Szókártyák

Tanuljon görög szókincset úgy, hogy szavakat és kifejezéseket ír be a szókártyákról. A tanulókártya-összefoglaló lehetővé teszi az előrehaladás ellenőrzését, és a tanulni kívánt szókártyák kiválasztását.

 
szókártyákat memorizáltunk
előrehalad
összefoglaló

Emberek

Kinézet

itthon

Bevásárlás

Étel

Elmenni enni

Oktatás és tanulás

Munka

Környezet

 
 

Hamarosan több szókártyát adunk hozzá.

szókártyák beállításai

A szókártyáknak megvannak a saját beállításaik. A következő módosításokat hajthatja végre a szókincs tanulási élményének testreszabásához:
  • A szókártyák számának kiválasztása gyakorlatonként

    Kiválaszthatja, hogy hány szókártyát szeretne gyakorolni egy gépelés során. Az alapértelmezett szám tíz. Ha kezdő vagy, jó ötlet lehet kisebb mennyiségű szókincs kiválasztása.

Fonetikai szimbólumok a görög kiejtésben

A Nemzetközi Fonetikai Ábécé (IPA) egy szabványosított szimbólumrendszert biztosít a beszélt nyelv hangjainak ábrázolására. Az alábbiakban az IPA szimbólumokat mutatjuk be a görög kiejtéshez, példákkal és leírásokkal, beleértve ezeknek a hangoknak a magyar nyelvű kiejtését.

Görög magánhangzók

  • /a/ - mint a μάνα szóban, ejtve /ˈmana/ (mint az "a" a mama szóban /ˈmɒmɒ/)
  • /e/ - mint a μέλι szóban, ejtve /ˈmeli/ (mint az "e" az ezt szóban /ɛzt/)
  • /i/ - mint a μήλο szóban, ejtve /ˈmilo/ (mint az "i" a kivi szóban /ˈkivi/)
  • /o/ - mint a πόδι szóban, ejtve /ˈpoði/ (mint az "o" az pont szóban /pont/)
  • /u/ - mint a μούσα szóban, ejtve /ˈmusa/ (mint az "u" a pula szóban /pula/)

Görög kettőshangzók

  • /ai̯/ - mint a και szóban, ejtve /kai̯/ (mint az "aj" a raj szóban /rɒj/)
  • /ei̯/ - mint a ει szóban, ejtve /ei̯/ (mint az "ej" a hegy szóban /hɛɟ/)
  • /ou̯/ - mint a ουρανός szóban, ejtve /uraˈnos/ (mint az "ou" az angol out szóban /aʊt/)

Görög mássalhangzók

  • /p/ - mint a πίτα szóban, ejtve /ˈpita/ (mint a "p" a papa szóban /pɒpɒ/)
  • /b/ - mint a μπάλα szóban, ejtve /ˈbala/ (mint a "b" a bot szóban /bɔt/)
  • /t/ - mint a τάξη szóban, ejtve /ˈtaksi/ (mint a "t" a tojás szóban /tojɒʃ/)
  • /d/ - mint a ντομάτα szóban, ejtve /doˈmata/ (mint a "d" a dió szóban /dioː/)
  • /k/ - mint a καφές szóban, ejtve /kaˈfes/ (mint a "k" a kutya szóban /ˈkutjɒ/)
  • /ɡ/ - mint a γάλα szóban, ejtve /ˈɣala/ (mint a "g" a gólya szóban /ˈgoːjɒ/)
  • /f/ - mint a φως szóban, ejtve /fos/ (mint az "f" a fa szóban /fɒ/)
  • /v/ - mint a βασιλιάς szóban, ejtve /vasiˈʎas/ (mint a "v" a víz szóban /viːz/)
  • /θ/ - mint a θέλω szóban, ejtve /ˈθelo/ (mint a "th" az angol think szóban /θɪŋk/)
  • /ð/ - mint a δρόμος szóban, ejtve /ˈðromos/ (mint a "th" az angol this szóban /ðɪs/)
  • /s/ - mint a σοκολάτα szóban, ejtve /sokoˈlata/ (mint az "sz" a szó szóban /soː/)
  • /z/ - mint a ζάχαρη szóban, ejtve /ˈzaχari/ (mint a "z" a zöld szóban /zøld/)
  • /ʃ/ - mint a σπίτι egyes nyelvjárásokban, ejtve /ˈspiti/ (mint az "s" az angol shoe szóban /ʃuː/)
  • /t͡ʃ/ - mint a τσάι szóban, ejtve /ˈt͡ʃai̯/ (mint a "cs" a csiga szóban /ˈt͡ʃiɡɒ/)
  • /d͡ʒ/ - mint a τζάκι szóban, ejtve /ˈd͡ʒaki/ (mint a "dzs" a dzsem szóban /d͡ʒɛm/)
  • /ɲ/ - mint a καινούργιος szóban, ejtve /ceˈnuɾɟos/ (mint az "ny" a kenyér szóban /ˈkɛɲeːr/)
  • /l/ - mint a λάδι szóban, ejtve /ˈlaði/ (mint az "l" a lány szóban /laːɲ/)
  • /r/ - mint a ρολόι szóban, ejtve /roˈloi/ (mint az "r" a rák szóban /raːk/)
  • /m/ - mint a μήλο szóban, ejtve /ˈmilo/ (mint az "m" a mama szóban /mɒmɒ/)
  • /n/ - mint a νερό szóban, ejtve /neˈro/ (mint az "n" a nap szóban /nɒp/)

A görög kiejtés egyedi jellemzői

Annak ellenére, hogy a görög kiejtés hasonlóságokat mutat más nyelvekkel, vannak egyedi jellemzői, amelyeket fontos megérteni a tanulók számára.

  • Magánhangzók hossza: Ellentétben néhány nyelvvel, a görög nem tesz különbséget hosszú és rövid magánhangzók között; a magánhangzók hangjai viszonylag állandóak.
  • Mássalhangzó-csoportok: A görög gyakran használ mássalhangzó-csoportokat, amelyek kihívást jelenthetnek a nem anyanyelvűek számára, mint például a πτώση (esés) /ˈpto.si/.
  • Palatalizáció: Néhány mássalhangzó, mint a /n/ és /l/, palatalizálódhat, ha bizonyos magánhangzók követik őket, ami megváltoztatja a kiejtésüket.
  • Geminált mássalhangzók: A görög geminált vagy kettős mássalhangzókat használ, amelyeket hosszabb ideig ejtenek, mint az egyszerű mássalhangzókat, mint például az άλλα (más) /ˈala/ szóban.
  • Hangsúly: A hangsúly fonemikus a görögben, ami azt jelenti, hogy a hangsúly helye megváltoztathatja egy szó jelentését. Például, πρόοδος (haladás) /ˈpro.oðos/ vs. προόδος (előléptetés) /proˈo.ðos/.