Kelime kartlarından kelime ve ifadeler yazarak Fransızca kelime dağarcığını öğrenin. egzersiz başına kelime kartı sayısı:
İnsanlar
Görünüm
Ev
Alışveriş
Yemek
Dışarıda yemek yeme
Eğitim ve çalışma
İş
Çevre
Kelime kartlarının kendilerine özgü ayarları vardır. Kelime öğrenme deneyiminizi kişiselleştirmek için aşağıdaki değişiklikleri yapabilirsiniz:
Alıştırmaya göre kelime kartı sayısını seçme-
Bir yazma seansı sırasında kaç kelime kartı uygulamak istediğinizi seçebilirsiniz. Varsayılan sayı on'dur. Yeni başlayan biriyseniz daha az kelime seçmek iyi bir fikir olabilir.
Kelime kartlarının hangi İngilizce varyantını kullanacağını seçebilirsiniz:
-
Desteklenmeyen klavye karakterlerini değiştirme
Klavye düzeniniz kelime kartlarıyla uyguladığınız dilin belirli özel karakterlerini veya aksan işaretlerini desteklemiyorsa, sistem bu karakterlerden bazılarını yoksayabilir. Özel karakterler mümkün olduğunda en yakın Latin alfabesi eşdeğerleri olarak kabul edilir. Örneğin, yazılacak kelime único ise ve düzeniniz aksanları desteklemediği için unico yazarsanız, bu bir hata olarak kabul edilmez.
Fransızca Telaffuzda Fonetik Semboller
Uluslararası Fonetik Alfabe (IPA), konuşma dilindeki sesleri temsil etmek için standartlaştırılmış bir sembol sistemi sağlar. Aşağıda, Fransızca telaffuz için IPA sembolleri, örnekler ve açıklamalarla birlikte, bu seslerin İngilizce kelimelerde nasıl telaffuz edildiği de dahil olmak üzere verilmiştir.
Fransızca ünlüler
- /a/ - chat kelimesindeki gibi, /ʃa/ olarak telaffuz edilir (Türkçe "a" sesi gibi)
- /e/ - clé kelimesindeki gibi, /kle/ olarak telaffuz edilir (Türkçe "e" sesi gibi)
- /i/ - fini kelimesindeki gibi, /fini/ olarak telaffuz edilir (Türkçe "i" sesi gibi)
- /o/ - eau kelimesindeki gibi, /o/ olarak telaffuz edilir (Türkçe "o" sesi gibi)
- /u/ - fou kelimesindeki gibi, /fu/ olarak telaffuz edilir (Türkçe "u" sesi gibi)
- /ə/ - le kelimesindeki gibi, /lə/ olarak telaffuz edilir (Türkçede tam karşılığı olmayan bir ses, "ı" sesine yakın)
- /ɛ/ - mère kelimesindeki gibi, /mɛʁ/ olarak telaffuz edilir (Türkçe "e" sesi gibi, ancak biraz daha açık)
- /ɔ/ - porte kelimesindeki gibi, /pɔʁt/ olarak telaffuz edilir (Türkçe "o" sesi gibi, ancak biraz daha kapalı)
- /y/ - lune kelimesindeki gibi, /lyn/ olarak telaffuz edilir (Almanca "ü" sesi gibi)
Fransızca burun ünlüleri
- /ɑ̃/ - sans kelimesindeki gibi, /sɑ̃/ olarak telaffuz edilir (burun sesiyle "an" sesi gibi)
- /ɛ̃/ - pain kelimesindeki gibi, /pɛ̃/ olarak telaffuz edilir (burun sesiyle "en" sesi gibi)
- /œ̃/ - un kelimesindeki gibi, /œ̃/ olarak telaffuz edilir (burun sesiyle "un" sesi gibi)
- /ɔ̃/ - nom kelimesindeki gibi, /nɔ̃/ olarak telaffuz edilir (burun sesiyle "on" sesi gibi)
Fransızca ünsüzler
- /p/ - papa kelimesindeki gibi, /papa/ olarak telaffuz edilir (Türkçe "p" sesi gibi)
- /b/ - beau kelimesindeki gibi, /bo/ olarak telaffuz edilir (Türkçe "b" sesi gibi)
- /t/ - tête kelimesindeki gibi, /tɛt/ olarak telaffuz edilir (Türkçe "t" sesi gibi)
- /d/ - deux kelimesindeki gibi, /dø/ olarak telaffuz edilir (Türkçe "d" sesi gibi)
- /k/ - clé kelimesindeki gibi, /kle/ olarak telaffuz edilir (Türkçe "k" sesi gibi)
- /ɡ/ - gâteau kelimesindeki gibi, /ɡato/ olarak telaffuz edilir (Türkçe "g" sesi gibi)
- /f/ - fille kelimesindeki gibi, /fij/ olarak telaffuz edilir (Türkçe "f" sesi gibi)
- /v/ - vin kelimesindeki gibi, /vɛ̃/ olarak telaffuz edilir (Türkçe "v" sesi gibi)
- /s/ - sac kelimesindeki gibi, /sak/ olarak telaffuz edilir (Türkçe "s" sesi gibi)
- /z/ - zoo kelimesindeki gibi, /zo/ olarak telaffuz edilir (Türkçe "z" sesi gibi)
- /ʃ/ - chat kelimesindeki gibi, /ʃa/ olarak telaffuz edilir (Türkçe "ş" sesi gibi)
- /ʒ/ - je kelimesindeki gibi, /ʒə/ olarak telaffuz edilir (Türkçe "j" sesi gibi)
- /m/ - maman kelimesindeki gibi, /mamɑ̃/ olarak telaffuz edilir (Türkçe "m" sesi gibi)
- /n/ - nom kelimesindeki gibi, /nɔ̃/ olarak telaffuz edilir (Türkçe "n" sesi gibi)
- /ɲ/ - agneau kelimesindeki gibi, /aɲo/ olarak telaffuz edilir (Türkçede tam karşılığı olmayan bir ses, İspanyolca "ñ" sesine benzer)
- /l/ - lire kelimesindeki gibi, /liʁ/ olarak telaffuz edilir (Türkçe "l" sesi gibi)
- /ʁ/ - rouge kelimesindeki gibi, /ʁuʒ/ olarak telaffuz edilir (Fransızca "r" sesi gibi)
Fransızca yarı ünlüler
- /j/ - yeux kelimesindeki gibi, /jø/ olarak telaffuz edilir (Türkçe "y" sesi gibi)
- /ɥ/ - huit kelimesindeki gibi, /ɥit/ olarak telaffuz edilir (Almanca "ü" sesi gibi)
- /w/ - oui kelimesindeki gibi, /wi/ olarak telaffuz edilir (İngilizce "w" sesi gibi)
Fransızca Telaffuzun Benzersiz Özellikleri
Fransızca telaffuz, diğer dillerden farklı kılan birkaç benzersiz özelliğe sahiptir. Bazı önemli özellikler şunlardır:
- Sesiz Harfler: Birçok Fransızca kelimede, özellikle kelimelerin sonunda, sesiz harfler bulunur. Örneğin, "comment" kelimesinin sonundaki "t" harfi telaffuz edilmez.
- Burun Ünlüleri: Fransızca, burundan hava çıkararak telaffuz edilen burun ünlülerini içerir. Örnekler arasında "an", "en" ve "on" bulunur.
- Bağlama ve Elizyon: Fransızcada kelimeler genellikle bağlama (normalde sesiz olan ünsüzlerin bir kelimenin sonunda, onu bir ünlü takip ettiğinde telaffuz edilmesi) ve elizyon (bir kelimenin son ünlüsünün, sonraki kelime bir ünlü ile başladığında atılması) yoluyla birbirine bağlanır, bu da akıcı ve bağlantılı bir konuşma yaratır.
- Tonlama: Fransızca tonlama, soruların sonunda yükselme ve ifadelerin sonunda düşme eğilimindedir, bu da onun karakteristik melodisine katkıda bulunur.
- Saf Ünlüler: Fransızca ünlüler genellikle saftır, yani net ve çift ünlü olmadan telaffuz edilirler.
- Diyakritik İşaretler: Fransızca, akut aksan (é), grav aksan (è), şapka işareti (ê), trema (ë) ve sedil (ç) gibi birkaç diyakritik işaret kullanır.
Bu özellikleri anlamak, Fransızca'yı doğru telaffuz ve akıcılıkla konuşma yeteneğini büyük ölçüde artırabilir.