Aprenda vocabulario en japonés escribiendo palabras y frases de las tarjetas de vocabulario. El resumen de tarjetas te permite comprobar tu progreso y seleccionar tarjetas de vocabulario para aprender.
Personas
Apariencia
Hogar
Compras
Comida
Salidas a comer
Educación y estudio
Trabajo
Medio ambiente
Configuración de las tarjetas de vocabulario
Las tarjetas de vocabulario tienen sus configuraciones específicas. Puedes realizar los siguientes cambios para personalizar tu experiencia de aprendizaje de vocabulario:Elegir la cantidad de tarjetas de vocabulario por ejercicio
Puedes elegir cuántas tarjetas de vocabulario quieres practicar durante una sesión de mecanografía. La cantidad predeterminada es diez. Seleccionar una cantidad menor de vocabulario puede ser una buena idea si eres principiante.
Símbolos fonéticos en la pronunciación japonesa
El Alfabeto Fonético Internacional (IPA) proporciona un conjunto estandarizado de símbolos para representar los sonidos del lenguaje hablado. A continuación se muestran los símbolos IPA para la pronunciación japonesa, con ejemplos y descripciones, incluida la pronunciación de estos sonidos en español.
Vocales japonesas
- /a/ - como en あめ (ame), pronunciado /a.me/ (como "a" en casa /ˈkasa/)
- /i/ - como en いぬ (inu), pronunciado /i.nu/ (como "i" en vino /ˈbino/)
- /u/ - como en うみ (umi), pronunciado /u.mi/ (como "u" en nube /ˈnuβe/)
- /e/ - como en えび (ebi), pronunciado /e.bi/ (como "e" en mesa /ˈmesa/)
- /o/ - como en おとこ (otoko), pronunciado /o.to.ko/ (como "o" en coche /ˈkotʃe/)
Consonantes japonesas
- /k/ - como en かぜ (kaze), pronunciado /ka.ze/ (como "k" en casa /ˈkasa/)
- /ɡ/ - como en がっこう (gakkou), pronunciado /ɡak.koː/ (como "g" en gato /ˈɡato/)
- /s/ - como en さくら (sakura), pronunciado /sa.ku.ra/ (como "s" en silla /ˈsiʎa/)
- /z/ - como en ぞう (zou), pronunciado /zoː/ (como "z" en zapato /θaˈpato/ en español peninsular, o /saˈpato/ en español latinoamericano)
- /t/ - como en たべもの (tabemono), pronunciado /ta.be.mo.no/ (como "t" en taza /ˈtaθa/)
- /d/ - como en でんしゃ (densha), pronunciado /den.ʃa/ (como "d" en dado /ˈdado/)
- /n/ - como en ねこ (neko), pronunciado /ne.ko/ (como "n" en noche /ˈnotʃe/)
- /h/ - como en はな (hana), pronunciado /ha.na/ (como "j" en jamón /xaˈmon/)
- /m/ - como en みず (mizu), pronunciado /mi.zu/ (como "m" en mama /maˈma/)
- /r/ - como en りんご (ringo), pronunciado /riŋ.ɡo/ (como "r" en pero /ˈpero/, pero más corto y similar a "d" en "lado")
- /w/ - como en わかる (wakaru), pronunciado /wa.ka.ru/ (como "v" en vino /ˈbino/ en español latinoamericano)
- /j/ - como en やま (yama), pronunciado /ja.ma/ (como "y" en yate /ˈjate/)
Agrupaciones consonánticas japonesas
- /ɕ/ - como en しろ (shiro), pronunciado /ɕi.ro/ (como "sh" en inglés she /ʃiː/, no tiene equivalente en español)
- /t͡ɕ/ - como en ちかてつ (chikatetsu), pronunciado /t͡ɕi.ka.te.tsu/ (como "ch" en chico /ˈtʃiko/)
- /ɸ/ - como en ふね (fune), pronunciado /ɸu.ne/ (no tiene equivalente en español, es similar a "f" en inglés fun /fʌn/, pero pronunciado con ambos labios)
- /dz/ - como en あずま (adzuma), pronunciado /ad͡zu.ma/ (como "ds" en inglés adds /ædz/)
Características únicas de la pronunciación japonesa
Aunque la pronunciación japonesa comparte ciertas similitudes con otros idiomas, también tiene características únicas que son importantes para los estudiantes de este idioma.
- Acento tonal: A diferencia del acento de intensidad en español, el japonés utiliza el acento tonal para distinguir palabras. Por ejemplo, はし (hashi, puente) /ha.ɕi/ vs. はし (hashi, palillos) /ha.ɕi/.
- Longitud de las vocales: Al igual que en español, el japonés tiene vocales cortas y largas que pueden cambiar el significado de una palabra. Por ejemplo, おばさん (obasan, tía) /o.ba.san/ vs. おばあさん (obaasan, abuela) /o.baː.san/.
- Gemación de consonantes: La longitud de las consonantes también puede cambiar el significado de una palabra. Por ejemplo, きて (kite, ven) /ki.te/ vs. きって (kitte, sello) /kit.te/.
- Sonido nasal: El sonido /ɴ/ es único en japonés, aparece al final de sílabas y a menudo causa nasalización de las vocales anteriores, como en かんじ (kanji) /kaɴ.dʑi/.
- Ritmo uniforme: El japonés es un idioma con ritmo uniforme (mora-timed), lo que significa que cada mora (unidad de sonido que determina el peso de una sílaba) dura aproximadamente el mismo tiempo. Esto le da al japonés su ritmo y tempo constante, diferente del ritmo basado en el acento del español.
- Palatalización: Ciertas consonantes, cuando son seguidas por la vocal /i/, se palatalizan. Por ejemplo, き (ki) se pronuncia /ki/, mientras que la secuencia し (shi) se pronuncia /ɕi/, mostrando la palatalización del sonido "s".
- Elisión: En el habla informal, ciertos sonidos pueden ser omitidos, especialmente las vocales. Por ejemplo, です (desu, es) puede pronunciarse /des/ sin la /u/ final en contextos informales.
- Falta de sonidos L y V: El japonés no tiene sonidos /l/ y /v/, lo que puede ser difícil para los hablantes japoneses que aprenden español. Estos sonidos suelen ser reemplazados por /r/ y /b/.