Szókártyák

Tanuljon koreai szókincset a szókártyákról írt szavak és kifejezések segítségével. A tanulókártya-összefoglaló lehetővé teszi az előrehaladás ellenőrzését, és a tanulni kívánt szókártyák kiválasztását.

 
szókártyákat memorizáltunk
előrehalad
összefoglaló

Emberek

Kinézet

itthon

Bevásárlás

Étel

Elmenni enni

Oktatás és tanulás

Munka

Környezet

 
 

Hamarosan több szókártyát adunk hozzá.

szókártyák beállításai

A szókártyáknak megvannak a saját beállításaik. A következő módosításokat hajthatja végre a szókincs tanulási élményének testreszabásához:
  • A szókártyák számának kiválasztása gyakorlatonként

    Kiválaszthatja, hogy hány szókártyát szeretne gyakorolni egy gépelés során. Az alapértelmezett szám tíz. Ha kezdő vagy, jó ötlet lehet kisebb mennyiségű szókincs kiválasztása.

Fonetikus Szimbólumok a Koreai Kiejtésben

Az Nemzetközi Fonetikai Ábécé (IPA) szabványosított szimbólumkészletet biztosít a beszélt nyelv hangjainak ábrázolására. Az alábbiakban bemutatjuk az IPA szimbólumokat a koreai kiejtéshez példákkal és leírásokkal.

Koreai Magánhangzók

  • /a/ - mint az 아기 (agi) szóban, kiejtése /a.ɡi/ (mint az "a" a apa szóban /ˈɒpɒ/)
  • /ɛ/ - mint az 애기 (aegi) szóban, kiejtése /ɛ.ɡi/ (mint az "e" a teve szóban /ˈtɛvɛ/)
  • /i/ - mint az 이 (i) szóban, kiejtése /i/ (mint az "i" az pici szóban /ˈpici/)
  • /o/ - mint az 오이 (oi) szóban, kiejtése /o.i/ (mint az "o" a szóban /toː/)
  • /u/ - mint az 우유 (uyu) szóban, kiejtése /u.ju/ (mint az "u" az új szóban /uj/)
  • /ɯ/ - mint az 음악 (eumak) szóban, kiejtése /ɯ.mak/ (egy hang, amely hasonlít a magyar "u"-hoz, de zártabb és hátrébb a szájban)
  • /e/ - mint az 에 (e) szóban, kiejtése /e/ (mint az "e" a terem szóban /ˈtɛrɛm/)
  • /ø/ - mint az 외국 (oeguk) szóban, kiejtése /ø.ɡuk/ (egy hang, amely hasonlít a francia "eu" a feu szóban /fø/)
  • /y/ - mint az 유리 (yuri) szóban, kiejtése /jy.ri/ (mint a német "ü" a Müll szóban /myl/)

Koreai Kettőshangzók

  • /wa/ - mint az 와인 (wain) szóban, kiejtése /wa.in/ (mint a "va" a vár szóban /vaːr/)
  • /wi/ - mint az 위치 (wichi) szóban, kiejtése /wi.t͡ɕʰi/ (mint a "vi" a víz szóban /viːz/)
  • /we/ - mint az 웨이터 (weiteo) szóban, kiejtése /we.i.tʰo/ (mint a "ve" a veréb szóban /ˈvɛreːb/)
  • /jo/ - mint az 요리 (yori) szóban, kiejtése /jo.ri/ (mint a "jo" a szóban /joː/)

Koreai Mássalhangzók

  • /p/ - mint az 바다 (bada) szóban, kiejtése /pa.da/ (mint a "p" a papa szóban /ˈpɒpɒ/)
  • /b/ - mint az 비 (bi) szóban, kiejtése /bi/ (mint a "b" a baba szóban /ˈbɒbɒ/)
  • /t/ - mint az 다리 (dari) szóban, kiejtése /ta.ri/ (mint a "t" a torta szóban /ˈtortɒ/)
  • /d/ - mint az 도 (do) szóban, kiejtése /do/ (mint a "d" a duna szóban /ˈdunɒ/)
  • /k/ - mint az 가 (ga) szóban, kiejtése /ka/ (mint a "k" a kaka szóban /ˈkɒkɒ/)
  • /ɡ/ - mint az 고기 (gogi) szóban, kiejtése /ɡo.ɡi/ (mint a "g" a gaga szóban /ˈɡɒɡɒ/)
  • /s/ - mint az 사과 (sagwa) szóban, kiejtése /sa.ɡwa/ (mint a "sz" a szál szóban /saːl/)
  • /ʃ/ - mint az 샤워 (syawo) szóban, kiejtése /ʃja.wo/ (mint az "s" az angol she szóban /ʃiː/)
  • /t͡ɕ/ - mint az 저 (jeo) szóban, kiejtése /t͡ɕʌ/ (mint a "cs" a csésze szóban /ˈt͡ʃeːsɛ/)
  • /t͡ɕʰ/ - mint az 처음 (cheoeum) szóban, kiejtése /t͡ɕʰʌ.ɯm/ (egy aspirot változata a "cs" hangnak)
  • /h/ - mint az 하늘 (haneul) szóban, kiejtése /ha.nɯl/ (mint a "h" a ház szóban /haːz/)
  • /m/ - mint az 마음 (ma-eum) szóban, kiejtése /ma.ɯm/ (mint az "m" a mama szóban /ˈmɒmɒ/)
  • /n/ - mint az 나무 (namu) szóban, kiejtése /na.mu/ (mint az "n" a néni szóban /ˈneːni/)
  • /ŋ/ - mint az 사랑 (sarang) szóban, kiejtése /sa.raŋ/ (mint az "ng" az angol song szóban /sɒŋ/)
  • /ɾ/ - mint az 바람 (baram) szóban, kiejtése /pa.ɾam/ (hasonló a spanyol "r" vagy az amerikai angol "butter" szóban /ˈbʌɾər/)

Koreai Kiejtés Egyedi Jellemzői

Bár a koreai kiejtés bizonyos hasonlóságokat mutat más nyelvekkel, egyedi jellemzőkkel is rendelkezik, amelyek fontosak a tanulók számára.

  • Konsonáns Asszimiláció: Bizonyos mássalhangzók megváltoztatják kiejtésüket a következő hang függvényében. Például, a 한국 (hanguk) /han.ɡuk/-ként ejtődik.
  • Keményített Mássalhangzók: A koreai nyelvben van egy sor keményített (vagy glottalizált) mássalhangzó, mint a /p’/, /t’/, és /k’/. Ezek szorosabb glottis zárással képződnek, és gyakran kettős betűkkel jelölik a romanizációban (pl. ㅃ, ㅉ, ㄲ).
  • Aspirolt Mássalhangzók: Az aspirolt stopok és affrikáták, mint a /pʰ/, /tʰ/, és /kʰ/, egy extra levegő kiáramlással ejtődnek. Ezek különböznek nem aspirolt megfelelőiktől.
  • Vokál Harmónia: A hagyományos koreai fonológia vokál harmóniát mutat, ahol bizonyos magánhangzók harmonikusan párosodnak egy szóban. Ez kevésbé hangsúlyos a modern koreai nyelvben, de még mindig befolyásolja a beszédmintákat.
  • Szótag Struktúra: A koreai szótagok szigorú struktúrát követnek (C)V(C), ami azt jelenti, hogy mássalhangzóval kezdődhetnek és végződhetnek, és közepén magánhangzónak kell lennie. Például, a 학생 (haksaeng) /hak.sɛŋ/-ként ejtődik.
  • Leníció: Az informális beszédben bizonyos mássalhangzók gyengülhetnek vagy megváltozhatnak, mint például a /k/ /ɡ/-vé, és a /t/ /d/-vé válása.
  • Hangsúly: A koreai nyelvnek nincs olyan tonális hangsúlyrendszere, mint a japánnak, de bizonyos esetekben a hangsúlyt használja a jelentések megkülönböztetésére.
  • Elízió: Mint a japánban, bizonyos hangok kihagyhatók a gyors vagy informális beszédben. Például, a végső /h/ a 좋아 (joa) szóban elhagyható, /t͡ɕo.a/-ként ejtve.