Kelimeler

Bilgi kartları'ndan kelime ve ifadeleri yazarak Romence kelime dağarcığını öğrenin. Kart özeti, ilerlemenizi kontrol etmenizi ve öğrenmek için bilgi kartları seçmenizi sağlar.

 
hafızaya alınan bilgi kartları
ilerlemek
özet

İnsanlar

Görünüm

Ev

Alışveriş

Yemek

Dışarıda yemek yeme

Eğitim ve çalışma

İş

Çevre

 
 

Yakında daha fazla bilgi kartı eklenecektir.

Bilgi kartları ayarları

Bilgi kartlarının kendilerine özgü ayarları vardır. Kelime dağarcığı öğrenme deneyiminizi özelleştirmek için aşağıdaki değişiklikleri yapabilirsiniz:
  • Egzersiz başına bilgi kartları sayısını seçme

    Bir yazma seansı sırasında kaç tane bilgi kartı uygulamak istediğinizi seçebilirsiniz. Varsayılan sayı on'dur. Yeni başlayan biriyseniz daha az miktarda kelime dağarcığı seçmek iyi bir fikir olabilir.

  • Desteklenmeyen klavye karakterlerini değiştirme

    Klavye düzeniniz bilgi kartlarıyla pratik yaptığınız dilin belirli özel karakterlerini veya aksan işaretlerini desteklemiyorsa, sistem bu karakterlerden bazılarını yok sayabilir. Özel karakterler mümkün olduğunda en yakın Latin alfabesi eşdeğerleri olarak kabul edilecektir. Örneğin, yazılacak kelime único ise ve düzeniniz aksanları desteklemediği için unico yazarsanız, bu bir hata olarak kabul edilmeyecektir.

Romence telaffuzda fonetik semboller

Uluslararası Fonetik Alfabe (IPA), konuşulan dilin seslerini temsil etmek için standartlaştırılmış bir sembol seti sağlar. Aşağıda, örnekler ve açıklamalar ile Romence telaffuz için IPA sembolleri bulunmaktadır.

Romence ünlüler

  • /a/ - mamă kelimesinde olduğu gibi, /ˈmamə/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "a" gibi)
  • /e/ - mere kelimesinde olduğu gibi, /ˈmere/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "e" gibi)
  • /i/ - mic kelimesinde olduğu gibi, /mik/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "i" gibi)
  • /o/ - om kelimesinde olduğu gibi, /om/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "o" gibi)
  • /u/ - lup kelimesinde olduğu gibi, /lup/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "u" gibi)
  • /ɨ/ - vânt kelimesinde olduğu gibi, /vɨnt/ olarak telaffuz edilir (Türkçede karşılığı yoktur, İngilizce roses kelimesindeki "i" sesine benzer)
  • /ə/ - pădure kelimesinde olduğu gibi, /pəˈdure/ olarak telaffuz edilir (Türkçede karşılığı yoktur, İngilizce sofa kelimesindeki "e" sesine benzer)

Romence çift sesliler

  • /e̯a/ - seară kelimesinde olduğu gibi, /ˈse̯arə/ olarak telaffuz edilir (Türkçede doğrudan bir karşılığı yoktur, İngilizce bear kelimesindeki "ea" sesine benzer)
  • /o̯a/ - boală kelimesinde olduğu gibi, /ˈbo̯alə/ olarak telaffuz edilir (Türkçede doğrudan bir karşılığı yoktur, İngilizce broad kelimesindeki "oa" sesine benzer)
  • /i̯e/ - fier kelimesinde olduğu gibi, /fi̯er/ olarak telaffuz edilir (Türkçede doğrudan bir karşılığı yoktur, İngilizce fear kelimesine benzer)

Romence ünsüzler

  • /p/ - pat kelimesinde olduğu gibi, /pat/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "p" gibi)
  • /b/ - bat kelimesinde olduğu gibi, /bat/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "b" gibi)
  • /t/ - tata kelimesinde olduğu gibi, /ˈtata/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "t" gibi)
  • /d/ - da kelimesinde olduğu gibi, /da/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "d" gibi)
  • /k/ - car kelimesinde olduğu gibi, /kar/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "k" gibi)
  • /ɡ/ - gară kelimesinde olduğu gibi, /ˈɡarə/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "g" gibi)
  • /f/ - fată kelimesinde olduğu gibi, /ˈfatə/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "f" gibi)
  • /v/ - vacă kelimesinde olduğu gibi, /ˈvakə/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "v" gibi)
  • /s/ - soare kelimesinde olduğu gibi, /ˈso̯are/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "s" gibi)
  • /z/ - zebra kelimesinde olduğu gibi, /ˈzebra/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "z" gibi)
  • /ʃ/ - șarpe kelimesinde olduğu gibi, /ˈʃarpe/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "ş" gibi)
  • /ʒ/ - je kelimesinde olduğu gibi, /ʒe/ olarak telaffuz edilir (İngilizce measure kelimesindeki "s" sesine benzer)
  • /t͡ʃ/ - ceai kelimesinde olduğu gibi, /t͡ʃaj/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "ç" gibi)
  • /d͡ʒ/ - geam kelimesinde olduğu gibi, /d͡ʒam/ olarak telaffuz edilir (İngilizce jam kelimesindeki "j" sesine benzer)
  • /ɲ/ - chitară kelimesinde olduğu gibi, /kiˈtɨrə/ olarak telaffuz edilir (Türkçede doğrudan bir karşılığı yoktur, İspanyolca "ñ" sesine benzer)
  • /l/ - lup kelimesinde olduğu gibi, /lup/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "l" gibi)
  • /r/ - râu kelimesinde olduğu gibi, /rɨw/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "r" gibi, titrek)
  • /m/ - mama kelimesinde olduğu gibi, /ˈmamə/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "m" gibi)
  • /n/ - noapte kelimesinde olduğu gibi, /ˈno̯apte/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "n" gibi)

Romence telaffuzun benzersiz özellikleri

Romence telaffuz, diğer Roman dilleri ile benzerlikler gösterir, ancak öğrenciler için önemli olan benzersiz özelliklere de sahiptir.

  • Ünlü azaltma: Vurgusuz hecelerde bazı ünlüler schwa /ə/ sesine indirgenebilir, özellikle hızlı konuşmada. Örneğin, pădure /pəˈdure/ olarak telaffuz edilir.
  • Titrek R: Romence'deki /r/ sesi titrek olup, İtalyanca veya İspanyolcadaki "r" sesine benzer.
  • Palatalizasyon: Bazı ünsüzler, kendilerinden sonra "i" veya "e" geldiğinde palatalize olabilir, bu da daha yumuşak bir ses oluşturur.
  • Çift sesliler ve üç sesliler: Romence, tek bir hecede birden fazla ünlü kombinasyonunu sıkça kullanır. Örneğin, eu /e̯u/ ve ouă /ˈo̯u̯ə/.
  • Ünsüz kümeleri: Romence, öğrenciler için zor olabilecek çeşitli ünsüz kümelerine izin verir. Örneğin, stradă /ˈstradə/ (sokak).
  • Vurgu: Romence'de vurgu genellikle sondan bir önceki hecededir, ancak istisnalar vardır. Yanlış vurgulama kelimelerin anlamını değiştirebilir.