Szókártyák

Tanuljon dán szókincset úgy, hogy szavakat és kifejezéseket ír be a szókártyákról. A tanulókártya-összefoglaló lehetővé teszi az előrehaladás ellenőrzését, és a tanulni kívánt szókártyák kiválasztását.

 
szókártyákat memorizáltunk
előrehalad
összefoglaló

Emberek

Kinézet

itthon

Bevásárlás

Étel

Elmenni enni

Oktatás és tanulás

Munka

Környezet

 
 

Hamarosan több szókártyát adunk hozzá.

szókártyák beállításai

A szókártyáknak megvannak a saját beállításaik. A következő módosításokat hajthatja végre a szókincs tanulási élményének testreszabásához:
  • A szókártyák számának kiválasztása gyakorlatonként

    Kiválaszthatja, hogy hány szókártyát szeretne gyakorolni egy gépelés során. Az alapértelmezett szám tíz. Ha kezdő vagy, jó ötlet lehet kisebb mennyiségű szókincs kiválasztása.

  • A billentyűzet nem támogatott karaktereinek módosítása

    Ha a billentyűzetkiosztás nem támogatja a szókártyákkal gyakorolt nyelv bizonyos speciális karaktereit vagy diakritikusait, a rendszer figyelmen kívül hagyhatja ezeket a karaktereket. A speciális karaktereket lehetőség szerint a legközelebbi latin ábécé megfelelőjeként fogadjuk el. Például, ha a beírandó szó az único, és az unico szót írja be, mert az elrendezés nem támogatja az ékezeteseket, az nem tekinthető hibának.

Fonetikai szimbólumok a dán kiejtésben

Az Nemzetközi Fonetikai Ábécé (IPA) szabványosított szimbólumkészletet biztosít a beszélt nyelv hangjainak ábrázolásához. Az alábbiakban a dán kiejtés IPA szimbólumai találhatók példákkal és leírásokkal, beleértve ezeknek a hangoknak a magyar kiejtését.

Dán magánhangzók

  • /a/ - mint a kat szóban, kiejtve /kat/ (mint az "a" az anya szóban /ˈɒɲɒ/)
  • /ɛ/ - mint a mænd szóban, kiejtve /mɛn/ (mint az "e" a ment szóban /mɛnt/)
  • /i/ - mint a mit szóban, kiejtve /mit/ (mint az "i" az idő szóban /idoː/)
  • /o/ - mint a sol szóban, kiejtve /soːl/ (mint az "o" a olaj szóban /olɒj/)
  • /u/ - mint a hus szóban, kiejtve /huːs/ (mint az "u" az utca szóban /ut͡sːɒ/)
  • /ø/ - mint a høre szóban, kiejtve /ˈhøːrə/ (nincs közvetlen megfelelője magyarban, hasonló az "ö" az több szóban /tøbb/)
  • /æ/ - mint a mærke szóban, kiejtve /ˈmɛrkə/ (mint az "e" a kert szóban /kɛrt/)
  • /y/ - mint a by szóban, kiejtve /byː/ (nincs közvetlen megfelelője magyarban, hasonló az "ü" az kül szóban /kyl/)

Dán kettőshangzók

  • /ɑu̯/ - mint a hav szóban, kiejtve /hɑu̯/ (mint az "au" az autó szóban /ˈɒutoː/)
  • /ɔi̯/ - mint a løj szóban, kiejtve /lɔi̯/ (mint az "oi" a fojt szóban /fojt/)
  • /iu̯/ - mint a bi szóban, kiejtve /biu̯/ (hasonló az "iu" az angol few szóban /fjuː/)

Dán mássalhangzók

  • /p/ - mint a pige szóban, kiejtve /ˈpiːə/ (mint a "p" a papa szóban /ˈpɒpɒ/)
  • /b/ - mint a barn szóban, kiejtve /baːn/ (mint a "b" a baba szóban /ˈbɒbɒ/)
  • /t/ - mint a tage szóban, kiejtve /ˈtæːə/ (mint a "t" a tanya szóban /ˈtɒɲɒ/)
  • /d/ - mint a dag szóban, kiejtve /dæː/ (mint a "d" a darázs szóban /ˈdɒrɒʒ/)
  • /k/ - mint a kat szóban, kiejtve /kat/ (mint a "k" a kutya szóban /ˈkutɒ/)
  • /ɡ/ - mint a gave szóban, kiejtve /ˈɡæːvə/ (mint a "g" a gáz szóban /ɡaːz/)
  • /f/ - mint a fisk szóban, kiejtve /fɛsk/ (mint az "f" a fa szóban /fɒ/)
  • /v/ - mint a vase szóban, kiejtve /ˈvɛːsə/ (mint a "v" a vár szóban /vaːr/)
  • /s/ - mint a søster szóban, kiejtve /ˈsøstər/ (mint az "sz" a szám szóban /saːm/)
  • /z/ - mint a zebra szóban, kiejtve /ˈzeːbrə/ (mint a "z" a zebra szóban /zebrɒ/)
  • /ʃ/ - mint a shop szóban, kiejtve /ʃɔp/ (mint a "s" az angol shop szóban /ʃɔp/)
  • /ɕ/ - mint a tjener szóban, kiejtve /ˈɕeːnər/ (mint az "s" az angol sherry szóban /ˈʃɛri/)
  • /t͡s/ - mint a tids szóban, kiejtve /t͡sɪts/ (mint a "c" az olasz pizza szóban /ˈpit͡tsa/)
  • /d͡ʒ/ - mint a djøf szóban, kiejtve /d͡ʒøf/ (mint a "dzs" a magyar dzsungel szóban /ˈd͡ʒunɡɛl/)
  • /ɲ/ - mint a kongen szóban, kiejtve /ˈkɔɲən/ (mint az "ny" a magyar nyár szóban /ɲaːr/)
  • /l/ - mint a lam szóban, kiejtve /lam/ (mint az "l" a magyar lámpa szóban /ˈlaːmpɒ/)
  • /r/ - mint a ræv szóban, kiejtve /ræu̯/ (mint az "r" a magyar rózsa szóban /ˈroːʒɒ/)
  • /ʁ/ - mint a råd szóban, kiejtve /ʁɔːð/ (egy uvuláris mássalhangzó, amely nem létezik a magyarban)
  • /m/ - mint a mand szóban, kiejtve /man/ (mint az "m" a magyar mama szóban /ˈmɒmɒ/)
  • /n/ - mint a nat szóban, kiejtve /nat/ (mint az "n" a magyar nagy szóban /ˈnɒɟ/)

A dán kiejtés egyedi jellemzői

Annak ellenére, hogy a dán kiejtés bizonyos hasonlóságokat mutat más skandináv nyelvekkel, egyedi jellemzői is vannak, amelyek fontosak a nyelvtanulók számára.

  • Stød: Egy glottális zárhang vagy reszelős hang, amely megváltoztathatja a szavak jelentését. Például, hun (ő) vs. hund (kutya) /hʊn/ vs. /hunʔ/.
  • Puhított D: Az "d" betű gyakran puhított /ð/ hangként ejtődik, hasonlóan az angol this szóban /ðɪs/ lévő "th" hanghoz.
  • Magánhangzó-redukció: A hangsúlytalan szótagokban a magánhangzók gyakran schwa /ə/ hanggá redukálódnak, ami nehezíti bizonyos szavak megkülönböztetését.
  • Magánhangzó-harmónia: A dánban előfordul az elülső és hátsó magánhangzók harmóniája, amely befolyásolja a magánhangzók kiejtését ugyanabban a szóban.