Vocabulaire

Apprenez le vocabulaire danois en tapant des mots et des phrases à partir de fiches de vocabulaire. Le résumé des fiches vous permet de vérifier vos progrès et de sélectionner les fiches de vocabulaire à apprendre.

 
fiches de vocabulaire mémorisées
progrès
résumé

Personnes

Apparence

Maison

Shopping

Nourriture

Repas au restaurant

Éducation et études

Travail

Environnement

 
 

D'autres fiches de vocabulaire seront bientôt ajoutées.

Paramètres des fiches de vocabulaire

Les fiches de vocabulaire ont leurs paramètres spécifiques. Vous pouvez effectuer les modifications suivantes pour personnaliser votre expérience d'apprentissage du vocabulaire :
  • Choisir le nombre de fiches de vocabulaire par exercice

    Vous pouvez choisir le nombre de fiches de vocabulaire que vous souhaitez pratiquer pendant une session de frappe. Le nombre par défaut est de dix. Sélectionner une plus petite quantité de vocabulaire peut être une bonne idée si vous êtes débutant.

  • Modifier les caractères de clavier non pris en charge

    Si la disposition de votre clavier ne prend pas en charge certains caractères spéciaux ou signes diacritiques de la langue que vous pratiquez avec les fiches de vocabulaire, le système peut ignorer certains de ces caractères. Les caractères spéciaux seront acceptés comme leurs équivalents les plus proches de l'alphabet latin lorsque cela est possible. Par exemple, si le mot à saisir est único et que vous saisissez unico parce que votre disposition ne prend pas en charge les accents, cela ne sera pas considéré comme une erreur.

Symboles phonétiques dans la prononciation danoise

L'Alphabet Phonétique International (API) fournit un ensemble standardisé de symboles pour représenter les sons de la langue parlée. Voici les symboles API pour la prononciation du danois, avec des exemples et des descriptions, y compris la prononciation de ces sons en français.

Voyelles danoises

  • /a/ - comme dans kat, prononcé /kat/ (comme "a" dans mama /mama/)
  • /ɛ/ - comme dans mænd, prononcé /mɛn/ (comme "è" dans mètre /mɛtʁ/)
  • /i/ - comme dans mit, prononcé /mit/ (comme "i" dans vite /vit/)
  • /o/ - comme dans sol, prononcé /soːl/ (comme "o" dans sol /sɔl/)
  • /u/ - comme dans hus, prononcé /huːs/ (comme "ou" dans fou /fu/)
  • /ø/ - comme dans høre, prononcé /ˈhøːrə/ (pas d'équivalent direct en français, similaire à "eu" dans feu /fø/)
  • /æ/ - comme dans mærke, prononcé /ˈmɛrkə/ (comme "è" dans mère /mɛʁ/)
  • /y/ - comme dans by, prononcé /byː/ (pas d'équivalent direct en français, similaire à "u" dans lune /lyn/)

Diphtongues danoises

  • /ɑu̯/ - comme dans hav, prononcé /hɑu̯/ (comme "au" dans auto /oto/)
  • /ɔi̯/ - comme dans løj, prononcé /lɔi̯/ (comme "oi" dans foie /fwa/)
  • /iu̯/ - comme dans bi, prononcé /biu̯/ (similaire à "you" en anglais dans few /fjuː/)

Consonnes danoises

  • /p/ - comme dans pige, prononcé /ˈpiːə/ (comme "p" dans papa /papa/)
  • /b/ - comme dans barn, prononcé /baːn/ (comme "b" dans bar /baʁ/)
  • /t/ - comme dans tage, prononcé /ˈtæːə/ (comme "t" dans table /tabl/)
  • /d/ - comme dans dag, prononcé /dæː/ (comme "d" dans dame /dam/)
  • /k/ - comme dans kat, prononcé /kat/ (comme "c" dans car /kaʁ/)
  • /ɡ/ - comme dans gave, prononcé /ˈɡæːvə/ (comme "g" dans gare /ɡaʁ/)
  • /f/ - comme dans fisk, prononcé /fɛsk/ (comme "f" dans fleur /flœʁ/)
  • /v/ - comme dans vase, prononcé /ˈvɛːsə/ (comme "v" dans vin /vɛ̃/)
  • /s/ - comme dans søster, prononcé /ˈsøstər/ (comme "s" dans soupe /sup/)
  • /z/ - comme dans zebra, prononcé /ˈzeːbrə/ (comme "z" dans zèbre /zɛbʁ/)
  • /ʃ/ - comme dans shop, prononcé /ʃɔp/ (comme "ch" dans chat /ʃa/)
  • /ɕ/ - comme dans tjener, prononcé /ˈɕeːnər/ (comme "ch" dans chic /ʃik/)
  • /t͡s/ - comme dans tids, prononcé /t͡sɪts/ (comme "ts" dans pizza /pit͡sa/)
  • /d͡ʒ/ - comme dans djøf, prononcé /d͡ʒøf/ (comme "dj" dans jardin /ʒaʁdɛ̃/)
  • /ɲ/ - comme dans kongen, prononcé /ˈkɔɲən/ (comme "gn" dans montagne /mɔ̃taɲ/)
  • /l/ - comme dans lam, prononcé /lam/ (comme "l" dans lampe /lɑ̃p/)
  • /r/ - comme dans ræv, prononcé /ræu̯/ (comme "r" dans rue /ʁy/)
  • /ʁ/ - comme dans råd, prononcé /ʁɔːð/ (une consonne uvulaire, non existante en français)
  • /m/ - comme dans mand, prononcé /man/ (comme "m" dans maman /mamɑ̃/)
  • /n/ - comme dans nat, prononcé /nat/ (comme "n" dans nuit /nɥi/)

Caractéristiques uniques de la prononciation danoise

Bien que la prononciation danoise présente certaines similitudes avec les autres langues scandinaves, elle possède également des caractéristiques uniques qui sont importantes pour ceux qui apprennent cette langue.

  • Stød: Un arrêt glottal ou une voix rauque qui peut changer le sens des mots. Par exemple, hun (elle) vs. hund (chien) /hʊn/ vs. /hunʔ/.
  • D doux: La lettre "d" est souvent prononcée comme un doux /ð/, similaire à "th" en anglais this /ðɪs/.
  • Réduction des voyelles: Dans les syllabes non accentuées, les voyelles sont souvent réduites à un schwa /ə/, ce qui rend certaines paroles difficiles à distinguer.
  • Harmonie des voyelles: En danois, il y a une harmonie entre les voyelles antérieures et postérieures, ce qui affecte la prononciation des voyelles dans le même mot.