Szókártyák

Tanuljon svéd szókincset úgy, hogy szavakat és kifejezéseket ír be a szókártyákról. A tanulókártya-összefoglaló lehetővé teszi az előrehaladás ellenőrzését, és a tanulni kívánt szókártyák kiválasztását.

 
szókártyákat memorizáltunk
előrehalad
összefoglaló

Emberek

Kinézet

itthon

Bevásárlás

Étel

Elmenni enni

Oktatás és tanulás

Munka

Környezet

 
 

Hamarosan több szókártyát adunk hozzá.

szókártyák beállításai

A szókártyáknak megvannak a saját beállításaik. A következő módosításokat hajthatja végre a szókincs tanulási élményének testreszabásához:
  • A szókártyák számának kiválasztása gyakorlatonként

    Kiválaszthatja, hogy hány szókártyát szeretne gyakorolni egy gépelés során. Az alapértelmezett szám tíz. Ha kezdő vagy, jó ötlet lehet kisebb mennyiségű szókincs kiválasztása.

  • A billentyűzet nem támogatott karaktereinek módosítása

    Ha a billentyűzetkiosztás nem támogatja a szókártyákkal gyakorolt nyelv bizonyos speciális karaktereit vagy diakritikusait, a rendszer figyelmen kívül hagyhatja ezeket a karaktereket. A speciális karaktereket lehetőség szerint a legközelebbi latin ábécé megfelelőjeként fogadjuk el. Például, ha a beírandó szó az único, és az unico szót írja be, mert az elrendezés nem támogatja az ékezeteseket, az nem tekinthető hibának.

Fonetikai szimbólumok a svéd kiejtésben

A Nemzetközi Fonetikai Ábécé (IPA) egy szabványosított szimbólumrendszert biztosít a beszélt nyelv hangjainak ábrázolására. Az alábbiakban a svéd kiejtés IPA szimbólumai találhatók példákkal és leírásokkal, beleértve ezeknek a hangoknak a magyar kiejtését.

Svéd magánhangzók

  • /ɑː/ - mint a mat szóban, ejtése /mɑːt/ (mint az "a" a kalap /ˈkɑlɑp/ szóban)
  • /ɛ/ - mint a hem szóban, ejtése /hɛm/ (mint az "e" a hegy /hɛɟ/ szóban)
  • /eː/ - mint a det szóban, ejtése /deː/ (mint az "é" a kér /keːr/ szóban)
  • /iː/ - mint a fil szóban, ejtése /fiːl/ (mint az "i" a téli /ˈteːli/ szóban)
  • /oː/ - mint a bok szóban, ejtése /buːk/ (mint az "ó" a kóbor /ˈkoːbor/ szóban)
  • /uː/ - mint a hus szóban, ejtése /hʉːs/ (mint az "u" az angol food /fuːd/ szóban, de kerekített ajkakkal)
  • /ʉː/ - mint a fru szóban, ejtése /frʉː/ (hasonló az "u" az angol food /fuːd/ szóban, de kerekített ajkakkal)
  • /øː/ - mint a hör szóban, ejtése /høːr/ (hasonló a német schön /ʃøːn/ szóban lévő "ö"-höz)
  • /yː/ - mint a by szóban, ejtése /byː/ (mint a német München /ˈmʏnçən/ szóban lévő "ü")

Svéd diftongusok

  • /ai̯/ - mint a bai szóban, ejtése /bai̯/ (mint az "aj" a vaj /vɒj/ szóban)
  • /au̯/ - mint a sauna szóban, ejtése /ˈsauna/ (mint az "au" az autó /ˈɒutoː/ szóban)
  • /ei̯/ - mint a hej szóban, ejtése /hɛi̯/ (mint az "ej" a tej /tɛj/ szóban)

Svéd mássalhangzók

  • /p/ - mint a szóban, ejtése /pɔː/ (mint a "p" a papír /ˈpɒpiːr/ szóban)
  • /b/ - mint a bil szóban, ejtése /biːl/ (mint a "b" a barát /ˈbɒrɑːt/ szóban)
  • /t/ - mint a tala szóban, ejtése /ˈtɑːla/ (mint a "t" a tart /tɑrt/ szóban)
  • /d/ - mint a dator szóban, ejtése /ˈdɑːtʊr/ (mint a "d" a darázs /ˈdɒrɑːʒ/ szóban)
  • /k/ - mint a katt szóban, ejtése /katː/ (mint a "k" a kalap /ˈkɒlɒp/ szóban)
  • /ɡ/ - mint a szóban, ejtése /ɡoː/ (mint a "g" a gond /ɡɒnd/ szóban)
  • /f/ - mint a szóban, ejtése /foː/ (mint a "f" a fa /fɒ/ szóban)
  • /v/ - mint a vin szóban, ejtése /viːn/ (mint a "v" a víz /viːz/ szóban)
  • /s/ - mint a sol szóban, ejtése /suːl/ (mint az "sz" a szél /seːl/ szóban)
  • /z/ - mint a zo szóban, ejtése /zoː/ (mint a "z" az angol zebra /ˈziːbrə/ szóban)
  • /ʃ/ - mint a sjö szóban, ejtése /ʃøː/ (mint az "s" az angol shoe /ʃuː/ szóban)
  • /ɕ/ - mint a tjej szóban, ejtése /ɕɛj/ (hasonló az "s" az angol she /ʃiː/ szóban, de palatalizáltabb)
  • /t͡ʃ/ - mint a kex szóban, ejtése /t͡ʃɛks/ (mint a "cs" a csésze /ˈt͡ʃeːsɛ/ szóban)
  • /d͡ʒ/ - mint a jätte szóban, ejtése /ˈd͡ʒɛtə/ (mint a "dzs" a dzsem /ˈd͡ʒɛm/ szóban)
  • /j/ - mint a ja szóban, ejtése /jaː/ (mint a "j" a /joː/ szóban)
  • /h/ - mint a hatt szóban, ejtése /hatː/ (mint a "h" a ház /haːz/ szóban)
  • /l/ - mint a liten szóban, ejtése /ˈliːtɛn/ (mint az "l" a labda /ˈlɒbdɒ/ szóban)
  • /r/ - mint a ros szóban, ejtése /ruːs/ (mint az "r" a rúd /ruːd/ szóban - vibráló)
  • /ŋ/ - mint a sjunga szóban, ejtése /ˈʃɵŋa/ (mint az "ng" az angol sing /sɪŋ/ szóban)
  • /m/ - mint a man szóban, ejtése /man/ (mint az "m" a mama /ˈmɒmɒ/ szóban)
  • /n/ - mint a nej szóban, ejtése /nɛj/ (mint az "n" a név /neːv/ szóban)

A svéd kiejtés egyedi jellemzői

A svéd kiejtésnek több egyedi jellemzője van, amelyek fontosak a nyelvtanulók számára.

  • Magánhangzók hossza: A svédben vannak rövid és hosszú magánhangzók, és a magánhangzó hossza megváltoztathatja a szó jelentését. Például, vit (fehér) /viːt/ vs. vitt (széles) /vit/.
  • Tonális hangsúly: A svéd két különböző tonális hangsúlyt használ a szavak megkülönböztetésére. Például, anden (a kacsa) /ˈanːdɛn/ vs. anden (a szellem) /ˈanːdən/.
  • Retroflektált mássalhangzók: Egyes mássalhangzók, amikor az /r/ után következnek, retroflektáltakká válnak, mint például /ʈ/, /ɖ/ és /ɳ/. Például, gärna (szívesen) /ˈjærːna/.
  • Kemény és lágy mássalhangzók: Egyes mássalhangzók, mint például a "k" és a "g", ejtése megváltozik a következő magánhangzótól függően. Például, kall (hideg) /kal/ vs. kyrka (templom) /ˈɕʏrka/.
  • Zöngés mássalhangzók a szó végén: Sok nyelvvel ellentétben a zöngés mássalhangzók, mint például /b/, /d/ és /ɡ/, előfordulhatnak a szavak végén és zöngések maradhatnak. Például, skog (erdő) /skuːɡ/.