אוצר מילים

למד אוצר מילים באיטלקית על ידי הקלדת מילים וביטויים מכרטיסי פלאש. סיכום כרטיסי הבזק מאפשר לך לבדוק את ההתקדמות שלך ולבחור כרטיסי פלאש ללמידה.

 
כרטיסי פלאש בעל פה
התקדמות
סיכום

אֲנָשִׁים

מראה חיצוני

בית

קניות

מזון

אוכל בחוץ

חינוך ולימוד

עֲבוֹדָה

סביבה

 
 

כרטיסי פלאש נוספים יתווספו בקרוב.

הגדרות כרטיסי פלאש

לכרטיסי הבזק יש הגדרות ספציפיות. אתה יכול לבצע את השינויים הבאים כדי להתאים אישית את חוויית הלמידה של אוצר המילים שלך:
  • בחירת מספר כרטיסי הבזק לכל תרגיל

    אתה יכול לבחור כמה כרטיסיות ברצונך לתרגל במהלך סשן הקלדה. מספר ברירת המחדל הוא עשר. בחירת כמות קטנה יותר של אוצר מילים עשויה להיות רעיון טוב אם אתה מתחיל.

  • שינוי תווי מקלדת שאינם נתמכים

    אם פריסת המקלדת שלך אינה תומכת בתווים מיוחדים או דיאקריטים מסוימים של השפה שאתה מתאמן באמצעות כרטיסי פלאש, המערכת יכולה להתעלם מחלק מהתווים הללו. תווים מיוחדים יתקבלו כמקבילות האלפבית הלטיני הקרובות ביותר שלהם, במידת האפשר. לדוגמה, אם המילה להקליד היא único ואתה מקליד unico מכיוון שהפריסה שלך אינה תומכת בהדגשים, היא לא תיחשב כשגיאה.

סימנים פונטיים בהגייה איטלקית

האלפבית הפונטי הבינלאומי (IPA) מספק סט סימנים סטנדרטי לייצוג הצלילים של השפה המדוברת. להלן סימני IPA להגייה האיטלקית, יחד עם דוגמאות ותיאורים, כולל כיצד צלילים אלו מבוטאים בעברית.

תנועות איטלקיות

  • /a/ - כמו במילה casa, מבוטא /ˈkaːza/ (כמו "א" במילה אמא /ˈima/)
  • /e/ - כמו במילה sera, מבוטא /ˈseːra/ (כמו "א" במילה אהבה /ˈahava/)
  • /ɛ/ - כמו במילה pensa, מבוטא /ˈpɛnsa/ (כמו "א" במילה אבא /ˈaba/)
  • /i/ - כמו במילה vino, מבוטא /ˈviːno/ (כמו "י" במילה ים /jam/)
  • /o/ - כמו במילה solo, מבוטא /ˈsoːlo/ (כמו "או" במילה אור /or/)
  • /ɔ/ - כמו במילה porta, מבוטא /ˈpɔrta/ (כמו "או" במילה אור /or/)
  • /u/ - כמו במילה luna, מבוטא /ˈluːna/ (כמו "ו" במילה שבוע /ʃavua/)

דיפתונגים איטלקיים

  • /ai̯/ - כמו במילה mai, מבוטא /mai̯/ (כמו "אי" במילה אי /ai/)
  • /ei̯/ - כמו במילה sei, מבוטא /sei̯/ (כמו "אי" במילה מאי /mai/)
  • /oi̯/ - כמו במילה noi, מבוטא /noi̯/ (כמו "וי" במילה וי /voi/)
  • /au̯/ - כמו במילה auto, מבוטא /ˈau̯to/ (כמו "או" במילה אור /or/)

עיצורים איטלקיים

  • /p/ - כמו במילה pane, מבוטא /ˈpaːne/ (כמו "פ" במילה פה /pe/)
  • /b/ - כמו במילה bello, מבוטא /ˈbɛllo/ (כמו "ב" במילה בית /bajit/)
  • /t/ - כמו במילה tavolo, מבוטא /ˈtaːvolo/ (כמו "ת" במילה תפוח /tapuaħ/)
  • /d/ - כמו במילה dente, מבוטא /ˈdɛnte/ (כמו "ד" במילה דוד /dod/)
  • /k/ - כמו במילה cane, מבוטא /ˈkaːne/ (כמו "כ" במילה כוס /kos/)
  • /ɡ/ - כמו במילה gatto, מבוטא /ˈɡatto/ (כמו "ג" במילה גדול /ɡadol/)
  • /f/ - כמו במילה fame, מבוטא /ˈfaːme/ (כמו "פ" במילה פרח /pɛraħ/)
  • /v/ - כמו במילה vino, מבוטא /ˈviːno/ (כמו "ו" במילה ורד /vɛrɛd/)
  • /s/ - כמו במילה sasso, מבוטא /ˈsasso/ (כמו "ס" במילה סבא /saba/)
  • /z/ - כמו במילה zero, מבוטא /ˈdzɛro/ (כמו "ז" במילה זבוב /zvuv/)
  • /ʃ/ - כמו במילה scena, מבוטא /ˈʃeːna/ (כמו "ש" במילה שמש /ʃɛmɛʃ/)
  • /ʎ/ - כמו במילה figlio, מבוטא /ˈfiʎʎo/ (אין מקבילה מדויקת בעברית)
  • /ɲ/ - כמו במילה gnocco, מבוטא /ˈɲɔkko/ (כמו "ני" במילה נין /nin/)
  • /l/ - כמו במילה luna, מבוטא /ˈluːna/ (כמו "ל" במילה לבן /lavan/)
  • /r/ - כמו במילה rosa, מבוטא /ˈrɔza/ (כמו "ר" במילה רב /rav/)
  • /m/ - כמו במילה mano, מבוטא /ˈmaːno/ (כמו "מ" במילה מים /majim/)
  • /n/ - כמו במילה naso, מבוטא /ˈnaːzo/ (כמו "נ" במילה נחש /naxaʃ/)

הבדלים בהגייה האיטלקית האזורית

ההגייה האיטלקית עשויה להשתנות באופן משמעותי באזורים שונים, מה שיכול להשפיע על המבטא וההבנה.

  • אורך התנועות: בניבים הצפוניים של איטליה, התנועות בדרך כלל קצרות יותר בהשוואה לדרום, שם התנועות מבוטאות באורך ובבהירות רבה יותר.
  • כפילות עיצורים: הדוברים מאיטליה המרכזית והדרומית מדגישים לעיתים קרובות עיצורים כפולים יותר מאשר הדוברים מהצפון. למשל, המילה anno (שנה) עשויה להיות מבוטאת עם /nn/ בולט יותר בדרום.
  • עיצורים שרקניים: ההגייה של העיצור השרקני /s/ עשויה להשתנות, כאשר אזורים מסוימים מעדיפים /s/ חד יותר ואחרים /z/ רך יותר. לדוגמה, המילה casa עשויה להיות מבוטאת /ˈkaːza/ בצפון ו/ˈkaːsa/ בדרום.
  • עיצורים רוטיים: העיצור /r/ המתגלגל הוא בדרך כלל אחיד בכל איטליה, אך למבטאים אזוריים מסוימים עשוי להיות עיצור /r/ מעט יותר גרוני או ענבלי.

תכונות ייחודיות של ההגייה האיטלקית

ההגייה האיטלקית ייחודית ומלודית, מאופיינת בכמה תכונות ייחודיות שמבדילות אותה משפות אחרות. הנה כמה נקודות מפתח:

  • תנועות: התנועות האיטלקיות טהורות ומבוטאות בבירור. לכל תנועה יש צליל ייחודי ומובחן, ואין הקטנה של התנועות, כלומר התנועות בהברות בלתי מודגשות מבוטאות באותה בהירות כמו בהברות מודגשות. חמש התנועות העיקריות הן "a," "e," "i," "o," ו-"u," כל אחת עם הגייה ספציפית ועקבית.
  • עיצורים: העיצורים באיטלקית מבוטאים בכוח רב יותר בהשוואה לאנגלית. לדוגמה, ה-"r" מגולגלת או מרוטטת, מה שיוצר צליל ייחודי. עיצורים כפולים מבוטאים עם ארטיקולציה ממושכת או חזקה יותר, מה שמוסיף דגש להגייה. הצלילים "c" ו-"g" יכולים להיות קשים או רכים, בהתאם לתנועה הבאה, מה שמוסיף רמה נוספת של מורכבות.
  • דפוסי הדגשה: מילים איטלקיות מדגישות בדרך כלל את ההברה השנייה מהסוף, אם כי יש חריגים. מיקום ההדגשה חשוב מכיוון שהוא יכול לשנות את משמעות המילים. לדוגמה, "capitano" (תופסים) מול "capitano" (קפטן). ללמוד את דפוסי ההדגשה הנכונים חיוני להגייה והבנה נכונה.
  • עקביות פונטית: האיטלקית היא שפה פונטית מאוד, כלומר יש התאמה חזקה בין האותיות לצלילים שלהן. העקביות הזו מקלה על הלומדים להגות את המילים נכון ברגע שהם מבינים את הכללים הבסיסיים. בניגוד לאנגלית, שבה האיות וההגייה יכולים להיות בלתי צפויים, האיטלקית עוקבת בקפדנות אחר הכללים הפונטיים שלה.
  • אליזיה וקישור: באיטלקית מדוברת, התנועות בסוף מילה אחת מתחברות לעיתים קרובות עם התנועות בתחילת המילה הבאה, מה שיוצר דפוס דיבור חלק וזורם. האליזיה הזו עוזרת לשמור על האיכות המלודית של השפה. לדוגמה, "la amica" מבוטאת כ-"l'amica," ומחברת את המילים בצורה חלקה.
  • אינטונציה וקצב: הקצב של הדיבור האיטלקי הוא חלק ואחיד, עם אינטונציה מוזיקלית שעולה ויורדת בצורה שיכולה לגרום אפילו להצהרות פשוטות להישמע אקספרסיביות. דפוסי האינטונציה משחקים תפקיד משמעותי בהעברת רגשות ושאלות.
  • הגיית "gli" ו-"gn": הצליל "gli" הוא ייחודי לאיטלקית ומבוטא במידה מסוימת כמו "lli" במילה "million." הצליל "gn" דומה ל-"ny" במילה "canyon," ושליטה בצלילים אלו היא קריטית להגייה נכונה.

הבנת התכונות הללו יכולה לשפר משמעותית את היכולת שלך לדבר איטלקית בבהירות ובביטחון, ולאפשר לך להעריך את היופי והקצב הטמונים בשפה. תשומת לב לפרטים אלה תעזור גם לתקשר בצורה יעילה ונעימה יותר עם דוברי השפה המקומיים, ולהעשיר את חווייתך הכוללת עם השפה.