אוצר מילים

למד אוצר מילים בהולנדי על ידי הקלדת מילים וביטויים מכרטיסי פלאש. סיכום כרטיסי הבזק מאפשר לך לבדוק את ההתקדמות שלך ולבחור כרטיסי פלאש ללמידה.

 
כרטיסי פלאש בעל פה
התקדמות
סיכום

אֲנָשִׁים

מראה חיצוני

בית

קניות

מזון

אוכל בחוץ

חינוך ולימוד

עֲבוֹדָה

סביבה

 
 

כרטיסי פלאש נוספים יתווספו בקרוב.

הגדרות כרטיסי פלאש

לכרטיסי הבזק יש הגדרות ספציפיות. אתה יכול לבצע את השינויים הבאים כדי להתאים אישית את חוויית הלמידה של אוצר המילים שלך:
  • בחירת מספר כרטיסי הבזק לכל תרגיל

    אתה יכול לבחור כמה כרטיסיות ברצונך לתרגל במהלך סשן הקלדה. מספר ברירת המחדל הוא עשר. בחירת כמות קטנה יותר של אוצר מילים עשויה להיות רעיון טוב אם אתה מתחיל.

  • שינוי תווי מקלדת שאינם נתמכים

    אם פריסת המקלדת שלך אינה תומכת בתווים מיוחדים או דיאקריטים מסוימים של השפה שאתה מתאמן באמצעות כרטיסי פלאש, המערכת יכולה להתעלם מחלק מהתווים הללו. תווים מיוחדים יתקבלו כמקבילות האלפבית הלטיני הקרובות ביותר שלהם, במידת האפשר. לדוגמה, אם המילה להקליד היא único ואתה מקליד unico מכיוון שהפריסה שלך אינה תומכת בהדגשים, היא לא תיחשב כשגיאה.

סמלים פונטיים בהגייה ההולנדית

האלפבית הפונטי הבינלאומי (IPA) מספק מערכת סטנדרטית של סמלים לייצוג צלילים בשפה המדוברת. להלן הסמלים של IPA עבור ההגייה ההולנדית, יחד עם דוגמאות ותיאורים, כולל ההגייה של צלילים אלה בעברית.

תנועות בהולנדית

  • /aː/ - כמו במילה maan, נהגה /maːn/ (כמו "א" במילה אמא /ˈima/)
  • /ɑ/ - כמו במילה man, נהגה /mɑn/ (כמו "א" במילה אדום /adom/)
  • /eː/ - כמו במילה meen, נהגה /meːn/ (כמו "א" במילה אבן /even/)
  • /ɛ/ - כמו במילה pet, נהגה /pɛt/ (כמו "א" במילה אפס /efes/)
  • /i/ - כמו במילה fiets, נהגה /fits/ (כמו "י" במילה ים /jam/)
  • /oː/ - כמו במילה boot, נהגה /boːt/ (כמו "ו" במילה מול /mul/)
  • /ɔ/ - כמו במילה bos, נהגה /bɔs/ (כמו "ו" במילה קול /kol/)
  • /u/ - כמו במילה boek, נהגה /buk/ (כמו "ו" במילה טוב /tuv/)
  • /y/ - כמו במילה buur, נהגה /byːr/ (בדומה לצליל "u" בצרפתית במילה lune /lyn/, אין מקבילה מדויקת בעברית, הקרוב ביותר הוא "ו" במילה יום /jom/)
  • /øː/ - כמו במילה neus, נהגה /nøːs/ (כמו "א" במילה ארץ /ereʦ/)
  • /ə/ - כמו במילה de, נהגה /də/ (כמו "א" במילה ארוך /arok/)

דיפתונגים בהולנדית

  • /ɛi/ - כמו במילה mijn, נהגה /mɛin/ (כמו "א" במילה אייל /ajil/)
  • /œy/ - כמו במילה huis, נהגה /ɦœys/ (כמו "oy" באנגלית במילה boy /bɔɪ/, אין מקבילה מדויקת בעברית)
  • /ɔu/ - כמו במילה koud, נהגה /kɔut/ (כמו "או" במילה אור /or/)

עיצורים בהולנדית

  • /p/ - כמו במילה pen, נהגה /pɛn/ (כמו "פ" במילה פה /pe/)
  • /b/ - כמו במילה bed, נהגה /bɛt/ (כמו "ב" במילה בית /bajit/)
  • /t/ - כמו במילה tak, נהגה /tɑk/ (כמו "ת" במילה תיק /tik/)
  • /d/ - כמו במילה doen, נהגה /dun/ (כמו "ד" במילה דוד /dod/)
  • /k/ - כמו במילה kat, נהגה /kɑt/ (כמו "ק" במילה קוף /kof/)
  • /ɡ/ - מופיע רק במילים מושאלות, למשל במילה goal, נהגה /ɡoːl/ (כמו "ג" במילה גול /gol/)
  • /f/ - כמו במילה fiets, נהגה /fits/ (כמו "פ" במילה פחד /paxad/)
  • /v/ - כמו במילה vuur, נהגה /vyːr/ (כמו "ו" במילה ורד /vered/)
  • /s/ - כמו במילה sat, נהגה /sɑt/ (כמו "ס" במילה ספר /sefer/)
  • /z/ - כמו במילה zijn, נהגה /zɛin/ (כמו "ז" במילה זהב /zahav/)
  • /ʃ/ - כמו במילה show, נהגה /ʃoʊ/ (כמו "ש" במילה שמש /ʃemeʃ/)
  • /ʒ/ - כמו במילה genre, נהגה /ˈʒɑnrə/ (כמו "ז" במילה ז'קט /ʒaket/)
  • /x/ - כמו במילה acht, נהגה /ɑxt/ (כמו "ח" במילה חלון /χalon/)
  • /ɣ/ - כמו במילה gaan, נהגה /ɣaːn/ (בדומה לצליל "r" בצרפתית במילה rouge /ʁuʒ/)
  • /h/ - כמו במילה huis, נהגה /ɦœys/ (כמו "ה" במילה הר /har/)
  • /m/ - כמו במילה maan, נהגה /maːn/ (כמו "מ" במילה מילון /milon/)
  • /n/ - כמו במילה net, נהגה /nɛt/ (כמו "נ" במילה נר /ner/)
  • /ɲ/ - כמו במילה nieuw, נהגה /ɲyːw/ (כמו "נ" במילה מנוח /menoaχ/)
  • /ŋ/ - כמו במילה ring, נהגה /rɪŋ/ (כמו "נג" במילה באנגלית sing /sɪŋ/)
  • /l/ - כמו במילה lam, נהגה /lɑm/ (כמו "ל" במילה לבן /lavan/)
  • /r/ - כמו במילה rood, נהגה /roːt/ (יכול להיות "ר" מתגלגלת כמו במילה בספרדית perro /pero/)

מאפיינים ייחודיים של ההגייה ההולנדית

למרות שלהגייה ההולנדית יש קווי דמיון לשפות גרמאניות אחרות, יש לה גם מאפיינים ייחודיים החשובים ללומדי השפה.

  • הבחנה בין עיצורים קוליים ושקטים: הולנדית מבדילה בבירור בין עיצורים קוליים ושקטים. לדוגמה, bed (מיטה) /bɛt/ לעומת pet (כובע) /pɛt/.
  • השתקה סופית: בהולנדית, עיצורים קוליים מושתקים בסוף מילים. לדוגמה, hond (כלב) נהגה כ- /hɔnt/ עם עיצור שקט /t/ במקום קול /d/.
  • אורך תנועות: אורך התנועה יכול לשנות את משמעות המילה. לדוגמה, hat (חור) /hɑt/ לעומת haat (שנאה) /haːt/.
  • דיפתונגים: בהולנדית יש מספר דיפתונגים שיכולים להיות קשים לזרים, כמו ij במילה mijn /mɛin/ ו-ui במילה huis /ɦœys/.
  • Schwa: Schwa /ə/ הוא נפוץ בהברות בלתי מודגשות, כמו במילה de /də/ (ה-artikel).
  • צלילים גרוניים: הצלילים /x/ ו-/ɣ/ נהגים בחלק האחורי של הגרון, כמו "loch" הסקוטי /lɒx/ או "rouge" הצרפתי /ʁuʒ/.

הולנדית או פלמית?

השפה ההולנדית, המכונה גם פלמית, היא השפה הרשמית בהולנד ובבלגיה (בה היא נקראת פלמית). המונח "הולנדית" הוא פורמלי יותר וכולל את כל הניבים המדוברים בהולנד ובבלגיה. לעומת זאת, "פלמית" מתייחסת בעיקר לניבים המדוברים בבלגיה. בפועל, שני המונחים משמשים לעיתים קרובות לסירוגין, אך "הולנדית" מועדף בהקשרים רשמיים ואקדמיים.