Woordjes

Leer Poolse woordenschat door woorden en zinnen van woordkaarten te typen. Met de samenvatting van de flashcards kunt u uw voortgang controleren en woordkaarten selecteren om te leren.

 
woordkaarten onthouden
voortgang
samenvatting

Mensen

Uiterlijk

Home

Winkelen

Eten

Uit eten

Onderwijs en studie

Werk

Milieu

 
 

Binnenkort worden er meer woordkaarten toegevoegd.

Instellingen voor woordkaarten

De woordkaarten hebben hun specifieke instellingen. U kunt de volgende wijzigingen aanbrengen om uw leerervaring van woordenschat aan te passen:
  • Het aantal woordkaarten per oefening kiezen

    U kunt kiezen hoeveel woordkaarten u wilt oefenen tijdens een typsessie. Het standaardaantal is tien. Het selecteren van een kleinere hoeveelheid woordenschat kan een goed idee zijn als u een beginner bent.

  • Niet-ondersteunde toetsenbordtekens wijzigen

    Als uw toetsenbordindeling bepaalde speciale tekens of diakritische tekens van de taal die u oefent met woordkaarten niet ondersteunt, kan het systeem sommige van deze tekens negeren. Speciale tekens worden geaccepteerd als hun dichtstbijzijnde Latijnse alfabetequivalenten wanneer dat mogelijk is. Als het te typen woord bijvoorbeeld único is en u typt unico omdat uw indeling geen accenten ondersteunt, wordt dit niet als een fout beschouwd.

Fonetische Symbolen in de Poolse Uitspraak

Het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) biedt een gestandaardiseerde set symbolen om de klanken van gesproken taal weer te geven. Hieronder staan de IPA-symbolen voor de Poolse uitspraak met voorbeelden en beschrijvingen, inclusief de uitspraak van deze klanken in het Nederlands.

Poolse Klinkers

  • /a/ - zoals in mama, uitgesproken als /ˈmama/ (zoals "a" in papa /ˈpapa/)
  • /ɛ/ - zoals in ser, uitgesproken als /sɛr/ (zoals "e" in ster /stɛr/)
  • /i/ - zoals in miód, uitgesproken als /mʲut/ (zoals "ie" in mieren /ˈmirən/)
  • /o/ - zoals in kot, uitgesproken als /kɔt/ (zoals "o" in bot /bɔt/)
  • /u/ - zoals in but, uitgesproken als /but/ (zoals "oe" in boek /buk/)
  • /ɔ̃/ - zoals in kąt, uitgesproken als /kɔ̃t/ (nasale klinker "o", zoals in het Frans bon /bɔ̃/)
  • /ɛ̃/ - zoals in pięć, uitgesproken als /pjɛ̃t͡ɕ/ (nasale klinker "e", zoals in het Frans bien /bjɛ̃/)

Poolse Diftongen

  • /aj/ - zoals in maj, uitgesproken als /maj/ (zoals "ij" in mij /mɛi/)
  • /ɛj/ - zoals in lej, uitgesproken als /lɛj/ (zoals "ei" in leiden /ˈlɛidən/)

Poolse Medeklinkers

  • /p/ - zoals in pies, uitgesproken als /pʲɛs/ (zoals "p" in pen /pɛn/)
  • /b/ - zoals in być, uitgesproken als /bɨt͡ɕ/ (zoals "b" in been /ben/)
  • /t/ - zoals in tak, uitgesproken als /tak/ (zoals "t" in tak /tɑk/)
  • /d/ - zoals in dom, uitgesproken als /dɔm/ (zoals "d" in dam /dɑm/)
  • /k/ - zoals in kot, uitgesproken als /kɔt/ (zoals "k" in kat /kɑt/)
  • /ɡ/ - zoals in go, uitgesproken als /ɡɔ/ (zoals "g" in goed /ɣut/)
  • /f/ - zoals in fotel, uitgesproken als /ˈfɔtɛl/ (zoals "f" in fiets /fits/)
  • /v/ - zoals in woda, uitgesproken als /ˈvɔda/ (zoals "v" in vader /ˈvaːdər/)
  • /s/ - zoals in sam, uitgesproken als /sam/ (zoals "s" in zon /zɔn/)
  • /z/ - zoals in zima, uitgesproken als /ˈʑima/ (zoals "z" in zee /zeː/)
  • /ʃ/ - zoals in szkoła, uitgesproken als /ˈʃkɔwa/ (zoals "sj" in sjouw /ʃɑu/)
  • /ʒ/ - zoals in żaba, uitgesproken als /ˈʒaba/ (zoals "g" in gendarme /ʒɑ̃ˈdɑrm/)
  • /t͡ʃ/ - zoals in czek, uitgesproken als /t͡ʃɛk/ (zoals "tsj" in tsjech /t͡ʃɛx/)
  • /d͡ʒ/ - zoals in dżem, uitgesproken als /d͡ʒɛm/ (zoals "dj" in dj /ˈdiːdʒeɪ/)
  • /ɲ/ - zoals in nie, uitgesproken als /ɲɛ/ (zoals "nj" in canyon /ˈkæn.jən/)
  • /l/ - zoals in las, uitgesproken als /las/ (zoals "l" in lat /lɑt/)
  • /w/ - zoals in ławka, uitgesproken als /ˈwafka/ (zoals "w" in water /ˈʋaːtər/)
  • /r/ - zoals in ręka, uitgesproken als /ˈrɛŋka/ (rollende "r", zoals in Spaans perro /ˈpero/)
  • /m/ - zoals in mama, uitgesproken als /ˈmama/ (zoals "m" in maan /maːn/)
  • /n/ - zoals in nos, uitgesproken als /nɔs/ (zoals "n" in niet /nit/)

Unieke Kenmerken van de Poolse Uitspraak

De Poolse uitspraak heeft verschillende unieke kenmerken die het onderscheiden van andere talen.

  • Nasale Klinkers: Het Pools gebruikt nasale klinkers zoals /ɔ̃/ en /ɛ̃/, die worden uitgesproken met lucht die door de neus stroomt, vergelijkbaar met Franse nasale klinkers.
  • Medeklinkercombinaties: Poolse woorden bevatten vaak medeklinkercombinaties die uitdagend kunnen zijn voor niet-moedertaalsprekers. Bijvoorbeeld skrzydło (vleugel) /ˈskʂɨdwɔ/.
  • Palatalisatie: Veel medeklinkers in het Pools hebben gepalataliseerde versies (zoals /ɲ/ en /ʑ/) wanneer ze worden gevolgd door bepaalde klinkers of de letter "i".
  • Stemhebbende en Stemloze Medeklinkers: Het Pools maakt onderscheid tussen stemhebbende en stemloze medeklinkers, waarbij de uitspraak vaak verandert afhankelijk van de omringende geluiden. Bijvoorbeeld, het woord dziadek (grootvader) /ˈd͡ʑadɛk/ heeft een stemhebbende /d͡ʑ/, terwijl ciekawy (nieuwsgierig) /t͡ɕɛˈkavɨ/ een stemloze /t͡ɕ/ heeft.
  • Zachte en Harde Medeklinkers: Het Pools maakt onderscheid tussen zachte (gepalataliseerde) en harde medeklinkers, wat invloed heeft op de uitspraak en de betekenis. Bijvoorbeeld, się (zichzelf) /ɕɛ/ versus se (derde persoon reflexief voornaamwoord) /sɛ/.