אוצר מילים

למד אוצר מילים בטורקית על ידי הקלדת מילים וביטויים מכרטיסי פלאש. סיכום כרטיסי הבזק מאפשר לך לבדוק את ההתקדמות שלך ולבחור כרטיסי פלאש ללמידה.

 
כרטיסי פלאש בעל פה
התקדמות
סיכום

אֲנָשִׁים

מראה חיצוני

בית

קניות

מזון

אוכל בחוץ

חינוך ולימוד

עֲבוֹדָה

סביבה

 
 

כרטיסי פלאש נוספים יתווספו בקרוב.

הגדרות כרטיסי פלאש

לכרטיסי הבזק יש הגדרות ספציפיות. אתה יכול לבצע את השינויים הבאים כדי להתאים אישית את חוויית הלמידה של אוצר המילים שלך:
  • בחירת מספר כרטיסי הבזק לכל תרגיל

    אתה יכול לבחור כמה כרטיסיות ברצונך לתרגל במהלך סשן הקלדה. מספר ברירת המחדל הוא עשר. בחירת כמות קטנה יותר של אוצר מילים עשויה להיות רעיון טוב אם אתה מתחיל.

  • שינוי תווי מקלדת שאינם נתמכים

    אם פריסת המקלדת שלך אינה תומכת בתווים מיוחדים או דיאקריטים מסוימים של השפה שאתה מתאמן באמצעות כרטיסי פלאש, המערכת יכולה להתעלם מחלק מהתווים הללו. תווים מיוחדים יתקבלו כמקבילות האלפבית הלטיני הקרובות ביותר שלהם, במידת האפשר. לדוגמה, אם המילה להקליד היא único ואתה מקליד unico מכיוון שהפריסה שלך אינה תומכת בהדגשים, היא לא תיחשב כשגיאה.

סימנים פונטים בהגייה הטורקית

האלפבית הפונטי הבינלאומי (IPA) מספק סט סטנדרטי של סימנים לייצוג צלילי השפה המדוברת. להלן הסימנים הפונטים להיגוי הטורקי, עם דוגמאות ותיאורים, כולל הגייה של הצלילים הללו בעברית.

תנועות טורקיות

  • /a/ - כמו ב-kapı, נהגה /kaˈpɯ/ (כמו "א" ב-אבא /ˈaba/)
  • /e/ - כמו ב-elma, נהגה /ˈelma/ (כמו "א" ב-אמא /ˈima/)
  • /i/ - כמו ב-iyi, נהגה /ˈiji/ (כמו "י" ב-בית /ˈbajt/)
  • /ɯ/ - כמו ב-kız, נהגה /kɯz/ (אין מקביל ישיר בעברית, דומה ל-"י" באנגלית "cousin" /ˈkʌzɪn/, אבל ללא עיגול השפתיים)
  • /o/ - כמו ב-okul, נהגה /oˈkul/ (כמו "או" ב-אות /ʔot/)
  • /u/ - כמו ב-umut, נהגה /uˈmut/ (כמו "ו" ב-שולחן /ʃulχan/)
  • /œ/ - כמו ב-ördek, נהגה /ˈœrdɛk/ (כמו "eu" בצרפתית peur /pœʁ/)
  • /y/ - כמו ב-yüz, נהגה /jyz/ (כמו "ü" בגרמנית über /ˈyːbɐ/)

עיצורים טורקיים

  • /p/ - כמו ב-para, נהגה /paˈra/ (כמו "פ" ב-פסטה /ˈpasta/)
  • /b/ - כמו ב-balık, נהגה /baˈlɯk/ (כמו "ב" ב-בית /ˈbajt/)
  • /t/ - כמו ב-tabak, נהגה /taˈbak/ (כמו "ט" ב-טובה /ˈtova/)
  • /d/ - כמו ב-deniz, נהגה /deˈniz/ (כמו "ד" ב-דוד /ˈdavid/)
  • /k/ - כמו ב-kalem, נהגה /kaˈlɛm/ (כמו "כ" ב-כף /kaf/)
  • /ɡ/ - כמו ב-güzel, נהגה /ɡyˈzæl/ (כמו "ג" ב-גלידה /ˈɡlida/)
  • /f/ - כמו ב-fırın, נהגה /fɯˈrɯn/ (כמו "פ" ב-פשוט /paˈʃut/)
  • /v/ - כמו ב-vakit, נהגה /vaˈkit/ (כמו "ו" ב-ולא /vɔlo/)
  • /s/ - כמו ב-sel, נהגה /sɛl/ (כמו "ס" ב-סבא /ˈsaba/)
  • /z/ - כמו ב-zeytin, נהגה /zejˈtin/ (כמו "ז" ב-זמן /ˈzman/)
  • /ʃ/ - כמו ב-şeker, נהגה /ʃeˈkɛr/ (כמו "ש" ב-שלום /ʃalom/)
  • /ʒ/ - כמו ב-jeoloji, נהגה /ʒeoloʒi/ (כמו "ז" בצרפתית journal /ʒuʁnal/)
  • /t͡ʃ/ - כמו ב-çay, נהגה /t͡ʃaj/ (כמו "צ' " ב-צ'יפס /tʃips/)
  • /d͡ʒ/ - כמו ב-cami, נהגה /d͡ʒaˈmi/ (כמו "ג' " ב-ג'ונגל /d͡ʒuŋɡl/)
  • /ɲ/ - כמו ב-yan, נהגה /jan/ (כמו "נ" ב-נחמד /ˈnaχmad/)
  • /l/ - כמו ב-lamba, נהגה /lamˈba/ (כמו "ל" ב-לילה /ˈlajla/)
  • /r/ - כמו ב-radyo, נהגה /radjo/ (כמו "ר" ב-רינה /ˈrina/)
  • /m/ - כמו ב-masa, נהגה /maˈsa/ (כמו "מ" ב-ממה /ˈmama/)
  • /n/ - כמו ב-ne, נהגה /ne/ (כמו "נ" ב-ננה /nana/)
  • /j/ - כמו ב-yol, נהגה /jol/ (כמו "י" ב-יונה /ˈjona/)
  • /ɾ/ - כמו ב-ara, נהגה /aɾa/ (כמו "ר" באנגלית אמריקאית butter /ˈbʌɾər/)

תכונות ייחודיות בהגייה הטורקית

למרות שההגייה הטורקית חולקת כמה דמיון עם שפות אחרות, יש לה גם תכונות ייחודיות החשובות ללומדים להבין.

  • הרמוניית תנועות: הטורקית משתמשת בהרמוניית תנועות, שבה התנועות במילה משתלבות כדי להיות תנועות קדמיות או אחוריות. לדוגמה, evler (בתים) vs. kapılar (דלתות).
  • "ğ" רך: האות ğ (yumuşak ge) אין לה מקביל ישיר בעברית והיא בדרך כלל מאריכה את התנועה הקודמת, כמו ב-ağaç /aˈaʧ/ (עץ).
  • תנועות קדמיות ואחוריות: הטורקית מבדילה בין תנועות קדמיות (e, i, ö, ü) ותנועות אחוריות (a, ı, o, u), שזה קריטי להגייה נכונה ולהרמוניית תנועות.
  • טעם: הטעם במילים טורקיות נופל בדרך כלל על ההברה האחרונה, אם כי ישנם חריגים, במיוחד במילים מושאלות ובחלק מהמילים הטורקיות המקוריות.
  • מבנה הברה: הטורקית עוקבת בעיקר אחרי מבנה הברה CV (עיצור-תנועה), מה שהופך את ההגייה לפשוטה יחסית בהשוואה לשפות עם מבני הברה מורכבים יותר.