Karteikarten

Lernen Sie rumänischen Wortschatz, indem Sie Wörter und Sätze von Karteikarten eintippen. Die Karteikartenübersicht ermöglicht es Ihnen, Ihren Fortschritt zu überprüfen und Karteikarten zum Lernen auszuwählen.

 
Karteikarten auswendig gelernt
Fortschritt
Zusammenfassung

Menschen

Aussehen

Zuhause

Einkaufen

Essen

Essen gehen

Bildung und Studium

Arbeit

Umwelt

 
 

Weitere Karteikarten werden in Kürze hinzugefügt.

Karteikarteneinstellungen

Die Karteikarten haben ihre spezifischen Einstellungen. Sie können die folgenden Änderungen vornehmen, um Ihr Vokabellernerlebnis anzupassen:
  • Auswahl der Anzahl der Karteikarten pro Übung

    Sie können auswählen, wie viele Karteikarten Sie während einer Tippsitzung üben möchten. Die Standardanzahl ist zehn. Die Auswahl einer kleineren Menge an Vokabeln kann eine gute Idee sein, wenn Sie Anfänger sind.

  • Nicht unterstützte Tastaturzeichen ändern

    Wenn Ihr Tastaturlayout bestimmte Sonderzeichen oder diakritische Zeichen der Sprache, die Sie mit Karteikarten üben, nicht unterstützt, kann das System einige dieser Zeichen ignorieren. Sonderzeichen werden, wenn möglich, als ihre nächsten Entsprechungen im lateinischen Alphabet akzeptiert. Wenn das einzugebende Wort beispielsweise único ist und Sie unico eingeben, weil Ihr Layout keine Akzente unterstützt, wird dies nicht als Fehler gewertet.

Phonetische Symbole in der rumänischen Aussprache

Das Internationale Phonetische Alphabet (IPA) bietet eine standardisierte Reihe von Symbolen zur Darstellung der Laute gesprochener Sprache. Nachfolgend sind die IPA-Symbole für die rumänische Aussprache mit Beispielen und Beschreibungen aufgeführt, einschließlich der Aussprache dieser Laute auf Deutsch.

Rumänische Vokale

  • /a/ - wie in mamă, ausgesprochen /ˈmamə/ (wie "a" in Vater /ˈfaːtɐ/)
  • /e/ - wie in mere, ausgesprochen /ˈmere/ (wie "e" in Bet /bɛt/)
  • /i/ - wie in mic, ausgesprochen /mik/ (wie "i" in igel /ˈiːɡəl/)
  • /o/ - wie in om, ausgesprochen /om/ (wie "o" in oben /ˈoːbən/)
  • /u/ - wie in lup, ausgesprochen /lup/ (wie "u" in gut /ɡuːt/)
  • /ɨ/ - wie in vânt, ausgesprochen /vɨnt/ (kein Äquivalent im Deutschen, ähnlich wie "i" in englisch roses /ˈroʊzɪz/)
  • /ə/ - wie in pădure, ausgesprochen /pəˈdure/ (kein Äquivalent im Deutschen, ähnlich wie "e" in englisch sofa /ˈsoʊfə/)

Rumänische Diphthonge

  • /e̯a/ - wie in seară, ausgesprochen /ˈse̯arə/ (kein direktes Äquivalent im Deutschen, ähnlich wie "ea" in englisch bear /bɛər/)
  • /o̯a/ - wie in boală, ausgesprochen /ˈbo̯alə/ (kein direktes Äquivalent im Deutschen, ähnlich wie "oa" in englisch broad /brɔːd/)
  • /i̯e/ - wie in fier, ausgesprochen /fi̯er/ (wie "ie" in vier /fiːɐ̯/)

Rumänische Konsonanten

  • /p/ - wie in pat, ausgesprochen /pat/ (wie "p" in Pause /ˈpaʊ̯zə/)
  • /b/ - wie in bat, ausgesprochen /bat/ (wie "b" in Banane /baˈnaːnə/)
  • /t/ - wie in tata, ausgesprochen /ˈtata/ (wie "t" in Tanz /tants/)
  • /d/ - wie in da, ausgesprochen /da/ (wie "d" in Tag /taːɡ/)
  • /k/ - wie in car, ausgesprochen /kar/ (wie "k" in Katze /ˈkatsə/)
  • /ɡ/ - wie in gară, ausgesprochen /ˈɡarə/ (wie "g" in gut /ɡuːt/)
  • /f/ - wie in fată, ausgesprochen /ˈfatə/ (wie "f" in Fisch /fɪʃ/)
  • /v/ - wie in vacă, ausgesprochen /ˈvakə/ (wie "w" in Wasser /ˈvasɐ/)
  • /s/ - wie in soare, ausgesprochen /ˈso̯are/ (wie "s" in Sonne /ˈzɔnə/)
  • /z/ - wie in zebra, ausgesprochen /ˈzebra/ (wie "z" in Zebra /ˈtseːbra/)
  • /ʃ/ - wie in șarpe, ausgesprochen /ˈʃarpe/ (wie "sch" in Schule /ˈʃuːlə/)
  • /ʒ/ - wie in je, ausgesprochen /ʒe/ (wie "j" in französisch je /ʒə/)
  • /t͡ʃ/ - wie in ceai, ausgesprochen /t͡ʃaj/ (wie "tsch" in Tschüss /t͡ʃʏs/)
  • /d͡ʒ/ - wie in geam, ausgesprochen /d͡ʒam/ (wie "dsch" in Dschungel /ˈd͡ʒʊŋl̩/)
  • /ɲ/ - wie in chitară, ausgesprochen /kiˈtɨrə/ (wie "nj" in Lasagne /laˈzaɲə/)
  • /l/ - wie in lup, ausgesprochen /lup/ (wie "l" in Lampe /ˈlampə/)
  • /r/ - wie in râu, ausgesprochen /rɨw/ (wie "r" in rot /roːt/, gerollt)
  • /m/ - wie in mama, ausgesprochen /ˈmamə/ (wie "m" in Mama /ˈmama/)
  • /n/ - wie in noapte, ausgesprochen /ˈno̯apte/ (wie "n" in Nacht /naxt/)

Einzigartige Merkmale der rumänischen Aussprache

Die rumänische Aussprache weist Ähnlichkeiten mit anderen romanischen Sprachen auf, hat jedoch auch einzigartige Merkmale, die für Lernende wichtig sind.

  • Vokalschwächung: In unbetonten Silben können einige Vokale zu einem Schwa /ə/ reduziert werden, insbesondere beim schnellen Sprechen. Zum Beispiel wird pădure als /pəˈdure/ ausgesprochen.
  • Gerolltes R: Der Laut /r/ im Rumänischen ist gerollt, ähnlich wie "r" im Italienischen oder Spanischen.
  • Palatalisierung: Einige Konsonanten können palatalisiert werden, wenn sie von "i" oder "e" gefolgt werden, was einen weicheren Klang ergibt.
  • Diphthonge und Triphthonge: Rumänisch verwendet häufig Diphthonge und Triphthonge, die Vokale innerhalb einer Silbe kombinieren, wie zum Beispiel in eu /e̯u/ und ouă /ˈo̯u̯ə/.
  • Konsonantencluster: Rumänisch erlaubt eine Vielzahl von Konsonantenclustern, die für Lernende schwierig sein können. Zum Beispiel stradă /ˈstradə/ (Straße).
  • Betonung: Die Betonung im Rumänischen liegt normalerweise auf der vorletzten Silbe, es gibt jedoch Ausnahmen. Eine falsche Betonung kann die Bedeutung der Wörter verändern.