Učte se slovní zásobu švédštiny a procvičujte psaní na klávesnici

Kartičky k učení
slovní zásoby švédštiny

  • zapamatování přepisováním
  • pohyb prstů podporuje učení

Vyber si téma švédské slovní zásoby a potom piš slova a fráze ze slovních kartiček. Tak se učíš švédská slovíčka a zároveň procvičuješ přesnost psaní všemi deseti.

Jak používat švédské slovní kartičky
  • Čím začít: Nejdříve si vyber známé téma, například rodinu, jídlo, domov nebo školu, a potom přejdi k těžším skupinám švédské slovní zásoby.
  • Na co se při psaní soustředit: Procvičuj švédská písmena å, ä a ö, složená slova a časté koncovky.
  • Jak sledovat pokrok: Odkaz na shrnutí ti ukáže zapamatované švédské slovní kartičky, pokrok a slova, která je dobré ještě procvičit.
 
kartičky nazpaměť
pokrok
shrnutí

Lidé

Vzhled

Domov

Nakupování

Jídlo

Jíst venku

Vzdělání a studium

Práce

Životní prostředí

 

Kartičky slovní zásoby pro procvičování psaní - švédština

Nastavení kartičky

Kartičky mají svá specifická nastavení. Chcete-li si přizpůsobit svou výuku slovní zásoby, můžete provést následující změny:

  • Výběr počtu kartiček na cvičení

    Můžete si vybrat, kolik kartiček chcete procvičit během psaní. Výchozí počet je deset. Výběr menšího množství slovní zásoby může být dobrý nápad, pokud jste začátečník.

  • Změna nepodporovaných znaků klávesnice

    Pokud vaše rozložení klávesnice nepodporuje určité speciální znaky nebo diakritiku jazyka, který procvičujete s kartičkami, systém může některé z těchto znaků ignorovat. Pokud je to možné, budou jako nejbližší ekvivalenty latinské abecedy přijímány speciální znaky. Pokud je například slovo k zadání único a zadáte unico, protože vaše rozvržení nepodporuje diakritiku, nebude to považováno za chybu.

Fonetické symboly ve švédské výslovnosti

Mezinárodní fonetická abeceda (IPA) poskytuje standardizovaný soubor symbolů pro reprezentaci zvuků mluveného jazyka. Níže jsou uvedeny symboly IPA pro švédskou výslovnost, s příklady a popisy, včetně výslovnosti těchto zvuků v češtině.

Švédské samohlásky

  • /ɑː/ - jako v mat, vyslovované /mɑːt/ (jako "a" v máma /ˈmaːma/)
  • /ɛ/ - jako v hem, vyslovované /hɛm/ (jako "e" v bet /bɛt/)
  • /eː/ - jako v det, vyslovované /deː/ (jako "e" v anglickém say /seɪ/)
  • /iː/ - jako v fil, vyslovované /fiːl/ (jako "i" v film /film/)
  • /oː/ - jako v bok, vyslovované /buːk/ (jako "u" v but /but/)
  • /uː/ - jako v hus, vyslovované /hʉːs/ (jako "u" v anglickém food /fuːd/ ale s zaokrouhlenými rty)
  • /ʉː/ - jako v fru, vyslovované /frʉː/ (podobné jako "u" v anglickém food /fuːd/ ale s zaokrouhlenými rty)
  • /øː/ - jako v hör, vyslovované /høːr/ (podobné jako "ö" v německém schön /ʃøːn/)
  • /yː/ - jako v by, vyslovované /byː/ (jako "ü" v německém München /ˈmʏnçən/)

Švédské dvojhlásky

  • /ai̯/ - jako v bai, vyslovované /bai̯/ (jako "aj" v máje /maj/)
  • /au̯/ - jako v sauna, vyslovované /ˈsauna/ (jako "au" v auto /auto/)
  • /ei̯/ - jako v hej, vyslovované /hɛi̯/ (jako "ej" v ještě /jɛʃtʲɛ/)

Švédské souhlásky

  • /p/ - jako v , vyslovované /pɔː/ (jako "p" v pes /pɛs/)
  • /b/ - jako v bil, vyslovované /biːl/ (jako "b" v but /but/)
  • /t/ - jako v tala, vyslovované /ˈtɑːla/ (jako "t" v táta /ˈtaːta/)
  • /d/ - jako v dator, vyslovované /ˈdɑːtʊr/ (jako "d" v dom /dom/)
  • /k/ - jako v katt, vyslovované /katː/ (jako "k" v kočka /ˈkot͡ʃka/)
  • /ɡ/ - jako v , vyslovované /ɡoː/ (jako "g" v go /ɡo/)
  • /f/ - jako v , vyslovované /foː/ (jako "f" v fakt /fakt/)
  • /v/ - jako v vin, vyslovované /viːn/ (jako "v" v vítr /viːtr/)
  • /s/ - jako v sol, vyslovované /suːl/ (jako "s" v sen /sɛn/)
  • /z/ - jako v zo, vyslovované /zoː/ (jako "z" v zámek /zaːmɛk/)
  • /ʃ/ - jako v sjö, vyslovované /ʃøː/ (jako "š" v šaty /ʃatɪ/)
  • /ɕ/ - jako v tjej, vyslovované /ɕɛj/ (jako "š" v štěně /ʃtɛɲɛ/)
  • /t͡ʃ/ - jako v kex, vyslovované /t͡ʃɛks/ (jako "č" v čaj /t͡ʃaj/)
  • /d͡ʒ/ - jako v jätte, vyslovované /ˈd͡ʒɛtə/ (jako "dž" v džem /d͡ʒɛm/)
  • /j/ - jako v ja, vyslovované /jaː/ (jako "j" v jablko /ˈjablko/)
  • /h/ - jako v hatt, vyslovované /hatː/ (jako "h" v houska /ˈhoːska/)
  • /l/ - jako v liten, vyslovované /ˈliːtɛn/ (jako "l" v list /list/)
  • /r/ - jako v ros, vyslovované /ruːs/ (jako "r" v ruka /ruka/ - vibrující)
  • /ŋ/ - jako v sjunga, vyslovované /ˈʃɵŋa/ (jako "ng" v anglickém sing /sɪŋ/)
  • /m/ - jako v man, vyslovované /man/ (jako "m" v matka /ˈmatka/)
  • /n/ - jako v nej, vyslovované /nɛj/ (jako "n" v nos /nos/)

Unikátní vlastnosti švédské výslovnosti

Švédská výslovnost má několik charakteristických rysů, které jsou důležité pro studenty.

  • Délka samohlásek: Ve švédštině jsou krátké i dlouhé samohlásky, jejichž délka může měnit význam slova. Například, vit (bílý) /viːt/ vs. vitt (široký) /vit/.
  • Tónový přízvuk: Švédština používá dva různé tónové přízvuky k rozlišování slov. Například, anden (kachna) /ˈanːdɛn/ vs. anden (duch) /ˈanːdən/.
  • Retroflekční souhlásky: Některé souhlásky, když následují po /r/, se stávají retroflektivními, jako například /ʈ/, /ɖ/, a /ɳ/. Například, gärna (rád) /ˈjærːna/.
  • Tvrdé a měkké souhlásky: Výslovnost některých souhlásek, jako "k" a "g", se mění v závislosti na následující samohlásce. Například, kall (studený) /kal/ vs. kyrka (kostel) /ˈɕʏrka/.
  • Konečné znělé souhlásky: Na rozdíl od mnoha jazyků mohou být znělé souhlásky jako /b/, /d/ a /ɡ/ na konci slov a zůstat znělé. Například, skog (les) /skuːɡ/.