Fiszki

Naucz się słowackiego słownictwa, wpisując słowa i frazy z fiszek. Podsumowanie fiszek pozwala sprawdzić postępy i wybrać fiszki do nauki.

 
zapamiętane fiszki
postęp
podsumowanie

Ludzie

Wygląd

Dom

Zakupy

Jedzenie

Jedzenie na mieście

Edukacja i nauka

Praca

Środowisko

 
 

Wkrótce zostanie dodanych więcej fiszek.

Ustawienia fiszek

Fiszki mają swoje specyficzne ustawienia. Możesz wprowadzić następujące zmiany, aby dostosować swoje doświadczenie nauki słownictwa:
  • Wybór liczby fiszek na ćwiczenie

    Możesz wybrać liczbę fiszek, które chcesz ćwiczyć podczas sesji pisania. Domyślna liczba to dziesięć. Wybranie mniejszej ilości słownictwa może być dobrym pomysłem, jeśli jesteś początkującym.

  • Zmiana nieobsługiwanych znaków klawiatury

    Jeśli układ klawiatury nie obsługuje niektórych znaków specjalnych lub znaków diakrytycznych języka, który ćwiczysz za pomocą fiszek, system może zignorować niektóre z tych znaków. Znaki specjalne będą akceptowane jako ich najbliższe odpowiedniki w alfabecie łacińskim, jeśli to możliwe. Na przykład, jeśli słowo do wpisania to único i wpiszesz unico, ponieważ układ nie obsługuje akcentów, nie zostanie to uznane za błąd.

Symbole fonetyczne w wymowie słowackiej

Międzynarodowy Alfabet Fonetyczny (IPA) zapewnia ustandaryzowany zestaw symboli do reprezentowania dźwięków języka mówionego. Poniżej znajdują się symbole IPA dla wymowy słowackiej, z przykładami i opisami, w tym wymową tych dźwięków w języku polskim.

Słowackie samogłoski

  • /a/ - jak w mama, wymawiane /ˈmama/ (jak "a" w mama /ˈmama/)
  • /ɛ/ - jak w pes, wymawiane /pɛs/ (jak "e" w ser /sɛr/)
  • /i/ - jak w môj, wymawiane /moi̯/ (jak "i" w mój /muj/)
  • /o/ - jak w oko, wymawiane /ˈoko/ (jak "o" w oko /ˈoko/)
  • /u/ - jak w ruka, wymawiane /ˈruka/ (jak "u" w but /but/)
  • /æ/ - jak w päť, wymawiane /pæc/ (podobne do "a" w angielskim cat /kæt/)
  • /ɪ/ - jak w byť, wymawiane /bɪc/ (jak "i" w bit /bɪt/)

Słowackie dyftongi

  • /ie̯/ - jak w pieklo, wymawiane /ˈpie̯klo/ (jak "je" w jeden /ˈjɛdɛn/)
  • /ou̯/ - jak w hory, wymawiane /ˈou̯ri/ (jak "ou" w angielskim sound /saʊnd/)
  • /au̯/ - jak w auto, wymawiane /ˈau̯to/ (jak "au" w auta /ˈauta/)
  • /ɛu̯/ - jak w euro, wymawiane /ˈɛu̯ro/ (podobne do "eu" w angielskim feud /fjuːd/)

Słowackie spółgłoski

  • /p/ - jak w pes, wymawiane /pɛs/ (jak "p" w pies /pjɛs/)
  • /b/ - jak w byť, wymawiane /bɪtʲ/ (jak "b" w być /bɨt͡ɕ/)
  • /t/ - jak w tabuľa, wymawiane /ˈtabuʎa/ (jak "t" w tak /tak/)
  • /d/ - jak w dom, wymawiane /dom/ (jak "d" w dom /dɔm/)
  • /k/ - jak w kočka, wymawiane /ˈkot͡ʃka/ (jak "k" w kot /kɔt/)
  • /ɡ/ - jak w gorila, wymawiane /ɡorɪla/ (jak "g" w góra /ˈɡura/)
  • /f/ - jak w fakt, wymawiane /fakt/ (jak "f" w fakt /fakt/)
  • /v/ - jak w voda, wymawiane /ˈvoda/ (jak "w" w woda /ˈvɔda/)
  • /s/ - jak w sestra, wymawiane /ˈsɛstra/ (jak "s" w ser /sɛr/)
  • /z/ - jak w zima, wymawiane /ˈzɪma/ (jak "z" w zima /ˈzima/)
  • /ʃ/ - jak w šaty, wymawiane /ˈʃaty/ (jak "sz" w szafa /ˈʃafa/)
  • /ʒ/ - jak w žižala, wymawiane /ˈʒɪʒala/ (jak "ż" w żaba /ˈʒaba/)
  • /t͡ʃ/ - jak w čaj, wymawiane /t͡ʃaj/ (jak "cz" w czek /t͡ʃɛk/)
  • /d͡ʒ/ - jak w džem, wymawiane /d͡ʒɛm/ (jak "dż" w dżem /d͡ʒɛm/)
  • /ɲ/ - jak w koně, wymawiane /ˈkoɲɛ/ (jak "ń" w koń /kɔɲ/)
  • /l/ - jak w les, wymawiane /lɛs/ (jak "l" w las /las/)
  • /r/ - jak w ruka, wymawiane /ˈruka/ (jak "r" w ręka /ˈrɛŋka/)
  • /r̝/ - jak w rýchly, wymawiane /ˈriːxlɪ/ (unikalny dźwięk, kombinacja drżącego i szczelinowego, nieobecny w języku polskim)
  • /m/ - jak w môj, wymawiane /moi̯/ (jak "m" w mój /muj/)
  • /n/ - jak w noha, wymawiane /ˈnoɦa/ (jak "n" w noga /ˈnɔɡa/)
  • /x/ - jak w chata, wymawiane /ˈxata/ (jak "ch" w chata /ˈxata/)
  • /ʦ/ - jak w cesta, wymawiane /ˈʦɛsta/ (jak "c" w cena /ˈt͡sɛna/)

Unikalne cechy wymowy słowackiej

Wymowa słowacka ma unikalne cechy, które są ważne dla uczących się, niektóre z nich są wspólne z innymi językami słowiańskimi.

  • Długość samogłosek: Słowacki ma krótkie i długie samogłoski. Długość samogłoski może zmieniać znaczenie słowa. Na przykład, láka (kusi) /ˈlaːka/ vs. laka (straszy) /ˈlaka/.
  • Zbitki spółgłoskowe: Słowacki często używa zbitek spółgłoskowych, które mogą być trudne dla osób niebędących native speakerami. Na przykład, słowo štvrť (kwartał) /ʃtvr̩c/.
  • Palatalizacja: Spółgłoski takie jak /t/, /d/, i /n/ mogą być palatalizowane, gdy są przed pewnymi samogłoskami lub literą "i". Na przykład, ďalší (inny) jest wymawiane /ˈɟalʃiː/.
  • Dźwięk "r̝": Dźwięk /r̝/ jest unikalny dla języka słowackiego i jest kombinacją drżącego i szczelinowego dźwięku, występującego w słowach takich jak rýchly (szybki) /ˈriːxlɪ/.
  • Akcent: W języku słowackim akcent pada zawsze na pierwszą sylabę wyrazu, w przeciwieństwie do języka czeskiego, gdzie akcent może się zmieniać.
  • Brak redukcji samogłosek: W przeciwieństwie do rosyjskiego, w języku słowackim samogłoski w pozycjach nieakcentowanych nie są redukowane; wszystkie samogłoski są wymawiane wyraźnie.