Välj ett ämne med grekiskt ordförråd och skriv sedan ord och fraser från ordkorten. På så sätt lär du dig grekiska ord samtidigt som du övar skrivnoggrannhet med tangentbordsträning.
Så använder du grekiska ordkort
- Var du kan börja: Börja med ett bekant ämne, till exempel familj, mat, hem eller skola, och gå sedan vidare till svårare grupper med grekiskt ordförråd.
- Vad du bör tänka på när du skriver: Öva det grekiska alfabetet, vokaler med accent och vanliga grekiska ändelser.
- Så följer du dina framsteg: Sammanfattningslänken visar de grekiska ordkort du har memorerat, dina framsteg och ord som du bör öva mer på.
människor
Utseende
Hem
Handla
Mat
Äta ute
Utbildning och studier
Arbete
Miljö
Ordförråd för skrivträning - grekiska
Ordkortsinställningar
Ordkorten har sina specifika inställningar. Du kan göra följande ändringar för att anpassa din upplevelse av ordförrådsinlärning:
Välja antal ordkort per övning
Du kan välja hur många ordkort du vill öva under en skrivsession. Standardnumret är tio. Att välja en mindre mängd ordförråd kan vara en bra idé om du är nybörjare.
Fonetiska symboler i grekisk uttal
Det internationella fonetiska alfabetet (IPA) ger en standardiserad uppsättning symboler för att representera ljuden i det talade språket. Nedan finns IPA-symbolerna för grekisk uttal, med exempel och beskrivningar, inklusive uttalet av dessa ljud på svenska.
Grekiska vokaler
- /a/ - som i μάνα, uttalas /ˈmana/ (som "a" i mamma /ˈmamːa/)
- /e/ - som i μέλι, uttalas /ˈmeli/ (som "e" i hem /hem/)
- /i/ - som i μήλο, uttalas /ˈmilo/ (som "i" i fisk /fɪsk/)
- /o/ - som i πόδι, uttalas /ˈpoði/ (som "o" i bok /buːk/)
- /u/ - som i μούσα, uttalas /ˈmusa/ (som "o" i sol /suːl/)
Grekiska diftonger
- /ai̯/ - som i και, uttalas /kai̯/ (som "aj" i maj /maj/)
- /ei̯/ - som i ει, uttalas /ei̯/ (som "ej" i hejdå /ˈhejdoː/)
- /ou̯/ - som i ουρανός, uttalas /uraˈnos/ (som "o" i bok /buːk/)
Grekiska konsonanter
- /p/ - som i πίτα, uttalas /ˈpita/ (som "p" i pappa /ˈpapːa/)
- /b/ - som i μπάλα, uttalas /ˈbala/ (som "b" i bok /buːk/)
- /t/ - som i τάξη, uttalas /ˈtaksi/ (som "t" i tack /tak/)
- /d/ - som i ντομάτα, uttalas /doˈmata/ (som "d" i dag /daːɡ/)
- /k/ - som i καφές, uttalas /kaˈfes/ (som "k" i katt /kat/)
- /ɡ/ - som i γάλα, uttalas /ˈɣala/ (som "g" i gott /ɡɔt/)
- /f/ - som i φως, uttalas /fos/ (som "f" i fisk /fɪsk/)
- /v/ - som i βασιλιάς, uttalas /vasiˈʎas/ (som "v" i vinter /ˈvɪntɛr/)
- /θ/ - som i θέλω, uttalas /ˈθelo/ (som "th" i engelska think /θɪŋk/)
- /ð/ - som i δρόμος, uttalas /ˈðromos/ (som "th" i engelska this /ðɪs/)
- /s/ - som i σοκολάτα, uttalas /sokoˈlata/ (som "s" i sol /suːl/)
- /z/ - som i ζάχαρη, uttalas /ˈzaχari/ (som "z" i zebra /ˈseːbra/)
- /ʃ/ - som i σπίτι i vissa dialekter, uttalas /ˈspiti/ (som "sj" i sjö /ʃøː/)
- /t͡ʃ/ - som i τσάι, uttalas /ˈt͡ʃai̯/ (som "tj" i tjära /ˈɕæːra/)
- /d͡ʒ/ - som i τζάκι, uttalas /ˈd͡ʒaki/ (som "dj" i djinn /dʒɪn/)
- /ɲ/ - som i καινούργιος, uttalas /ceˈnuɾɟos/ (som "nj" i Kenja /ˈkɛnja/)
- /l/ - som i λάδι, uttalas /ˈlaði/ (som "l" i lång /loŋ/)
- /r/ - som i ρολόι, uttalas /roˈloi/ (som "r" i röd /røːd/)
- /m/ - som i μήλο, uttalas /ˈmilo/ (som "m" i mat /maːt/)
- /n/ - som i νερό, uttalas /neˈro/ (som "n" i nat /nat/)
Unika egenskaper hos grekisk uttal
Trots att grekisk uttal har likheter med andra språk, har det också unika egenskaper som är viktiga för elever att förstå.
- Vokallängd: Till skillnad från vissa språk gör grekiska ingen åtskillnad mellan långa och korta vokaler; vokalljuden är relativt konsekventa.
- Konsonantkluster: Grekiska använder ofta konsonantkluster som kan vara utmanande för icke-modersmålstalare, som i πτώση (fall) /ˈpto.si/.
- Palatalisering: Vissa konsonanter, som /n/ och /l/, kan palataliseras när de följs av vissa vokaler, vilket ändrar deras uttal.
- Geminata konsonanter: Grekiska använder geminata eller dubbla konsonanter, som uttalas längre än enkla konsonanter, som i άλλα (andra) /ˈala/.
- Betoning: Betoning är fonemisk i grekiska, vilket innebär att placeringen av betoningen kan ändra betydelsen av ett ord. Till exempel, πρόοδος (framsteg) /ˈpro.oðos/ vs. προόδος (befordran) /proˈo.ðos/.