Impara vocaboli in greco mentre ti eserciti a digitare

Schede di greco
per imparare vocaboli

  • memorizza riscrivendo
  • il movimento delle dita aiuta

Scegli un tema di vocabolario greco, poi digita parole ed espressioni dalle schede di vocabolario. Così impari parole greche e allo stesso tempo eserciti la precisione nella dattilografia.

Come usare le schede di vocabolario greco
  • Da dove iniziare: Inizia con un tema familiare, come famiglia, cibo, casa o scuola, poi passa a gruppi di vocabolario greco più difficili.
  • A cosa fare attenzione mentre digiti: Esercitati con l'alfabeto greco, le vocali accentate e le terminazioni greche più frequenti.
  • Come seguire i tuoi progressi: Il link del riepilogo mostra le schede di vocabolario greco memorizzate, i tuoi progressi e le parole da ripassare.
 
schede di vocabolario memorizzate
progresso
riepilogo

Persone

Aspetto

Casa

Shopping

Cibo

Mangiare fuori

Istruzione e studio

Lavoro

Ambiente

 

Vocabolario per esercitarsi nella digitazione - Greco

Impostazioni delle schede del vocabolario

Le schede del vocabolario hanno le loro impostazioni specifiche. Puoi apportare le seguenti modifiche per personalizzare la tua esperienza di apprendimento del vocabolario:

  • Scelta del numero di schede del vocabolario per esercizio

    Puoi scegliere quante schede del vocabolario vuoi esercitarti durante una sessione di digitazione. Il numero predefinito è dieci. Selezionare una quantità inferiore di vocabolario può essere una buona idea se sei un principiante.

Simboli fonetici nella pronuncia greca

L'Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) fornisce un insieme standardizzato di simboli per rappresentare i suoni della lingua parlata. Di seguito sono riportati i simboli IPA per la pronuncia greca, con esempi e descrizioni, compresa la pronuncia di questi suoni in italiano.

Vocali greche

  • /a/ - come in μάνα, pronunciato /ˈmana/ (come "a" in mamma /ˈmamma/)
  • /e/ - come in μέλι, pronunciato /ˈmeli/ (come "e" in bene /ˈbene/)
  • /i/ - come in μήλο, pronunciato /ˈmilo/ (come "i" in bici /ˈbitʃi/)
  • /o/ - come in πόδι, pronunciato /ˈpoði/ (come "o" in solo /ˈsolo/)
  • /u/ - come in μούσα, pronunciato /ˈmusa/ (come "u" in luna /ˈluna/)

Dittonghi greci

  • /ai̯/ - come in και, pronunciato /kai̯/ (come "ai" in mai /mai̯/)
  • /ei̯/ - come in ει, pronunciato /ei̯/ (come "ei" in sei /sei/)
  • /ou̯/ - come in ουρανός, pronunciato /uraˈnos/ (come "ou" in auto /ˈauto/)

Consonanti greche

  • /p/ - come in πίτα, pronunciato /ˈpita/ (come "p" in pane /ˈpane/)
  • /b/ - come in μπάλα, pronunciato /ˈbala/ (come "b" in bici /ˈbitʃi/)
  • /t/ - come in τάξη, pronunciato /ˈtaksi/ (come "t" in tavolo /ˈtavolo/)
  • /d/ - come in ντομάτα, pronunciato /doˈmata/ (come "d" in domani /doˈmani/)
  • /k/ - come in καφές, pronunciato /kaˈfes/ (come "c" in casa /ˈkasa/)
  • /ɡ/ - come in γάλα, pronunciato /ˈɣala/ (come "g" in gatto /ˈɡatto/)
  • /f/ - come in φως, pronunciato /fos/ (come "f" in fiore /ˈfjore/)
  • /v/ - come in βασιλιάς, pronunciato /vasiˈʎas/ (come "v" in vino /ˈvino/)
  • /θ/ - come in θέλω, pronunciato /ˈθelo/ (come "th" in inglese think /θɪŋk/)
  • /ð/ - come in δρόμος, pronunciato /ˈðromos/ (come "th" in inglese this /ðɪs/)
  • /s/ - come in σοκολάτα, pronunciato /sokoˈlata/ (come "s" in sasso /ˈsasso/)
  • /z/ - come in ζάχαρη, pronunciato /ˈzaχari/ (come "z" in zaino /ˈdzaino/)
  • /ʃ/ - come in σπίτι in alcuni dialetti, pronunciato /ˈspiti/ (come "sc" in scena /ˈʃena/)
  • /t͡ʃ/ - come in τσάι, pronunciato /ˈt͡ʃai̯/ (come "c" in ciao /ˈtʃao/)
  • /d͡ʒ/ - come in τζάκι, pronunciato /ˈd͡ʒaki/ (come "g" in giorno /ˈdʒorno/)
  • /ɲ/ - come in καινούργιος, pronunciato /ceˈnuɾɟos/ (come "gn" in gnomo /ˈɲɔmo/)
  • /l/ - come in λάδι, pronunciato /ˈlaði/ (come "l" in luna /ˈluna/)
  • /r/ - come in ρολόι, pronunciato /roˈloi/ (come "r" in riso /ˈrizo/)
  • /m/ - come in μήλο, pronunciato /ˈmilo/ (come "m" in mano /ˈmano/)
  • /n/ - come in νερό, pronunciato /neˈro/ (come "n" in nave /ˈnave/)

Caratteristiche uniche della pronuncia greca

Sebbene la pronuncia greca abbia somiglianze con altre lingue, ha anche caratteristiche uniche che sono importanti da comprendere per chi impara.

  • Lunghezza delle vocali: A differenza di alcune lingue, il greco non distingue tra vocali lunghe e corte; i suoni delle vocali sono relativamente costanti.
  • Gruppi di consonanti: Il greco utilizza spesso gruppi di consonanti che possono essere difficili per i non madrelingua, come in πτώση (caduta) /ˈpto.si/.
  • Palatalizzazione: Alcune consonanti, come /n/ e /l/, possono essere palatalizzate quando seguite da determinate vocali, cambiando la loro pronuncia.
  • Consonanti geminate: Il greco utilizza consonanti geminate o doppie, che sono pronunciate più a lungo rispetto alle consonanti singole, come in άλλα (altro) /ˈala/.
  • Accento: L'accento è fonemico in greco, il che significa che la posizione dell'accento può cambiare il significato di una parola. Ad esempio, πρόοδος (progresso) /ˈpro.oðos/ vs. προόδος (promozione) /proˈo.ðos/.