플래시카드

플래시카드에서 단어와 구문을 입력하여 네덜란드어 어휘를 배우세요. 플래시카드 요약을 통해 진행 상황을 확인하고 학습할 플래시카드를 선택할 수 있습니다.

 
암기된 플래시카드
진전
요약

사람

외모

쇼핑

음식

외식

교육 및 학습

환경

 
 

더 많은 플래시카드가 곧 추가될 예정입니다.

플래시카드 설정

플래시카드에는 특정 설정이 있습니다. 다음과 같이 변경하여 어휘 학습 환경을 사용자 지정할 수 있습니다.
  • 연습당 플래시카드 수 선택

    타이핑 세션 중에 연습할 플래시카드 수를 선택할 수 있습니다. 기본 수는 10개입니다. 초보자라면 적은 양의 어휘를 선택하는 것이 좋습니다.

  • 지원되지 않는 키보드 문자 변경

    키보드 레이아웃이 플래시카드로 연습하는 언어의 특정 특수 문자나 부호를 지원하지 않는 경우 시스템은 이러한 문자 중 일부를 무시할 수 있습니다. 가능한 경우 특수 문자는 가장 유사한 라틴 알파벳으로 허용됩니다. 예를 들어 입력할 단어가 único이고 레이아웃이 악센트를 지원하지 않기 때문에 unico를 입력하면 오류로 간주되지 않습니다.

네덜란드어 발음에서의 음성 기호

국제 음성 기호(IPA)는 구어의 소리를 나타내기 위한 표준화된 기호 세트를 제공합니다. 아래에는 네덜란드어 발음을 위한 IPA 기호와 예시 및 설명, 그리고 이러한 소리의 한국어 발음이 포함되어 있습니다.

네덜란드어 모음

  • /aː/ - maan에서처럼, 발음은 /maːn/ (한국어 "마안"처럼)
  • /ɑ/ - man에서처럼, 발음은 /mɑn/ (한국어 "만"처럼)
  • /eː/ - meen에서처럼, 발음은 /meːn/ (한국어 "메엔"처럼)
  • /ɛ/ - pet에서처럼, 발음은 /pɛt/ (한국어 "펫"처럼)
  • /i/ - fiets에서처럼, 발음은 /fits/ (한국어 "피츠"처럼)
  • /oː/ - boot에서처럼, 발음은 /boːt/ (한국어 "보트"처럼)
  • /ɔ/ - bos에서처럼, 발음은 /bɔs/ (한국어 "보스"처럼)
  • /u/ - boek에서처럼, 발음은 /buk/ (한국어 "북"처럼)
  • /y/ - buur에서처럼, 발음은 /byːr/ (프랑스어 lune의 "u"처럼, 한국어에는 정확한 대응음이 없으며 "뷰르"에 가까운 소리)
  • /øː/ - neus에서처럼, 발음은 /nøːs/ (영어 her의 "e"처럼, 한국어에는 정확한 대응음이 없으며 "누스"에 가까운 소리)
  • /ə/ - de에서처럼, 발음은 /də/ (한국어 "더"처럼)

네덜란드어 이중모음

  • /ɛi/ - mijn에서처럼, 발음은 /mɛin/ (한국어 "메인"처럼)
  • /œy/ - huis에서처럼, 발음은 /ɦœys/ (영어 boy의 "oy"처럼, 한국어에는 정확한 대응음이 없으며 "호이즈"에 가까운 소리)
  • /ɔu/ - koud에서처럼, 발음은 /kɔut/ (영어 loud의 "ou"처럼, 한국어에는 정확한 대응음이 없으며 "카우트"에 가까운 소리)

네덜란드어 자음

  • /p/ - pen에서처럼, 발음은 /pɛn/ (한국어 "펜"처럼)
  • /b/ - bed에서처럼, 발음은 /bɛt/ (한국어 "벳드"처럼)
  • /t/ - tak에서처럼, 발음은 /tɑk/ (한국어 "탁"처럼)
  • /d/ - doen에서처럼, 발음은 /dun/ (한국어 "둔"처럼)
  • /k/ - kat에서처럼, 발음은 /kɑt/ (한국어 "캇"처럼)
  • /ɡ/ - 차용어에서만 나타나며, 예를 들어 goal에서처럼, 발음은 /ɡoːl/ (영어 "go"의 "g"처럼, 한국어에는 정확한 대응음이 없음)
  • /f/ - fiets에서처럼, 발음은 /fits/ (한국어 "피츠"처럼)
  • /v/ - vuur에서처럼, 발음은 /vyːr/ (한국어 "뷔르"처럼)
  • /s/ - sat에서처럼, 발음은 /sɑt/ (한국어 "삿"처럼)
  • /z/ - zijn에서처럼, 발음은 /zɛin/ (한국어 "제인"처럼)
  • /ʃ/ - show에서처럼, 발음은 /ʃoʊ/ (한국어 "쇼우"처럼)
  • /ʒ/ - genre에서처럼, 발음은 /ˈʒɑnrə/ (프랑스어 je의 "j"처럼, 한국어에는 정확한 대응음이 없음)
  • /x/ - acht에서처럼, 발음은 /ɑxt/ (독일어 Bach의 "ch"처럼, 한국어에는 정확한 대응음이 없음)
  • /ɣ/ - gaan에서처럼, 발음은 /ɣaːn/ (프랑스어 rouge의 "r"에 유사, 한국어에는 정확한 대응음이 없음)
  • /h/ - huis에서처럼, 발음은 /ɦœys/ (한국어 "하이스"처럼)
  • /m/ - maan에서처럼, 발음은 /maːn/ (한국어 "만"처럼)
  • /n/ - net에서처럼, 발음은 /nɛt/ (한국어 "넷"처럼)
  • /ɲ/ - nieuw에서처럼, 발음은 /ɲyːw/ (한국어 "뉴"처럼)
  • /ŋ/ - ring에서처럼, 발음은 /rɪŋ/ (한국어 "링"처럼)
  • /l/ - lam에서처럼, 발음은 /lɑm/ (한국어 "람"처럼)
  • /r/ - rood에서처럼, 발음은 /roːt/ (스페인어 perro의 "r"처럼, 떨리는 소리로 발음될 수 있음)

네덜란드어 발음의 독특한 특징

네덜란드어 발음은 다른 게르만어와 유사한 점이 있지만, 학습자에게 중요한 독특한 특징도 있습니다.

  • 유성음과 무성음의 구별: 네덜란드어는 유성음과 무성음을 명확히 구별합니다. 예를 들어, bed(침대)/bɛt/ 와 pet(모자)/pɛt/ 처럼.
  • 어말 무성화: 네덜란드어에서는, 파열음이 단어 끝에서 무성화됩니다. 예를 들어, hond(개)는 /hɔnt/ 로 발음되며, 유성음 /d/ 대신 무성음 /t/ 가 사용됩니다.
  • 모음 길이: 모음 길이는 단어의 의미를 변화시킬 수 있습니다. 예를 들어, hat(구멍)/hɑt/ 와 haat(증오)/haːt/ 처럼.
  • 이중모음: 네덜란드어는 외국인에게 어려울 수 있는 몇 가지 이중모음을 사용합니다. 예를 들어, ijmijn /mɛin/ 와 uihuis /ɦœys/ 처럼.
  • 슈와음: 슈와음 /ə/ 는 비강세 음절에서 흔히 나타납니다. 예를 들어, de /də/(관사 "the")처럼.
  • 인두음: /x/ 와 /ɣ/ 소리는 인두의 뒤쪽에서 발음되며, 스코틀랜드어 "loch" /lɒx/ 나 프랑스어 "rouge" /ʁuʒ/ 와 유사합니다.

네덜란드어 또는 플라망어?

네덜란드어, 또는 플라망어는 네덜란드와 벨기에의 공용어입니다. "네덜란드어"라는 용어는 더 형식적이며, 네덜란드와 벨기에에서 사용되는 모든 방언을 포함합니다. 반면에, "플라망어"는 주로 벨기에에서 사용되는 방언을 가리킵니다. 실제로는, 두 용어가 자주 혼용되지만, "네덜란드어"가 공식적 및 학술적 문맥에서 선호됩니다.