Sanakortit

Opi hollannin sanastoa kirjoittamalla sanoja ja lauseita sanakorteista. Flashcard-yhteenvedon avulla voit tarkistaa edistymisesi ja valita oppimistasi sanakortteja.

 
sanakortit ulkoa
edistystä
yhteenveto

Ihmiset

Ulkomuoto

Koti

Ostokset

Ruoka

Syödä ulkona

Koulutus ja opiskelu

Tehdä työtä

Ympäristö

 
 

Lisää sanakortteja lisätään pian.

sanakorttien asetukset

Sanakorteilla on omat asetukset. Voit mukauttaa sanaston oppimiskokemustasi tekemällä seuraavat muutokset:
  • Sanakorttien määrän valinta harjoitusta kohden

    Voit valita kuinka monta sanakorttia haluat harjoitella kirjoitusistunnon aikana. Oletusluku on kymmenen. Pienemmän sanaston valitseminen voi olla hyvä idea, jos olet aloittelija.

  • Ei-tuettujen näppäimistön merkkien muuttaminen

    Jos näppäimistöasettelu ei tue tiettyjä sanakorttien kanssa harjoittelemasi kielen erikoismerkkejä tai diakriittisiä merkkejä, järjestelmä voi jättää huomioimatta osan näistä merkeistä. Erikoismerkit hyväksytään niiden lähimmiksi latinalaisten aakkosten vastineiksi, jos mahdollista. Jos esimerkiksi kirjoitettava sana on único ja kirjoitat unico, koska asettelusi ei tue aksenttimerkkejä, sitä ei pidetä virheenä.

Foneettiset symbolit hollannin ääntämyksessä

Kansainvälinen foneettinen aakkosto (IPA) tarjoaa standardoidun symbolijärjestelmän puhuttujen kielten äänteiden esittämiseksi. Alla ovat IPA-symbolit hollannin ääntämykselle, esimerkkien ja kuvauksien kera, mukaan lukien näiden äänteiden ääntäminen suomeksi.

Vokaalit hollannin kielessä

  • /aː/ - kuten sanassa maan, ääntyy /maːn/ (kuten "a" sanassa maa /maː/)
  • /ɑ/ - kuten sanassa man, ääntyy /mɑn/ (kuten "a" sanassa talo /tɑlo/)
  • /eː/ - kuten sanassa meen, ääntyy /meːn/ (kuten "e" sanassa meri /meri/)
  • /ɛ/ - kuten sanassa pet, ääntyy /pɛt/ (kuten "e" sanassa eläin /elæin/)
  • /i/ - kuten sanassa fiets, ääntyy /fits/ (kuten "i" sanassa kivi /kivi/)
  • /oː/ - kuten sanassa boot, ääntyy /boːt/ (kuten "o" sanassa koti /koti/)
  • /ɔ/ - kuten sanassa bos, ääntyy /bɔs/ (kuten "o" sanassa kortti /korti/)
  • /u/ - kuten sanassa boek, ääntyy /buk/ (kuten "u" sanassa kukka /kukːa/)
  • /y/ - kuten sanassa buur, ääntyy /byːr/ (samankaltainen ranskan "u":n kanssa sanassa lune /lyn/, suomessa ei ole täsmällistä vastinetta, lähinnä "y" sanassa kyllä /kylːæ/)
  • /øː/ - kuten sanassa neus, ääntyy /nøːs/ (kuten "ö" sanassa syödä /syøːdæ/, suomessa ei ole täsmällistä vastinetta, voidaan verrata "ö":hön sanassa möykkä /møykkæ/ pyöristetyin huulin)
  • /ə/ - kuten sanassa de, ääntyy /də/ (kuten "e" sanassa hänen /hænen/)

Diftongit hollannin kielessä

  • /ɛi/ - kuten sanassa mijn, ääntyy /mɛin/ (kuten "ai" sanassa aina /ɑinɑ/)
  • /œy/ - kuten sanassa huis, ääntyy /ɦœys/ (kuten "oy" englannin sanassa boy /bɔɪ/, suomessa ei ole täsmällistä vastinetta, lähinnä "eu" sanassa euforia /eʊforiɑ/)
  • /ɔu/ - kuten sanassa koud, ääntyy /kɔut/ (kuten "ou" englannin sanassa loud /laʊd/, suomessa ei ole täsmällistä vastinetta, lähinnä "ou" sanassa auto /ɑʊto/)

Konsonantit hollannin kielessä

  • /p/ - kuten sanassa pen, ääntyy /pɛn/ (kuten "p" sanassa pää /pæː/)
  • /b/ - kuten sanassa bed, ääntyy /bɛt/ (kuten "b" sanassa banaani /bɑnɑːni/)
  • /t/ - kuten sanassa tak, ääntyy /tɑk/ (kuten "t" sanassa talo /tɑlo/)
  • /d/ - kuten sanassa doen, ääntyy /dun/ (kuten "d" sanassa dynamo /dynɑmo/)
  • /k/ - kuten sanassa kat, ääntyy /kɑt/ (kuten "k" sanassa koira /koirɑ/)
  • /ɡ/ - esiintyy vain lainasanoissa, esim. sanassa goal, ääntyy /ɡoːl/ (kuten "g" englannin sanassa go /ɡoʊ/, suomessa ei ole täsmällistä vastinetta)
  • /f/ - kuten sanassa fiets, ääntyy /fits/ (kuten "f" sanassa fani /fɑni/)
  • /v/ - kuten sanassa vuur, ääntyy /vyːr/ (kuten "v" sanassa vene /vene/)
  • /s/ - kuten sanassa sat, ääntyy /sɑt/ (kuten "s" sanassa suomi /suomi/)
  • /z/ - kuten sanassa zijn, ääntyy /zɛin/ (kuten "s" sanassa silta /silːtɑ/)
  • /ʃ/ - kuten sanassa show, ääntyy /ʃoʊ/ (kuten "sh" englannin sanassa shop /ʃɒp/)
  • /ʒ/ - kuten sanassa genre, ääntyy /ˈʒɑnrə/ (kuten "j" ranskan sanassa je /ʒø/)
  • /x/ - kuten sanassa acht, ääntyy /ɑxt/ (kuten "h" sanassa herra /herːɑ/)
  • /ɣ/ - kuten sanassa gaan, ääntyy /ɣaːn/ (samankaltainen ranskan "r":n kanssa sanassa rouge /ʁuʒ/, suomessa ei ole täsmällistä vastinetta)
  • /h/ - kuten sanassa huis, ääntyy /ɦœys/ (kuten "h" sanassa hauska /hɑuskɑ/)
  • /m/ - kuten sanassa maan, ääntyy /maːn/ (kuten "m" sanassa maa /mɑː/)
  • /n/ - kuten sanassa net, ääntyy /nɛt/ (kuten "n" sanassa nalle /nɑlːe/)
  • /ɲ/ - kuten sanassa nieuw, ääntyy /ɲyːw/ (kuten "nj" englannin sanassa canyon /ˈkæn.jən/)
  • /ŋ/ - kuten sanassa ring, ääntyy /rɪŋ/ (kuten "ng" englannin sanassa sing /sɪŋ/)
  • /l/ - kuten sanassa lam, ääntyy /lɑm/ (kuten "l" sanassa lamppu /lɑmpːu/)
  • /r/ - kuten sanassa rood, ääntyy /roːt/ (voi olla rullaava "r" kuten espanjan sanassa perro /pero/)

Hollannin ääntämyksen ainutlaatuiset piirteet

Vaikka hollannin ääntämisellä on yhtäläisyyksiä muiden germaanisten kielten kanssa, sillä on myös ainutlaatuisia piirteitä, jotka ovat tärkeitä kieltä opetteleville.

  • Ero äänteellisten ja äänettömien konsonanttien välillä: Hollanti erottaa selvästi äänteelliset ja äänettömät konsonantit. Esimerkiksi, bed (sänky) /bɛt/ vs. pet (hattu) /pɛt/.
  • Lopullinen devoicing: Hollannin kielessä obstruentit devoice lopussa sanoja. Esimerkiksi, hond (koira) lausutaan /hɔnt/ äänettömällä /t/ sen sijaan että äänellisellä /d/.
  • Vokaalien pituus: Vokaalien pituus voi muuttaa sanan merkityksen. Esimerkiksi, hat (reikä) /hɑt/ vs. haat (viha) /haːt/.
  • Diftongit: Hollannin kielessä käytetään useita diftongeja, jotka voivat olla vaikeita ulkomaalaisille, kuten ij sanassa mijn /mɛin/ ja ui sanassa huis /ɦœys/.
  • Schwa: Schwa /ə/ on yleinen painottomissa tavuissa, kuten sanassa de /də/ (artikkeli "the").
  • Nieluäänet: Äänet /x/ ja /ɣ/ äännetään nielun takaosassa, kuten skottilainen "loch" /lɒx/ tai ranskan "rouge" /ʁuʒ/, suomessa ei ole täsmällistä vastinetta, lähinnä "h" sanassa herra /herːɑ/ ja "g" sanassa garderobi /ɡɑrdeɾobi/ nieluäänellä.

Hollanti vai flaami?

Hollannin kieli, jota kutsutaan myös flaaminkieleksi, on virallinen kieli Alankomaissa ja Belgiassa (missä sitä kutsutaan flaaminkieleksi). Nimitys "hollanti" on muodollisempi ja kattaa kaikki murteet, joita käytetään sekä Alankomaissa että Belgiassa. Toisaalta "flaami" viittaa pääasiassa Belgiassa käytettäviin murteisiin. Käytännössä molempia termejä käytetään usein vaihtokelpoisesti, mutta "hollanti" on suositeltavampi virallisissa ja akateemisissa yhteyksissä.