Woordjes

Leer Deense woordenschat door woorden en zinnen van woordkaarten te typen. Met de samenvatting van de flashcards kunt u uw voortgang controleren en woordkaarten selecteren om te leren.

 
woordkaarten onthouden
voortgang
samenvatting

Mensen

Uiterlijk

Home

Winkelen

Eten

Uit eten

Onderwijs en studie

Werk

Milieu

 
 

Binnenkort worden er meer woordkaarten toegevoegd.

Instellingen voor woordkaarten

De woordkaarten hebben hun specifieke instellingen. U kunt de volgende wijzigingen aanbrengen om uw leerervaring van woordenschat aan te passen:
  • Het aantal woordkaarten per oefening kiezen

    U kunt kiezen hoeveel woordkaarten u wilt oefenen tijdens een typsessie. Het standaardaantal is tien. Het selecteren van een kleinere hoeveelheid woordenschat kan een goed idee zijn als u een beginner bent.

  • Niet-ondersteunde toetsenbordtekens wijzigen

    Als uw toetsenbordindeling bepaalde speciale tekens of diakritische tekens van de taal die u oefent met woordkaarten niet ondersteunt, kan het systeem sommige van deze tekens negeren. Speciale tekens worden geaccepteerd als hun dichtstbijzijnde Latijnse alfabetequivalenten wanneer dat mogelijk is. Als het te typen woord bijvoorbeeld único is en u typt unico omdat uw indeling geen accenten ondersteunt, wordt dit niet als een fout beschouwd.

Fonetische symbolen in de Deense uitspraak

Het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) biedt een gestandaardiseerde set symbolen om de klanken van de gesproken taal weer te geven. Hieronder staan de IPA-symbolen voor de Deense uitspraak, samen met voorbeelden en beschrijvingen, inclusief hoe deze klanken in het Nederlands worden uitgesproken.

Deense klinkers

  • /a/ - zoals in kat, uitgesproken als /kat/ (zoals "a" in kat /kɑt/)
  • /ɛ/ - zoals in mænd, uitgesproken als /mɛn/ (zoals "e" in bed /bɛt/)
  • /i/ - zoals in mit, uitgesproken als /mit/ (zoals "ie" in miet /mit/)
  • /o/ - zoals in sol, uitgesproken als /soːl/ (zoals "oo" in boom /boːm/)
  • /u/ - zoals in hus, uitgesproken als /huːs/ (zoals "oe" in boek /buk/)
  • /ø/ - zoals in høre, uitgesproken als /ˈhøːrə/ (geen directe tegenhanger in het Nederlands, vergelijkbaar met "eu" in deur /døːr/)
  • /æ/ - zoals in mærke, uitgesproken als /ˈmɛrkə/ (zoals "è" in /hɛ/)
  • /y/ - zoals in by, uitgesproken als /byː/ (geen directe tegenhanger in het Nederlands, vergelijkbaar met "u" in Frans lune /lyn/)

Deense tweeklanken

  • /ɑu̯/ - zoals in hav, uitgesproken als /hɑu̯/ (zoals "au" in auto /ˈʌuto/)
  • /ɔi̯/ - zoals in løj, uitgesproken als /lɔi̯/ (zoals "oi" in hoi /hɔi/)
  • /iu̯/ - zoals in bi, uitgesproken als /biu̯/ (vergelijkbaar met "iu" in het Engels few /fjuː/)

Deense medeklinkers

  • /p/ - zoals in pige, uitgesproken als /ˈpiːə/ (zoals "p" in piet /pit/)
  • /b/ - zoals in barn, uitgesproken als /baːn/ (zoals "b" in boek /buk/)
  • /t/ - zoals in tage, uitgesproken als /ˈtæːə/ (zoals "t" in tafel /ˈtaːfəl/)
  • /d/ - zoals in dag, uitgesproken als /dæː/ (zoals "d" in dag /dɑx/)
  • /k/ - zoals in kat, uitgesproken als /kat/ (zoals "k" in kat /kɑt/)
  • /ɡ/ - zoals in gave, uitgesproken als /ˈɡæːvə/ (zoals "g" in gaaf /ɣaːf/)
  • /f/ - zoals in fisk, uitgesproken als /fɛsk/ (zoals "f" in fiets /fits/)
  • /v/ - zoals in vase, uitgesproken als /ˈvɛːsə/ (zoals "v" in vis /vɪs/)
  • /s/ - zoals in søster, uitgesproken als /ˈsøstər/ (zoals "s" in huis /hœys/)
  • /z/ - zoals in zebra, uitgesproken als /ˈzeːbrə/ (zoals "z" in zebra /zɛːbrɑ/)
  • /ʃ/ - zoals in shop, uitgesproken als /ʃɔp/ (zoals "sh" in Engels shop /ʃɔp/)
  • /ɕ/ - zoals in tjener, uitgesproken als /ˈɕeːnər/ (zoals "sj" in sjouwen /ˈʃɑuən/)
  • /t͡s/ - zoals in tids, uitgesproken als /t͡sɪts/ (zoals "ts" in tsaar /tsaːr/)
  • /d͡ʒ/ - zoals in djøf, uitgesproken als /d͡ʒøf/ (zoals "dj" in djinn /d͡ʒɪn/)
  • /ɲ/ - zoals in kongen, uitgesproken als /ˈkɔɲən/ (zoals "nj" in Spanje /ˈspɑɲə/)
  • /l/ - zoals in lam, uitgesproken als /lam/ (zoals "l" in lamp /lɑmp/)
  • /r/ - zoals in ræv, uitgesproken als /ræu̯/ (zoals "r" in rood /roːt/)
  • /ʁ/ - zoals in råd, uitgesproken als /ʁɔːð/ (een uvulaire medeklinker die niet in het Nederlands voorkomt)
  • /m/ - zoals in mand, uitgesproken als /man/ (zoals "m" in man /mɑn/)
  • /n/ - zoals in nat, uitgesproken als /nat/ (zoals "n" in nacht /nɑxt/)

Unieke kenmerken van de Deense uitspraak

Hoewel de Deense uitspraak enkele overeenkomsten vertoont met andere Scandinavische talen, heeft ze ook unieke kenmerken die belangrijk zijn voor taalleerders.

  • Stød: Een glottale stop of een schorre stem die de betekenis van woorden kan veranderen. Bijvoorbeeld, hun (zij) vs. hund (hond) /hʊn/ vs. /hunʔ/.
  • Zachte D: De letter "d" wordt vaak uitgesproken als een zachte /ð/, vergelijkbaar met de "th" in Engels this /ðɪs/.
  • Klinkerreductie: In onbeklemtoonde lettergrepen worden klinkers vaak gereduceerd tot een schwa /ə/, wat sommige woorden moeilijk te onderscheiden maakt.
  • Klinkerharmonie: In het Deens is er een harmonie tussen voor- en achterklinkers, wat de uitspraak van klinkers in hetzelfde woord beïnvloedt.