למד אוצר מילים באנגלית על ידי הקלדת מילים וביטויים מכרטיסי פלאש. סיכום כרטיסי הבזק מאפשר לך לבדוק את ההתקדמות שלך ולבחור כרטיסי פלאש ללמידה.
אֲנָשִׁים
מראה חיצוני
בית
קניות
מזון
אוכל בחוץ
חינוך ולימוד
עֲבוֹדָה
סביבה
הגדרות כרטיסי פלאש
לכרטיסי הבזק יש הגדרות ספציפיות. אתה יכול לבצע את השינויים הבאים כדי להתאים אישית את חוויית הלמידה של אוצר המילים שלך:בחירת מספר כרטיסי הבזק לכל תרגיל
אתה יכול לבחור כמה כרטיסיות ברצונך לתרגל במהלך סשן הקלדה. מספר ברירת המחדל הוא עשר. בחירת כמות קטנה יותר של אוצר מילים עשויה להיות רעיון טוב אם אתה מתחיל.
בחירת גרסה של השפה האנגלית
אתה יכול לבחור באיזו גרסה של אנגלית ישתמשו בכרטיסי הבזק: אנגלית בריטית או אמריקאית. מכיוון שיש הבדלים בין השניים, אתה יכול לבחור את הגרסה שאתה מעדיף.
שינוי תווי מקלדת שאינם נתמכים
אם פריסת המקלדת שלך אינה תומכת בתווים מיוחדים או דיאקריטים מסוימים של השפה שאתה מתאמן באמצעות כרטיסי פלאש, המערכת יכולה להתעלם מחלק מהתווים הללו. תווים מיוחדים יתקבלו כמקבילות האלפבית הלטיני הקרובות ביותר שלהם, במידת האפשר. לדוגמה, אם המילה להקליד היא único ואתה מקליד unico מכיוון שהפריסה שלך אינה תומכת בהדגשים, היא לא תיחשב כשגיאה.
סימנים פונטיים בהגייה האנגלית
האלפבית הפונטי הבינלאומי (IPA) מספק סט סטנדרטי של סמלים לייצוג צלילי השפה המדוברת. להלן סמלי ה-IPA להגייה האנגלית יחד עם דוגמאות ותיאורים, כולל כיצד נשמעים הצלילים הללו בעברית. אם אין דוגמאות מתאימות בעברית, ניתנות דוגמאות באנגלית עם ההצעה שייתכן שהן דומות למילים בעברית.
תנועות באנגלית
- /iː/ - כמו במילה see, נהגה /siː/ (כמו "י" במילה איל /il/)
- /ɪ/ - כמו במילה sit, נהגה /sɪt/ (כמו "י" במילה בין /bin/)
- /e/ - כמו במילה bed, נהגה /bed/ (כמו "א" במילה אד /ad/)
- /æ/ - כמו במילה cat, נהגה /kæt/ (כמו "א" במילה אל /el/)
- /ɑː/ - כמו במילה father, נהגה /ˈfɑːðə/ (כמו "א" במילה אבא /ˈaba/)
- /ɒ/ - כמו במילה hot, נהגה /hɒt/ (כמו "או" במילה אות /ot/)
- /ɔː/ - כמו במילה law, נהגה /lɔː/ (כמו "או" במילה כוח /koax/)
- /ʊ/ - כמו במילה put, נהגה /pʊt/ (כמו "ו" במילה מול /mul/)
- /uː/ - כמו במילה blue, נהגה /bluː/ (כמו "ו" במילה צול /tsul/)
- /ʌ/ - כמו במילה cup, נהגה /kʌp/ (כמו "א" במילה אמיץ /amits/)
- /ɜː/ - כמו במילה bird, נהגה /bɜːd/ (כמו "א" במילה אד /ad/)
- /ə/ - כמו במילה sofa, נהגה /ˈsəʊfə/ (כמו "א" במילה אהבה /ˈahava/)
דיפתונגים באנגלית
- /eɪ/ - כמו במילה say, נהגה /seɪ/ (כמו "אי" במילה היי /hei/)
- /aɪ/ - כמו במילה my, נהגה /maɪ/ (כמו "אי" במילה חי /xai/)
- /ɔɪ/ - כמו במילה boy, נהגה /bɔɪ/ (כמו "וי" במילה בוי /boi/)
- /aʊ/ - כמו במילה now, נהגה /naʊ/ (כמו "או" במילה עכשיו /axav/)
- /əʊ/ - כמו במילה go, נהגה /ɡəʊ/ (כמו "או" במילה אול /ol/)
- /ɪə/ - כמו במילה here, נהגה /hɪə/ (כמו "יא" במילה יש /jeʃ/)
- /eə/ - כמו במילה there, נהגה /ðeə/ (כמו "א" במילה אהבה /ˈahava/)
- /ʊə/ - כמו במילה tour, נהגה /tʊə/ (כמו "או" במילה אול /ol/)
עיצורים באנגלית
- /p/ - כמו במילה pat, נהגה /pæt/ (כמו "פ" במילה פס /pas/)
- /b/ - כמו במילה bat, נהגה /bæt/ (כמו "ב" במילה בס /bas/)
- /t/ - כמו במילה tap, נהגה /tæp/ (כמו "ת" במילה תפס /tapas/)
- /d/ - כמו במילה dog, נהגה /dɒɡ/ (כמו "ד" במילה דוד /dod/)
- /k/ - כמו במילה cat, נהגה /kæt/ (כמו "ק" במילה קץ /kets/)
- /ɡ/ - כמו במילה go, נהגה /ɡəʊ/ (כמו "ג" במילה גז /gaz/)
- /f/ - כמו במילה fun, נהגה /fʌn/ (כמו "פ" במילה פס /pas/)
- /v/ - כמו במילה van, נהגה /væn/ (כמו "ו" במילה וס /vas/)
- /θ/ - כמו במילה think, נהגה /θɪŋk/ (כמו "ת" במילה תפס /tapas/)
- /ð/ - כמו במילה this, נהגה /ðɪs/ (כמו "ד" במילה דוד /dod/)
- /s/ - כמו במילה sit, נהגה /sɪt/ (כמו "ס" במילה סוס /sus/)
- /z/ - כמו במילה zoo, נהגה /zuː/ (כמו "ז" במילה זז /zaz/)
- /ʃ/ - כמו במילה she, נהגה /ʃiː/ (כמו "ש" במילה שש /ʃeʃ/)
- /ʒ/ - כמו במילה measure, נהגה /ˈmɛʒə/ (כמו "ז" במילה זז /zaz/)
- /h/ - כמו במילה hat, נהגה /hæt/ (כמו "ח" במילה חתול /xatul/)
- /tʃ/ - כמו במילה church, נהגה /tʃɜːtʃ/ (כמו "צ'י" במילה צ'יפס /ʧips/)
- /dʒ/ - כמו במילה judge, נהגה /dʒʌdʒ/ (כמו "ג'י" במילה ג'אז /ʤaz/)
- /m/ - כמו במילה man, נהגה /mæn/ (כמו "מ" במילה מים /maim/)
- /n/ - כמו במילה no, נהגה /nəʊ/ (כמו "נ" במילה נון /nun/)
- /ŋ/ - כמו במילה song, נהגה /sɒŋ/ (כמו "נג" במילה מנגו /mango/)
- /l/ - כמו במילה light, נהגה /laɪt/ (כמו "ל" במילה לילה /ˈlaila/)
- /r/ - כמו במילה red, נהגה /rɛd/ (כמו "ר" במילה רם /ram/)
- /j/ - כמו במילה yes, נהגה /jɛs/ (כמו "י" במילה ים /jam/)
- /w/ - כמו במילה we, נהגה /wiː/ (כמו "ו" במילה וילון /villon/)
תכונות ייחודיות של הגיית האנגלית
הגיית האנגלית מתאפיינת במספר תכונות ייחודיות שתורמות למורכבות ולייחודיות שלה:
- מגוון תנועות: האנגלית כוללת מגוון רחב של צלילי תנועות, כולל מספר מונופתונגים ודיפתונגים. מגוון זה יכול להקשות על דוברי שפות אחרות לשלוט באנגלית, מכיוון ששינויים קלים בצלילי התנועות יכולים להוביל למשמעויות שונות.
- צירופי עיצורים: האנגלית כוללת לעיתים קרובות צירופי עיצורים מורכבים בתחילת, באמצע ובסוף המילים. צירופים אלה, כמו "str" במילה "street" או "lk" במילה "milk", יכולים להיות קשים להגייה ודורשים תנועות מדויקות של הלשון והפה.
- הטעמה ואינטונציה: דפוסי ההטעמה במילים ובמשפטים באנגלית משחקים תפקיד מכריע בהעברת המשמעות. ההטעמה הראשונית והמשנית בתוך המילים, כמו גם ההטעמה ברמת המשפט, יכולים לשנות את המיקוד והפירוש של משפט. דפוסי האינטונציה מוסיפים גם ניואנסים רגשיים והדגשות.
- אותיות שקטות: האנגלית מכילה מילים רבות עם אותיות שקטות, כמו "k" במילה "knight" או "b" במילה "debt". אותיות שקטות אלה הן שרידים של הגיות היסטוריות ויכולות לבלבל לעיתים קרובות את הלומדים.
- הומופונים והומוגרפים: האנגלית כוללת מילים רבות שנשמעות אותו דבר אך יש להן משמעויות שונות (הומופונים), כמו "to", "two" ו-"too". יש גם מילים שנכתבות אותו דבר אך יש להן הגיות ומשמעויות שונות (הומוגרפים), כמו "lead" (להוביל) ו-"lead" (מתכת).
- קישור והטלת עיצורים: בדיבור שוטף, דוברי האנגלית מקשרים לעיתים קרובות בין המילים ומשמיטים צלילים מסוימים (הטלת עיצורים). לדוגמה, "want to" יכול להפוך ל-"wanna" ו-"going to" יכול להפוך ל-"gonna". תופעות אלה יכולות לגרום לכך שהאנגלית המדוברת תישמע מהירה יותר ומחוברת יותר.
- מבטאים ודיאלקטים אזוריים: הגיית האנגלית משתנה משמעותית באזורים ובמדינות שונות. וריאציות בריטיות, אמריקאיות, אוסטרליות ואחרות של האנגלית כוללות מבטאים וכללי הגייה ייחודיים, מה שלעיתים יכול להוביל לאי הבנות בין דוברי דיאלקטים שונים.
- שונות פונמית: אותו פונם יכול להיות נהגה בצורה שונה בהתאם למיקומו במילה ולצלילים המקיפים אותו. שונות זו מוסיפה שכבת מורכבות נוספת להגת האנגלית.
אוצר מילים באנגלית
מאפיינים של בניית אוצר מילים באנגלית
אוצר המילים באנגלית הוא עצום ומגוון, וכולל מילים שמקורן בלטינית, יוונית, צרפתית ושפות אחרות. ההיסטוריה העשירה הזו של הלוואות הביאה ללקסיקון שהוא נרחב ורב-תכליתי כאחד.
למילים באנגלית יש לעתים קרובות משמעויות מרובות והן יכולות לתפקד כחלקי דיבור שונים בהתאם להקשר. בנוסף, בניית אוצר המילים באנגלית מסתמכת במידה רבה על הצמדות, כאשר קידומות וסיומות מתווספות למילות שורש כדי ליצור מונחים חדשים. תהליך זה מאפשר יצירת ביטויים מורכבים ובעלי ניואנסים.
החשיבות של אוצר מילים עשיר באנגלית
אוצר מילים נרחב חיוני לתקשורת והבנה יעילה באנגלית. יש לו יתרונות שונים:
- ביטוי ברור ומדויק עוזר למנוע אי הבנות.
- שיפור הבנת הנקרא מאפשר לקוראים להבין את משמעות הטקסטים בצורה מלאה יותר.
- למדנות מוגברת - אוצר מילים עשיר הוא לעתים קרובות אינדיקטור מרכזי לאינטליגנציה וליכולת.
- עוזר לעסוק בצורה עמוקה יותר בנושאים ורעיונות מגוונים.
הבנת אוצר מילים פעיל ופסיבי באנגלית
באנגלית, אוצר מילים פעיל מתייחס למילים בהן אנו משתמשים לעתים קרובות בדיבור ובכתיבה, בעוד שאוצר מילים פסיבי כולל מילים שאנו מזהים אך אנו משתמשים בהן לעתים רחוקות.
אוצר מילים פעיל חיוני לתקשורת יומיומית, ומאפשר לנו להעביר את המחשבות והצרכים שלנו ביעילות. מצד שני, אוצר מילים פסיבי מרחיב את ההבנה וההבנה שלנו בעת קריאה או האזנה לחומרים מורכבים.
שני סוגי אוצר המילים הם חיוניים; אוצר מילים פעיל מאפשר ביטוי ברור, בעוד שאוצר מילים פסיבי משפר את ההבנה ומעשיר את מיומנות השפה הכוללת שלנו.
היתרונות של לימוד אוצר מילים באנגלית עם כרטיסי פלאש מקוונים
כרטיסי פלאש מקוונים, כגון אלו הזמינים במודול כרטיסי הבזק של AgileFingers, יעילים ביותר לרכישת אוצר מילים ושימור. כרטיסי פלאש מקדמים זכירה פעילה, שמחזקת את אסוציאציות הזיכרון. בנוסף, הנוחות והנגישות של כרטיסי פלאש מקוונים מאפשרים לתרגל אוצר מילים באופן קבוע ועקבי.
אתגרים ספציפיים של אוצר המילים באנגלית
אחד האתגרים הספציפיים של אוצר המילים באנגלית הוא נוכחותם של הומופונים - מילים שנשמעות אותו הדבר אך בעלות משמעויות ואיות שונים, כגון "שלהם", "יש" ו"הם". לעתים קרובות אלה עלולים לבלבל לומדים ואפילו דוברי שפת אם.
אתגר נוסף הוא השימוש בפעלים ביטוייים, שהם שילובים של פעלים ומילות יחס או מילות יחס שיוצרות משמעויות חדשות לגמרי, כמו "לוותר" או "לשמור על עצמך". שליטה בהם יכולה לשפר משמעותית את השטף וההבנה באנגלית.
לבסוף, המספר העצום של מילים נרדפות באנגלית, המאפשר תקשורת ניואנסית, יכול להיות מכריע גם עבור הלומדים. הבנת ההבדלים העדינים בין מילים נרדפות חיונית לשימוש יעיל ורהוט באנגלית.