Ordforråd

Lær fransk ordforråd ved at skrive ord og sætninger fra ordkort. Flashcard-oversigten giver dig mulighed for at kontrollere dine fremskridt og vælge ordkort at lære.

 
ordkort udenad
fremskridt
resumé

Mennesker

Udseende

Hjem

Handle ind

Mad

Spise ude

Uddannelse og studier

Arbejde

Miljø

 
 

Flere ordkort vil snart blive tilføjet.

ordkortindstillinger

Ordkortene har deres specifikke indstillinger. Du kan foretage følgende ændringer for at tilpasse din oplevelse med ordforråd:
  • Valg af antal ordkort pr. øvelse

    Du kan vælge, hvor mange ordkort du vil øve dig på under en skrivesession. Standardtallet er ti. At vælge en mindre mængde ordforråd kan være en god idé, hvis du er nybegynder.

  • Ændring af ikke-understøttede tastaturtegn

    Hvis dit tastaturlayout ikke understøtter visse specialtegn eller diakritiske tegn på det sprog, du øver med ordkort, kan systemet ignorere nogle af disse tegn. Specialtegn accepteres som deres nærmeste latinske alfabet, når det er muligt. For eksempel, hvis ordet der skal skrives er único, og du skriver unico, fordi dit layout ikke understøtter accenter, vil det ikke blive betragtet som en fejl.

Fonetiske symboler i fransk udtale

Det internationale fonetiske alfabet (IPA) giver et standardiseret sæt symboler til at repræsentere lydene i talt sprog. Nedenfor er IPA-symbolerne for fransk udtale sammen med eksempler og beskrivelser, herunder hvordan disse lyde udtales på engelsk.

Franske vokaler

  • /a/ - som i chat, udtalt /ʃa/ (som "a" i det danske far)
  • /e/ - som i clé, udtalt /kle/ (som "e" i det danske se)
  • /i/ - som i fini, udtalt /fini/ (som "i" i det danske is)
  • /o/ - som i eau, udtalt /o/ (som "o" i det danske bog)
  • /u/ - som i fou, udtalt /fu/ (som "u" i det danske hus)
  • /ə/ - som i le, udtalt /lə/ (som et neutralt "e" i det danske menneske)
  • /ɛ/ - som i mère, udtalt /mɛʁ/ (som "æ" i det danske ær)
  • /ɔ/ - som i porte, udtalt /pɔʁt/ (som "å" i det danske år)
  • /y/ - som i lune, udtalt /lyn/ (som "y" i det danske fy)

Franske nasale vokaler

  • /ɑ̃/ - som i sans, udtalt /sɑ̃/ (som "an" i det danske fransk, men nasal)
  • /ɛ̃/ - som i pain, udtalt /pɛ̃/ (som "en" i det danske gen, men nasal)
  • /œ̃/ - som i un, udtalt /œ̃/ (som "un" i det franske un, men nasal)
  • /ɔ̃/ - som i nom, udtalt /nɔ̃/ (som "on" i det danske bon, men nasal)

Franske konsonanter

  • /p/ - som i papa, udtalt /papa/ (som "p" i det danske papa)
  • /b/ - som i beau, udtalt /bo/ (som "b" i det danske bog)
  • /t/ - som i tête, udtalt /tɛt/ (som "t" i det danske tand)
  • /d/ - som i deux, udtalt /dø/ (som "d" i det danske dag)
  • /k/ - som i clé, udtalt /kle/ (som "k" i det danske kat)
  • /ɡ/ - som i gâteau, udtalt /ɡato/ (som "g" i det danske gade)
  • /f/ - som i fille, udtalt /fij/ (som "f" i det danske fisk)
  • /v/ - som i vin, udtalt /vɛ̃/ (som "v" i det danske vin)
  • /s/ - som i sac, udtalt /sak/ (som "s" i det danske sol)
  • /z/ - som i zoo, udtalt /zo/ (som "z" i det danske zebra)
  • /ʃ/ - som i chat, udtalt /ʃa/ (som "sj" i det danske sjov)
  • /ʒ/ - som i je, udtalt /ʒə/ (som "j" i det danske journal)
  • /m/ - som i maman, udtalt /mamɑ̃/ (som "m" i det danske mor)
  • /n/ - som i nom, udtalt /nɔ̃/ (som "n" i det danske næse)
  • /ɲ/ - som i agneau, udtalt /aɲo/ (som "nj" i det danske banjo)
  • /l/ - som i lire, udtalt /liʁ/ (som "l" i det danske lampe)
  • /ʁ/ - som i rouge, udtalt /ʁuʒ/ (som "r" i det franske rouge)

Franske halvvokaler

  • /j/ - som i yeux, udtalt /jø/ (som "j" i det danske ja)
  • /ɥ/ - som i huit, udtalt /ɥit/ (som "u" i det franske lune)
  • /w/ - som i oui, udtalt /wi/ (som "w" i det engelske we)

Unikke træk ved fransk udtale

Fransk udtale har flere unikke karakteristika, der adskiller den fra andre sprog. Nogle vigtige træk inkluderer:

  • Stumme bogstaver: Mange franske ord har stumme bogstaver, især i slutningen af ord. For eksempel i "comment" er den sidste "t" stum.
  • Næsevokaler: Fransk inkluderer næsevokaler, som udtales ved at lade luft slippe ud gennem næsen. Eksempler inkluderer "an," "en," og "on."
  • Liaison og elision: På fransk forbindes ord ofte gennem liaison (udtale af normalt stumme konsonanter i slutningen af et ord, når det efterfølges af en vokal) og elision (udeladelse af slutvokalen i et ord, når det næste ord begynder med en vokal), hvilket skaber en flydende og sammenhængende tale.
  • Intonation: Fransk intonation stiger i slutningen af spørgsmål og falder i slutningen af udsagn, hvilket bidrager til dens karakteristiske melodi.
  • Rene vokaler: Vokaler på fransk er typisk rene, hvilket betyder, at de udtales klart og uden diftongisering.
  • Diakritiske tegn: Fransk bruger flere diakritiske tegn, såsom akut accent (é), grav accent (è), circumflex (ê), trema (ë) og cedille (ç).

Forståelse af disse træk kan i høj grad forbedre ens evne til at tale fransk med nøjagtig udtale og flydende.