Vocabulaire

Apprenez le vocabulaire espagnol en tapant des mots et des phrases à partir de fiches de vocabulaire. Le résumé des fiches vous permet de vérifier vos progrès et de sélectionner les fiches de vocabulaire à apprendre.

 
fiches de vocabulaire mémorisées
progrès
résumé

Personnes

Apparence

Maison

Shopping

Nourriture

Repas au restaurant

Éducation et études

Travail

Environnement

 
 

D'autres fiches de vocabulaire seront bientôt ajoutées.

Paramètres des fiches de vocabulaire

Les fiches de vocabulaire ont leurs paramètres spécifiques. Vous pouvez effectuer les modifications suivantes pour personnaliser votre expérience d'apprentissage du vocabulaire :
  • Choisir le nombre de fiches de vocabulaire par exercice

    Vous pouvez choisir le nombre de fiches de vocabulaire que vous souhaitez pratiquer pendant une session de frappe. Le nombre par défaut est de dix. Sélectionner une plus petite quantité de vocabulaire peut être une bonne idée si vous êtes débutant.

  • Modifier les caractères de clavier non pris en charge

    Si la disposition de votre clavier ne prend pas en charge certains caractères spéciaux ou signes diacritiques de la langue que vous pratiquez avec les fiches de vocabulaire, le système peut ignorer certains de ces caractères. Les caractères spéciaux seront acceptés comme leurs équivalents les plus proches de l'alphabet latin lorsque cela est possible. Par exemple, si le mot à saisir est único et que vous saisissez unico parce que votre disposition ne prend pas en charge les accents, cela ne sera pas considéré comme une erreur.

Symboles phonétiques dans la prononciation espagnole

L'Alphabet phonétique international (API) fournit un ensemble standardisé de symboles pour représenter les sons de la langue parlée. Vous trouverez ci-dessous les symboles API pour la prononciation espagnole, accompagnés d'exemples et de descriptions, y compris comment ces sons sont prononcés en français. S'il n'y a pas d'exemples adéquats en français, des exemples en anglais sont donnés avec la suggestion qu'ils peuvent être similaires à des mots français.

Voyelles espagnoles

  • /a/ - comme dans casa, prononcé /ˈkasa/ (comme "a" dans papa /papa/)
  • /e/ - comme dans mesa, prononcé /ˈmesa/ (comme "é" dans éléphant /elefɑ̃/)
  • /i/ - comme dans vida, prononcé /ˈβida/ (comme "i" dans vite /vit/)
  • /o/ - comme dans loco, prononcé /ˈloko/ (comme "o" dans auto /oto/)
  • /u/ - comme dans luna, prononcé /ˈluna/ (comme "ou" dans ouvert /uvɛʁ/)

Diphtongues espagnoles

  • /ai̯/ - comme dans aire, prononcé /ˈai̯ɾe/ (comme "ai" dans maison /mɛzɔ̃/)
  • /ei̯/ - comme dans rey, prononcé /ˈrei̯/ (comme "ei" dans seigneur /sɛɲœʁ/)
  • /oi̯/ - comme dans hoy, prononcé /oi̯/ (comme "oi" dans bois /bwa/)
  • /au̯/ - comme dans causa, prononcé /ˈkau̯sa/ (comme "au" dans auto /oto/)
  • /eu̯/ - comme dans europa, prononcé /eu̯ˈɾopa/ (comme "eu" dans Europe /øʁɔp/)

Consonnes espagnoles

  • /p/ - comme dans pato, prononcé /ˈpato/ (comme "p" dans papa /papa/)
  • /b/ - comme dans boca, prononcé /ˈboka/ (comme "b" dans bien /bjɛ̃/)
  • /t/ - comme dans taza, prononcé /ˈtasa/ (comme "t" dans tasse /tas/)
  • /d/ - comme dans dado, prononcé /ˈdado/ (comme "d" dans doux /du/)
  • /k/ - comme dans casa, prononcé /ˈkasa/ (comme "c" dans car /kaʁ/)
  • /ɡ/ - comme dans gato, prononcé /ˈɡato/ (comme "g" dans gare /ɡaʁ/)
  • /f/ - comme dans foca, prononcé /ˈfoka/ (comme "f" dans faim /fɛ̃/)
  • /θ/ - comme dans cielo, prononcé /ˈθjelo/ (comme "th" en anglais think /θɪŋk/, peut ressembler à "s" dans ça /sa/)
  • /s/ - comme dans sopa, prononcé /ˈsopa/ (comme "s" dans soupe /sup/)
  • /x/ - comme dans caja, prononcé /ˈkaxa/ (comme "ch" dans loch en écossais /lɒx/)
  • /ʝ/ - comme dans calle, prononcé /ˈkaʝe/ (comme "j" dans jaune /ʒon/)
  • /ɟ͡ʝ/ - comme dans llama, prononcé /ˈɟ͡ʝama/ (parfois prononcé comme /ˈʝama/, comme "dj" dans DJ /diʒe/)
  • /t͡ʃ/ - comme dans chico, prononcé /ˈt͡ʃiko/ (comme "ch" dans chat /ʃa/)
  • /m/ - comme dans mano, prononcé /ˈmano/ (comme "m" dans maman /mamɑ̃/)
  • /n/ - comme dans nido, prononcé /ˈnido/ (comme "n" dans nom /nɔ̃/)
  • /ɲ/ - comme dans niño, prononcé /ˈniɲo/ (comme "gn" dans montagne /mɔ̃taɲ/)
  • /l/ - comme dans luna, prononcé /ˈluna/ (comme "l" dans lune /lyn/)
  • /ʎ/ - comme dans llama, prononcé /ˈʎama/ (parfois prononcé comme /ˈʝama/, comme "lli" dans million /miljɔ̃/)
  • /r/ - comme dans ratón, prononcé /raˈton/ (comme "r" dans rue /ʁy/ - roulé)
  • /ɾ/ - comme dans pero, prononcé /ˈpeɾo/ (comme "r" dans très /tʁɛ/ - tap)
  • /β/ - comme dans vaca, prononcé /ˈβaka/ (comme "v" dans vite /vit/)
  • /ð/ - comme dans cada, prononcé /ˈkaða/ (comme "th" en anglais this /ðɪs/, peut ressembler à "d" dans douce /dus/ - plus doux)
  • /ɣ/ - comme dans amigo, prononcé /aˈmiɣo/ (comme "g" en anglais dog /dɒɡ/, peut ressembler à "g" dans gagner /ɡaɲe/ - plus doux)

Caractéristiques uniques de la prononciation espagnole

La prononciation espagnole présente plusieurs caractéristiques uniques qui la distinguent des autres langues. Certaines de ces caractéristiques distinctives incluent :

  • Sons des voyelles : Les voyelles espagnoles sont généralement plus courtes et plus cohérentes qu'en français, avec seulement cinq sons de voyelles distincts (a, e, i, o, u). Chaque voyelle a une seule prononciation, ce qui les rend plus faciles à apprendre.
  • Prononciation des consonnes : De nombreuses consonnes espagnoles ont des prononciations distinctives. Par exemple, la lettre "r" est roulée ou tapée, selon sa position dans le mot, créant un son trillé qui n'est pas présent en français.
  • Schémas d'accentuation : Les mots espagnols suivent généralement des schémas d'accentuation prévisibles. Les mots se terminant par une voyelle, "n" ou "s" sont généralement accentués sur l'avant-dernière syllabe, tandis que d'autres mots sont accentués sur la dernière syllabe.
  • Utilisation de la lettre "Ñ" : La lettre "ñ" est unique à l'espagnol et représente un son nasal palatal semblable au "gn" de "canyon."
  • Groupes de consonnes : L'espagnol tend à éviter les groupes de consonnes au début des mots. Par exemple, au lieu de "spring," on utilise "primavera."
  • "C" et "G" douces et dures : La prononciation de "c" et "g" change en fonction de la voyelle suivante. Par exemple, "c" sonne comme "k" devant "a," "o" ou "u," mais comme "s" (ou "th" en Espagne) devant "e" ou "i." De même, "g" sonne comme le "g" de "go" devant "a," "o" ou "u," mais comme un "h" anglais devant "e" ou "i."

Comprendre ces caractéristiques peut améliorer considérablement la capacité à prononcer correctement les mots espagnols et à apprécier les nuances de la langue.