Kelimeler

Bilgi kartları'ndan kelime ve ifadeleri yazarak Slovakça kelime dağarcığını öğrenin. Kart özeti, ilerlemenizi kontrol etmenizi ve öğrenmek için bilgi kartları seçmenizi sağlar.

 
hafızaya alınan bilgi kartları
ilerlemek
özet

İnsanlar

Görünüm

Ev

Alışveriş

Yemek

Dışarıda yemek yeme

Eğitim ve çalışma

İş

Çevre

 
 

Yakında daha fazla bilgi kartı eklenecektir.

Bilgi kartları ayarları

Bilgi kartlarının kendilerine özgü ayarları vardır. Kelime dağarcığı öğrenme deneyiminizi özelleştirmek için aşağıdaki değişiklikleri yapabilirsiniz:
  • Egzersiz başına bilgi kartları sayısını seçme

    Bir yazma seansı sırasında kaç tane bilgi kartı uygulamak istediğinizi seçebilirsiniz. Varsayılan sayı on'dur. Yeni başlayan biriyseniz daha az miktarda kelime dağarcığı seçmek iyi bir fikir olabilir.

  • Desteklenmeyen klavye karakterlerini değiştirme

    Klavye düzeniniz bilgi kartlarıyla pratik yaptığınız dilin belirli özel karakterlerini veya aksan işaretlerini desteklemiyorsa, sistem bu karakterlerden bazılarını yok sayabilir. Özel karakterler mümkün olduğunda en yakın Latin alfabesi eşdeğerleri olarak kabul edilecektir. Örneğin, yazılacak kelime único ise ve düzeniniz aksanları desteklemediği için unico yazarsanız, bu bir hata olarak kabul edilmeyecektir.

Slovak telaffuzunda fonetik semboller

Uluslararası Fonetik Alfabe (IPA), konuşulan dilin seslerini temsil etmek için standartlaştırılmış bir semboller seti sağlar. Aşağıda, Slovakça telaffuz için IPA sembolleri örnekler ve açıklamalar ile birlikte verilmiştir, bu seslerin Türkçe telaffuzları da dahil edilmiştir.

Slovakça ünlüler

  • /a/ - mama gibi, /ˈmama/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "a" gibi mama /ˈmama/)
  • /ɛ/ - pes gibi, /pɛs/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "e" gibi pet /pet/)
  • /i/ - môj gibi, /moi̯/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "i" gibi min /min/)
  • /o/ - oko gibi, /ˈoko/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "o" gibi ok /ok/)
  • /u/ - ruka gibi, /ˈruka/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "u" gibi luk /luk/)
  • /æ/ - päť gibi, /pæc/ olarak telaffuz edilir (İngilizce cat kelimesindeki "a"ya benzer /kæt/)
  • /ɪ/ - byť gibi, /bɪc/ olarak telaffuz edilir (İngilizce bit kelimesindeki "i"ye benzer /bɪt/)

Slovakça çift ünlüler

  • /ie̯/ - pieklo gibi, /ˈpie̯klo/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "iye" gibi iye /ije/)
  • /ou̯/ - hory gibi, /ˈou̯ri/ olarak telaffuz edilir (İngilizce sound kelimesindeki "ou"ya benzer /saʊnd/)
  • /au̯/ - auto gibi, /ˈau̯to/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "av" gibi av /av/)
  • /ɛu̯/ - euro gibi, /ˈɛu̯ro/ olarak telaffuz edilir (İngilizce feud kelimesindeki "eu"ya benzer /fjuːd/)

Slovakça ünsüzler

  • /p/ - pes gibi, /pɛs/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "p" gibi pet /pet/)
  • /b/ - byť gibi, /bɪtʲ/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "b" gibi bil /bil/)
  • /t/ - tabuľa gibi, /ˈtabuʎa/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "t" gibi tat /tat/)
  • /d/ - dom gibi, /dom/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "d" gibi dol /dol/)
  • /k/ - kočka gibi, /ˈkot͡ʃka/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "k" gibi kek /kek/)
  • /ɡ/ - gorila gibi, /ɡorɪla/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "g" gibi gel /ɡel/)
  • /f/ - fakt gibi, /fakt/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "f" gibi fatih /fatih/)
  • /v/ - voda gibi, /ˈvoda/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "v" gibi vet /vet/)
  • /s/ - sestra gibi, /ˈsɛstra/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "s" gibi sel /sel/)
  • /z/ - zima gibi, /ˈzɪma/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "z" gibi zar /zar/)
  • /ʃ/ - šaty gibi, /ˈʃaty/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "ş" gibi şelale /ʃelale/)
  • /ʒ/ - žižala gibi, /ˈʒɪʒala/ olarak telaffuz edilir (İngilizce measure kelimesindeki "s"ye benzer /ˈmɛʒər/)
  • /t͡ʃ/ - čaj gibi, /t͡ʃaj/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "ç" gibi çay /t͡ʃaj/)
  • /d͡ʒ/ - džem gibi, /d͡ʒɛm/ olarak telaffuz edilir (İngilizce jam kelimesindeki "j"ye benzer /dʒæm/)
  • /ɲ/ - koně gibi, /ˈkoɲɛ/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "ny" gibi kenar /ˈkɛɲar/)
  • /l/ - les gibi, /lɛs/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "l" gibi le /le/)
  • /r/ - ruka gibi, /ˈruka/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "r" gibi renk /rɛŋk/)
  • /r̝/ - rýchly gibi, /ˈriːxlɪ/ olarak telaffuz edilir (Türkçede bulunmayan, benzersiz bir ses; vibran ve frikatif kombinasyonu)
  • /m/ - môj gibi, /moi̯/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "m" gibi mem /mem/)
  • /n/ - noha gibi, /ˈnoɦa/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "n" gibi ne /ne/)
  • /x/ - chata gibi, /ˈxata/ olarak telaffuz edilir (İngilizce loch kelimesindeki "ch"ye benzer /lɒx/)
  • /ʦ/ - cesta gibi, /ˈʦɛsta/ olarak telaffuz edilir (İngilizce cats kelimesindeki "ts"ye benzer /kæts/)

Slovakça telaffuzun benzersiz özellikleri

Slovakça telaffuz, öğrenciler için önemli olan benzersiz özelliklere sahiptir ve bu özelliklerin bazıları diğer Slav dilleriyle ortaktır.

  • Ünlülerin uzunluğu: Slovakçada kısa ve uzun ünlüler vardır. Ünlülerin uzunluğu kelimenin anlamını değiştirebilir. Örneğin, láka (cezbeder) /ˈlaːka/ vs. laka (korkutur) /ˈlaka/.
  • Ünsüz kümeleri: Slovakça, yerli olmayan konuşmacılar için zor olabilecek ünsüz kümelerini sıkça kullanır. Örneğin, štvrť (çeyrek) kelimesi /ʃtvr̩c/.
  • Palatalizasyon: /t/, /d/, ve /n/ gibi ünsüzler, belirli ünlüler veya "i" harfi ile takip edildiğinde palatalize olabilir. Örneğin, ďalší (başka) /ˈɟalʃiː/ olarak telaffuz edilir.
  • "r̝" sesi: /r̝/ sesi Slovakçaya özgüdür ve vibran ve frikatifin bir kombinasyonudur, rýchly (hızlı) /ˈriːxlɪ/ gibi kelimelerde bulunur.
  • Vurgu: Slovakçada vurgu her zaman kelimenin ilk hecesindedir, Çekçenin aksine, vurgu değişebilir.
  • Ünlü azalması eksikliği: Rusçanın aksine, Slovakçada vurgu dışı pozisyonlarda ünlüler azalmaz; tüm ünlüler net bir şekilde telaffuz edilir.