Kartičky

Naučte se portugalskou slovní zásobu psaním slov a frází z kartiček. Souhrn kartičky vám umožní zkontrolovat váš pokrok a vybrat kartičky, které se chcete naučit.

 
kartičky nazpaměť
pokrok
shrnutí

Lidé

Vzhled

Domov

Nakupování

Jídlo

Jíst venku

Vzdělání a studium

Práce

životní prostředí

 
 

Brzy budou přidány další kartičky.

Nastavení kartičky

Kartičky mají svá specifická nastavení. Chcete-li si přizpůsobit svou výuku slovní zásoby, můžete provést následující změny:
  • Výběr počtu kartiček na cvičení

    Můžete si vybrat, kolik kartiček chcete procvičit během psaní. Výchozí počet je deset. Výběr menšího množství slovní zásoby může být dobrý nápad, pokud jste začátečník.

  • Změna nepodporovaných znaků klávesnice

    Pokud vaše rozložení klávesnice nepodporuje určité speciální znaky nebo diakritiku jazyka, který procvičujete s kartičkami, systém může některé z těchto znaků ignorovat. Pokud je to možné, budou jako nejbližší ekvivalenty latinské abecedy přijímány speciální znaky. Pokud je například slovo k zadání único a zadáte unico, protože vaše rozvržení nepodporuje diakritiku, nebude to považováno za chybu.

Fonetické symboly v portugalské výslovnosti

Mezinárodní fonetická abeceda (IPA) poskytuje standardizovanou sadu symbolů pro reprezentaci zvuků mluveného jazyka. Níže jsou uvedeny symboly IPA pro portugalskou výslovnost spolu s příklady a popisy, včetně toho, jak se tyto zvuky vyslovují v češtině a angličtině.

Portugalské samohlásky

  • /a/ - jako v casa, vyslovováno /ˈkazɐ/ (jako "a" v mama /ˈmama/)
  • /e/ - jako v mesa, vyslovováno /ˈmezɐ/ (jako "e" v mezi /ˈmɛzɪ/)
  • /i/ - jako v vida, vyslovováno /ˈvidɐ/ (jako "i" v vidím /ˈvɪdɪm/)
  • /o/ - jako v lobo, vyslovováno /ˈlobu/ (jako "o" v oko /ˈoko/)
  • /u/ - jako v luz, vyslovováno /ˈluʃ/ (jako "u" v budu /ˈbudu/)

Portugalské dvojhlásky

  • /ɐi̯/ - jako v pai, vyslovováno /ˈpɐi̯/ (jako "aj" v pán /paɪn/)
  • /ei̯/ - jako v rei, vyslovováno /ˈɾei̯/ (jako "ej" v rej /rɛj/)
  • /oi̯/ - jako v dois, vyslovováno /ˈdoi̯ʃ/ (jako "oj" v voják /vojak/)
  • /aw/ - jako v saudade, vyslovováno /sawˈdadʒi/ (jako "au" v auto /ˈawto/)
  • /ew/ - jako v meu, vyslovováno /ˈmew/ (podobně jako "ew" v anglickém few /fjuː/)

Portugalské souhlásky

  • /p/ - jako v pato, vyslovováno /ˈpatu/ (jako "p" v pes /pɛs/)
  • /b/ - jako v boca, vyslovováno /ˈbokɐ/ (jako "b" v běh /bɛɦ/)
  • /t/ - jako v tatu, vyslovováno /taˈtu/ (jako "t" v táta /ˈtaːta/)
  • /d/ - jako v dia, vyslovováno /ˈd͡ʒiɐ/ v brazilské portugalštině a /ˈdiɐ/ v evropské portugalštině (jako "d" v den /dɛn/)
  • /k/ - jako v casa, vyslovováno /ˈkazɐ/ (jako "k" v kotě /ˈkotɛ/)
  • /ɡ/ - jako v gato, vyslovováno /ˈɡatu/ (jako "g" v guma /ˈɡuma/)
  • /f/ - jako v foca, vyslovováno /ˈfokɐ/ (jako "f" v farář /ˈfar̝aːr̝/)
  • /v/ - jako v vaca, vyslovováno /ˈvakɐ/ (jako "v" v velmi /ˈvɛlmi/)
  • /s/ - jako v sopa, vyslovováno /ˈsopɐ/ (jako "s" v sto /sto/)
  • /ʃ/ - jako v chuva, vyslovováno /ˈʃuvɐ/ (jako "š" v šaty /ˈʃatɪ/)
  • /ʒ/ - jako v jardim, vyslovováno /ʒaɾˈd͡ʒĩ/ v brazilské portugalštině a /ʒaɾˈdĩ/ v evropské portugalštině (jako "ž" v žena /ˈʒɛna/)
  • /ɲ/ - jako v ninho, vyslovováno /ˈɲiɲu/ (jako "ň" v koň /ˈkoɲ/)
  • /l/ - jako v luz, vyslovováno /ˈluʃ/ (jako "l" v les /lɛs/)
  • /ʎ/ - jako v milho, vyslovováno /ˈmiʎu/ (jako "l" v pila /ˈpɪla/)
  • /ɾ/ - jako v caro, vyslovováno /ˈkaɾu/ (jako "r" v mráz /ˈmraːs/)
  • /ʁ/ - jako v rato, vyslovováno /ˈʁatu/ v brazilské portugalštině (jako "r" ve francouzském rouge /ʁuʒ/)
  • /x/ - jako v roxa, vyslovováno /ˈʁoʃɐ/ v evropské portugalštině (jako "ch" ve skotském anglickém loch /lɒx/)
  • /m/ - jako v mão, vyslovováno /mɐ̃w̃/ (jako "m" v matka /ˈmatka/)
  • /n/ - jako v número, vyslovováno /ˈnuməɾu/ (jako "n" v nula /ˈnula/)

Rozdíly mezi evropskou a brazilskou portugalštinou

Ačkoli mají evropská a brazilská portugalština mnoho společného, existují znatelné rozdíly ve výslovnosti, které mohou ovlivnit porozumění a přízvuk.

  • Souhláskové zvuky: V brazilské portugalštině se písmeno "d" často vyslovuje jako /d͡ʒ/ před samohláskami "e" a "i" (například dia se vyslovuje /ˈd͡ʒiɐ/). V evropské portugalštině zůstává jako /d/ (například dia se vyslovuje /ˈdiɐ/).
  • Rhotické zvuky: Zvuk "r" se výrazně liší. V evropské portugalštině se často vyslovuje jako uvulární frikativa /ʁ/ nebo alveolární vibranta /r/. V brazilské portugalštině, zejména v Rio de Janeiro, se často vyslovuje jako frikativa glotální /h/ nebo uvulární frikativa /ʁ/.
  • Redukce samohlásek: Evropská portugalština často redukuje samohlásky v neakcentovaných slabikách, což vede k centralizovaným zvukům samohlásek (například fazer se vyslovuje jako /fɐˈzeɾ/). Brazilská portugalština obvykle zachovává otevřenější samohlásky (například fazer se vyslovuje jako /faˈzeɾ/).
  • S na konci slabiky: V evropské portugalštině se písmeno "s" na konci slabiky vyslovuje jako /ʃ/ (například mesmo se vyslovuje jako /ˈmeʒmu/). V brazilské portugalštině se vyslovuje jako /s/ (například mesmo se vyslovuje jako /ˈmezmu/).

Unikátní vlastnosti výslovnosti v portugalštině

Výslovnost v portugalštině má několik charakteristických rysů, které ji odlišují od jiných románských jazyků. Mezi unikátní vlastnosti patří:

  • Redukce samohlásek: V nepřízvučných pozicích dochází často k redukci samohlásek, což vede k více centralizovanému nebo tlumenému zvuku. Například nepřízvučné "a" může znít jako šva /ə/.
  • Nosové samohlásky: Portugalština má sérii nosových samohlásek, označených tildou (~) nad samohláskou (např. ão, ãe). Tyto nosové samohlásky se vyslovují s průchodem vzduchu nosní dutinou, což jim dodává charakteristický zvuk.
  • Syčivé souhlásky: Výslovnost souhlásek 's' a 'z' se může výrazně lišit v závislosti na jejich pozici ve slově. Na začátku slov nebo mezi samohláskami se 's' vyslovuje jako /z/, zatímco na konci slabik často zní jako /ʃ/ nebo /s/.
  • Otevřené a zavřené samohlásky: Portugalština rozlišuje mezi otevřenými a zavřenými samohláskami, zejména v případě "e" a "o". Výslovnost se mění v závislosti na přízvuku a okolních souhláskách, což přidává bohatost fonetice jazyka.
  • Měkké a tvrdé 'r': Zvuk 'r' v portugalštině se liší; na začátku slova nebo po 'l' nebo 'n' je to hrdelní zvuk podobný francouzskému 'r' (/ʁ/), zatímco v jiných pozicích může být přerušované nebo vibrato 'r' (/ɾ/ nebo /r/).
  • Diftongy: Portugalština často používá diftongy, kde se ve stejné slabice vyskytují dva samohláskové zvuky, což dodává výslovnosti skluzový charakter. Příklady zahrnují "oi" ve slově "foi" a "ei" ve slově "lei".
  • Palatalizace: Palatalizace nastává, když se souhláskový zvuk blíží k zvuku "y". V portugalštině je to běžné u písmen "d" a "t" před samohláskou "i", což způsobuje, že zní jako /dʒ/ a /tʃ/.
  • Souhláskové shluky: Portugalština často obsahuje souhláskové shluky na začátku nebo uvnitř slov, které mohou zahrnovat kombinace jako "pr", "tr", "bl" a "cl". Tyto shluky se vyslovují bez vložení samohláskového zvuku mezi ně, což může být pro studenty obtížné.
  • Prosodie a intonace: Rytmus a intonace portugalštiny jsou charakteristické, často charakterizované melodičností. Přízvuk je obvykle kladen na předposlední slabiku, i když existuje mnoho výjimek. Intonační vzory také hrají významnou roli v přenosu významu a emocí.