Vocabulaire

Apprenez le vocabulaire slovaque en tapant des mots et des phrases à partir de fiches de vocabulaire. Le résumé des fiches vous permet de vérifier vos progrès et de sélectionner les fiches de vocabulaire à apprendre.

 
fiches de vocabulaire mémorisées
progrès
résumé

Personnes

Apparence

Maison

Shopping

Nourriture

Repas au restaurant

Éducation et études

Travail

Environnement

 
 

D'autres fiches de vocabulaire seront bientôt ajoutées.

Paramètres des fiches de vocabulaire

Les fiches de vocabulaire ont leurs paramètres spécifiques. Vous pouvez effectuer les modifications suivantes pour personnaliser votre expérience d'apprentissage du vocabulaire :
  • Choisir le nombre de fiches de vocabulaire par exercice

    Vous pouvez choisir le nombre de fiches de vocabulaire que vous souhaitez pratiquer pendant une session de frappe. Le nombre par défaut est de dix. Sélectionner une plus petite quantité de vocabulaire peut être une bonne idée si vous êtes débutant.

  • Modifier les caractères de clavier non pris en charge

    Si la disposition de votre clavier ne prend pas en charge certains caractères spéciaux ou signes diacritiques de la langue que vous pratiquez avec les fiches de vocabulaire, le système peut ignorer certains de ces caractères. Les caractères spéciaux seront acceptés comme leurs équivalents les plus proches de l'alphabet latin lorsque cela est possible. Par exemple, si le mot à saisir est único et que vous saisissez unico parce que votre disposition ne prend pas en charge les accents, cela ne sera pas considéré comme une erreur.

Symboles phonétiques dans la prononciation slovaque

L'Alphabet phonétique international (API) fournit un ensemble standardisé de symboles pour représenter les sons du langage parlé. Ci-dessous se trouvent les symboles API pour la prononciation slovaque avec des exemples et des descriptions, y compris la prononciation de ces sons en français.

Voyelles slovaques

  • /a/ - comme dans mama, prononcé /ˈmama/ (comme "a" dans maman /maˈmɑ̃/)
  • /ɛ/ - comme dans pes, prononcé /pɛs/ (comme "è" dans mère /mɛʁ/)
  • /i/ - comme dans môj, prononcé /moi̯/ (comme "i" dans midi /miˈdi/)
  • /o/ - comme dans oko, prononcé /ˈoko/ (comme "o" dans porte /pɔʁt/)
  • /u/ - comme dans ruka, prononcé /ˈruka/ (comme "ou" dans fou /fu/)
  • /æ/ - comme dans päť, prononcé /pæc/ (similaire à "a" dans le mot anglais cat /kæt/)
  • /ɪ/ - comme dans byť, prononcé /bɪc/ (comme "i" dans le mot anglais bit /bɪt/)

Diphtongues slovaques

  • /ie̯/ - comme dans pieklo, prononcé /ˈpie̯klo/ (comme "ie" dans pied /pje/)
  • /ou̯/ - comme dans hory, prononcé /ˈou̯ri/ (comme "ou" dans le mot anglais sound /saʊnd/)
  • /au̯/ - comme dans auto, prononcé /ˈau̯to/ (comme "au" dans automne /o.tɔn/)
  • /ɛu̯/ - comme dans euro, prononcé /ˈɛu̯ro/ (similaire à "eu" dans le mot anglais feud /fjuːd/)

Consonnes slovaques

  • /p/ - comme dans pes, prononcé /pɛs/ (comme "p" dans père /pɛʁ/)
  • /b/ - comme dans byť, prononcé /bɪtʲ/ (comme "b" dans beau /bo/)
  • /t/ - comme dans tabuľa, prononcé /ˈtabuʎa/ (comme "t" dans tard /taʁ/)
  • /d/ - comme dans dom, prononcé /dom/ (comme "d" dans dent /dɑ̃/)
  • /k/ - comme dans kočka, prononcé /ˈkot͡ʃka/ (comme "c" dans coq /kɔk/)
  • /ɡ/ - comme dans gorila, prononcé /ɡorɪla/ (comme "g" dans gare /ɡaʁ/)
  • /f/ - comme dans fakt, prononcé /fakt/ (comme "f" dans femme /fam/)
  • /v/ - comme dans voda, prononcé /ˈvoda/ (comme "v" dans vin /vɛ̃/)
  • /s/ - comme dans sestra, prononcé /ˈsɛstra/ (comme "s" dans sans /sɑ̃/)
  • /z/ - comme dans zima, prononcé /ˈzɪma/ (comme "z" dans zoo /zo/)
  • /ʃ/ - comme dans šaty, prononcé /ˈʃaty/ (comme "ch" dans chat /ʃa/)
  • /ʒ/ - comme dans žižala, prononcé /ˈʒɪʒala/ (similaire à "j" dans jouer /ʒwe/)
  • /t͡ʃ/ - comme dans čaj, prononcé /t͡ʃaj/ (comme "tch" dans tchèque /tʃɛk/)
  • /d͡ʒ/ - comme dans džem, prononcé /d͡ʒɛm/ (comme "dj" dans le mot anglais jam /dʒæm/)
  • /ɲ/ - comme dans koně, prononcé /ˈkoɲɛ/ (comme "gn" dans montagne /mɔ̃taɲ/)
  • /l/ - comme dans les, prononcé /lɛs/ (comme "l" dans lait /lɛ/)
  • /r/ - comme dans ruka, prononcé /ˈruka/ (comme "r" dans rouge /ʁuʒ/)
  • /r̝/ - comme dans rýchly, prononcé /ˈriːxlɪ/ (un son unique, une combinaison de vibrante et fricative, qui n'existe pas en français)
  • /m/ - comme dans môj, prononcé /moi̯/ (comme "m" dans mer /mɛʁ/)
  • /n/ - comme dans noha, prononcé /ˈnoɦa/ (comme "n" dans neige /nɛʒ/)
  • /x/ - comme dans chata, prononcé /ˈxata/ (similaire à "ch" dans le mot écossais loch /lɒx/)
  • /ʦ/ - comme dans cesta, prononcé /ˈʦɛsta/ (comme "ts" dans le mot anglais cats /kæts/)

Caractéristiques uniques de la prononciation slovaque

La prononciation slovaque a des caractéristiques uniques qui sont importantes pour les apprenants, certaines d'entre elles sont communes avec d'autres langues slaves.

  • Longueur des voyelles: Le slovaque a des voyelles courtes et longues. La longueur de la voyelle peut changer le sens du mot. Par exemple, láka (attire) /ˈlaːka/ vs. laka (effraie) /ˈlaka/.
  • Groupes de consonnes: Le slovaque utilise souvent des groupes de consonnes qui peuvent être difficiles pour les non-natifs. Par exemple, le mot štvrť (quartier) /ʃtvr̩c/.
  • Palatalisation: Les consonnes comme /t/, /d/, et /n/ peuvent être palatalisées lorsqu'elles sont suivies de certaines voyelles ou de la lettre "i". Par exemple, ďalší (autre) se prononce /ˈɟalʃiː/.
  • Le son "r̝": Le son /r̝/ est unique en slovaque et est une combinaison de vibrante et fricative, que l'on trouve dans des mots comme rýchly (rapide) /ˈriːxlɪ/.
  • Accent: En slovaque, l'accent est toujours sur la première syllabe du mot, contrairement au tchèque où il peut varier.
  • Absence de réduction des voyelles: Contrairement au russe, en slovaque, les voyelles en position non accentuée ne sont pas réduites; toutes les voyelles sont prononcées clairement.