Fiszki

Naucz się koreańskiego słownictwa, wpisując słowa i frazy z fiszek. Podsumowanie fiszek pozwala sprawdzić postępy i wybrać fiszki do nauki.

 
zapamiętane fiszki
postęp
podsumowanie

Ludzie

Wygląd

Dom

Zakupy

Jedzenie

Jedzenie na mieście

Edukacja i nauka

Praca

Środowisko

 
 

Wkrótce zostanie dodanych więcej fiszek.

Ustawienia fiszek

Fiszki mają swoje specyficzne ustawienia. Możesz wprowadzić następujące zmiany, aby dostosować swoje doświadczenie nauki słownictwa:
  • Wybór liczby fiszek na ćwiczenie

    Możesz wybrać liczbę fiszek, które chcesz ćwiczyć podczas sesji pisania. Domyślna liczba to dziesięć. Wybranie mniejszej ilości słownictwa może być dobrym pomysłem, jeśli jesteś początkującym.

Symbole fonetyczne w wymowie koreańskiej

Międzynarodowy alfabet fonetyczny (IPA) zapewnia zestandaryzowany zestaw symboli do reprezentowania dźwięków mówionego języka. Poniżej znajdują się symbole IPA dla koreańskiej wymowy, z przykładami i opisami, w tym wymowa tych dźwięków w języku polskim.

Samogłoski koreańskie

  • /a/ - jak w 아기 (agi), wymawiane /a.ɡi/ (jak "a" w mama /ˈmama/)
  • /ɛ/ - jak w 애기 (aegi), wymawiane /ɛ.ɡi/ (jak "e" w ten /tɛn/)
  • /i/ - jak w 이 (i), wymawiane /i/ (jak "i" w mimo /ˈmimo/)
  • /o/ - jak w 오이 (oi), wymawiane /o.i/ (jak "o" w oko /ˈoko/)
  • /u/ - jak w 우유 (uyu), wymawiane /u.ju/ (jak "u" w but /but/)
  • /ɯ/ - jak w 음악 (eumak), wymawiane /ɯ.mak/ (dźwięk podobny do polskiego "y", ale bardziej zamknięty i cofnięty)
  • /e/ - jak w 에 (e), wymawiane /e/ (jak "e" w ser /sɛr/)
  • /ø/ - jak w 외국 (oeguk), wymawiane /ø.ɡuk/ (dźwięk podobny do francuskiego "eu" w feu /fø/)
  • /y/ - jak w 유리 (yuri), wymawiane /jy.ri/ (jak niemieckie "ü" w Müll /myl/)

Dwugłoski koreańskie

  • /wa/ - jak w 와인 (wain), wymawiane /wa.in/ (jak "wa" w wakacje /vaˈkat͡sɛ/)
  • /wi/ - jak w 위치 (wichi), wymawiane /wi.t͡ɕʰi/ (jak "wi" w wino /ˈvinɔ/)
  • /we/ - jak w 웨이터 (weiteo), wymawiane /we.i.tʰo/ (jak "we" w węzeł /ˈwɛ̃zɛw/)
  • /jo/ - jak w 요리 (yori), wymawiane /jo.ri/ (jak "jo" w jojko /ˈjɔjkɔ/)

Spółgłoski koreańskie

  • /p/ - jak w 바다 (bada), wymawiane /pa.da/ (jak "p" w pat /pat/)
  • /b/ - jak w 비 (bi), wymawiane /bi/ (jak "b" w bal /bal/)
  • /t/ - jak w 다리 (dari), wymawiane /ta.ri/ (jak "t" w tak /tak/)
  • /d/ - jak w 도 (do), wymawiane /do/ (jak "d" w dom /dom/)
  • /k/ - jak w 가 (ga), wymawiane /ka/ (jak "k" w kot /kɔt/)
  • /ɡ/ - jak w 고기 (gogi), wymawiane /ɡo.ɡi/ (jak "g" w gra /ɡra/)
  • /s/ - jak w 사과 (sagwa), wymawiane /sa.ɡwa/ (jak "s" w sam /sam/)
  • /ʃ/ - jak w 샤워 (syawo), wymawiane /ʃja.wo/ (jak "sz" w szum /ʃum/)
  • /t͡ɕ/ - jak w 저 (jeo), wymawiane /t͡ɕʌ/ (jak "ć" w ciasto /ˈt͡ɕastɔ/)
  • /t͡ɕʰ/ - jak w 처음 (cheoeum), wymawiane /t͡ɕʰʌ.ɯm/ (aspiracyjne "ć", jak "ćh" w cihło - podobne do "ć", ale z większym przydechem)
  • /h/ - jak w 하늘 (haneul), wymawiane /ha.nɯl/ (jak "h" w hat /hat/)
  • /m/ - jak w 마음 (ma-eum), wymawiane /ma.ɯm/ (jak "m" w mama /ˈmama/)
  • /n/ - jak w 나무 (namu), wymawiane /na.mu/ (jak "n" w nina /ˈnina/)
  • /ŋ/ - jak w 사랑 (sarang), wymawiane /sa.raŋ/ (jak "ng" w angielskim song /sɒŋ/)
  • /ɾ/ - jak w 바람 (baram), wymawiane /pa.ɾam/ (podobne do "r" lub "d", jak w amerykańskim "butter" /ˈbʌɾər/)

Unikalne cechy wymowy koreańskiej

Chociaż wymowa koreańska dzieli pewne podobieństwa z innymi językami, ma także unikalne cechy, które są ważne dla uczących się.

  • Asymilacja spółgłosek: Niektóre spółgłoski zmieniają swoją wymowę w zależności od następnego dźwięku. Na przykład, 한국 (hanguk) jest wymawiane /han.ɡuk/.
  • Spółgłoski napięte: Koreański ma serię napiętych spółgłosek, takich jak /p’/, /t’/, i /k’/. Są one wymawiane z mocniejszym zamknięciem krtani i często są oznaczane podwójnymi literami w romanizacji (np. ㅃ, ㅉ, ㄲ).
  • Spółgłoski aspirow ane: Aspirowane wersje przystanków i afrykat, takie jak /pʰ/, /tʰ/, i /kʰ/, są wymawiane z dodatkowym podmuchem powietrza. Są one odrębne od swoich nieaspirowanych odpowiedników.
  • Harmonia samogłosek: Tradycyjna fonologia koreańska wykazuje harmonię samogłosek, gdzie pewne samogłoski harmonijnie łączą się w słowie. Współczesny koreański wykazuje to w mniejszym stopniu, ale nadal wpływa na wzorce mowy.
  • Struktura sylaby: Koreańskie sylaby mają ściśle określoną strukturę (C)V(C), co oznacza, że mogą zaczynać się i kończyć spółgłoską, a w środku musi być samogłoska. Na przykład, 학생 (haksaeng), wymawiane /hak.sɛŋ/.
  • Lenizacja: W swobodnej mowie niektóre spółgłoski mogą się osłabić lub zmienić, takie jak /k/ stające się /ɡ/ i /t/ stające się /d/.
  • Akcent tonalny: Koreański nie ma systemu akcentu tonalnego jak japoński, ale w pewnych przypadkach używa akcentu do różnicowania znaczeń.
  • Elizja: Podobnie jak w japońskim, niektóre dźwięki mogą być pomijane w szybkiej lub swobodnej mowie. Na przykład, końcowe /h/ w 좋아 (joa) może być elidowane, wymawiane /t͡ɕo.a/.