אוצר מילים

למד אוצר מילים בצרפתית על ידי הקלדת מילים וביטויים מכרטיסי פלאש. סיכום כרטיסי הבזק מאפשר לך לבדוק את ההתקדמות שלך ולבחור כרטיסי פלאש ללמידה.

 
כרטיסי פלאש בעל פה
התקדמות
סיכום

אֲנָשִׁים

מראה חיצוני

בית

קניות

מזון

אוכל בחוץ

חינוך ולימוד

עֲבוֹדָה

סביבה

 
 

כרטיסי פלאש נוספים יתווספו בקרוב.

הגדרות כרטיסי פלאש

לכרטיסי הבזק יש הגדרות ספציפיות. אתה יכול לבצע את השינויים הבאים כדי להתאים אישית את חוויית הלמידה של אוצר המילים שלך:
  • בחירת מספר כרטיסי הבזק לכל תרגיל

    אתה יכול לבחור כמה כרטיסיות ברצונך לתרגל במהלך סשן הקלדה. מספר ברירת המחדל הוא עשר. בחירת כמות קטנה יותר של אוצר מילים עשויה להיות רעיון טוב אם אתה מתחיל.

  • שינוי תווי מקלדת שאינם נתמכים

    אם פריסת המקלדת שלך אינה תומכת בתווים מיוחדים או דיאקריטים מסוימים של השפה שאתה מתאמן באמצעות כרטיסי פלאש, המערכת יכולה להתעלם מחלק מהתווים הללו. תווים מיוחדים יתקבלו כמקבילות האלפבית הלטיני הקרובות ביותר שלהם, במידת האפשר. לדוגמה, אם המילה להקליד היא único ואתה מקליד unico מכיוון שהפריסה שלך אינה תומכת בהדגשים, היא לא תיחשב כשגיאה.

סמלים פונטיים בהגייה צרפתית

האלפבית הפונטי הבינלאומי (IPA) מספק מערכת סמלים סטנדרטית לייצוג הצלילים של השפה המדוברת. להלן הסמלים של IPA להגייה הצרפתית, עם דוגמאות ותיאורים, כולל כיצד נשמעים הצלילים במילים באנגלית.

תנועות צרפתיות

  • /a/ - כמו במילה chat, מבוטא /ʃa/ (כמו "א" במילה העברית אב)
  • /e/ - כמו במילה clé, מבוטא /kle/ (כמו "א" במילה העברית שקל)
  • /i/ - כמו במילה fini, מבוטא /fini/ (כמו "י" במילה העברית גיל)
  • /o/ - כמו במילה eau, מבוטא /o/ (כמו "ו" במילה העברית אור)
  • /u/ - כמו במילה fou, מבוטא /fu/ (כמו "ו" במילה העברית קול)
  • /ə/ - כמו במילה le, מבוטא /lə/ (כמו "א" במילה העברית פרח)
  • /ɛ/ - כמו במילה mère, מבוטא /mɛʁ/ (כמו "א" במילה העברית כן)
  • /ɔ/ - כמו במילה porte, מבוטא /pɔʁt/ (כמו "ו" במילה העברית שומר)
  • /y/ - כמו במילה lune, מבוטא /lyn/ (כמו "ü" במילה הגרמנית München)

תנועות אף צרפתיות

  • /ɑ̃/ - כמו במילה sans, מבוטא /sɑ̃/ (כמו "אן" במילה העברית אנא, אך אף)
  • /ɛ̃/ - כמו במילה pain, מבוטא /pɛ̃/ (כמו "אן" במילה העברית אדם, אך אף)
  • /œ̃/ - כמו במילה un, מבוטא /œ̃/ (כמו "אן" במילה הצרפתית un, אך אף)
  • /ɔ̃/ - כמו במילה nom, מבוטא /nɔ̃/ (כמו "ון" במילה העברית אלון, אך אף)

עיצורים צרפתיים

  • /p/ - כמו במילה papa, מבוטא /papa/ (כמו "פ" במילה העברית פרח)
  • /b/ - כמו במילה beau, מבוטא /bo/ (כמו "ב" במילה העברית בוקר)
  • /t/ - כמו במילה tête, מבוטא /tɛt/ (כמו "ת" במילה העברית תמר)
  • /d/ - כמו במילה deux, מבוטא /dø/ (כמו "ד" במילה העברית דבר)
  • /k/ - כמו במילה clé, מבוטא /kle/ (כמו "ק" במילה העברית קול)
  • /ɡ/ - כמו במילה gâteau, מבוטא /ɡato/ (כמו "ג" במילה העברית גלידה)
  • /f/ - כמו במילה fille, מבוטא /fij/ (כמו "פ" במילה העברית פלא)
  • /v/ - כמו במילה vin, מבוטא /vɛ̃/ (כמו "ו" במילה העברית ורוד)
  • /s/ - כמו במילה sac, מבוטא /sak/ (כמו "ס" במילה העברית ספר)
  • /z/ - כמו במילה zoo, מבוטא /zo/ (כמו "ז" במילה העברית זהב)
  • /ʃ/ - כמו במילה chat, מבוטא /ʃa/ (כמו "ש" במילה העברית שלום)
  • /ʒ/ - כמו במילה je, מבוטא /ʒə/ (כמו "ז' " במילה העברית מז'ור)
  • /m/ - כמו במילה maman, מבוטא /mamɑ̃/ (כמו "מ" במילה העברית ממה)
  • /n/ - כמו במילה nom, מבוטא /nɔ̃/ (כמו "נ" במילה העברית נהר)
  • /ɲ/ - כמו במילה agneau, מבוטא /aɲo/ (כמו "נ' " במילה הצרפתית agneau)
  • /l/ - כמו במילה lire, מבוטא /liʁ/ (כמו "ל" במילה העברית לילה)
  • /ʁ/ - כמו במילה rouge, מבוטא /ʁuʒ/ (כמו "ר" במילה הצרפתית rouge)

תנועות חצי צרפתיות

  • /j/ - כמו במילה yeux, מבוטא /jø/ (כמו "י" במילה העברית יופי)
  • /ɥ/ - כמו במילה huit, מבוטא /ɥit/ (כמו "ü" במילה הגרמנית München)
  • /w/ - כמו במילה oui, מבוטא /wi/ (כמו "ו" במילה האנגלית we)

תכונות ייחודיות של ההגייה הצרפתית

להיגייה הצרפתית יש מספר תכונות ייחודיות המבדילות אותה משפות אחרות. תכונות מפתח כוללות:

  • אותיות שקטות: מילים צרפתיות רבות מכילות אותיות שקטות, במיוחד בסוף מילים. לדוגמה, במילה "comment" האות "t" בסוף אינה נשמעת.
  • תנועות אפיות: בצרפתית יש תנועות אפיות, המגוונים בהן משחררים אוויר דרך האף. דוגמאות כוללות את "an," "en," ו-"on."
  • לייזון ואליזיה: בצרפתית מילים מתחברות לעיתים קרובות דרך לייזון (הגייה של עיצורים שבדרך כלל שקטים בסוף מילה כשהם מופיעים לפני תנועה) ואליזיה (השמטת התנועה הסופית של מילה כאשר המילה הבאה מתחילה בתנועה), ויוצרים דיבור שוטף ומחובר.
  • אינטונציה: בצרפתית האינטונציה נוטה לעלות בסוף שאלות ולרדת בסוף משפטים, מה שתורם למנגינה הייחודית שלה.
  • תנועות טהורות: התנועות בצרפתית הן בדרך כלל טהורות, כלומר הן נהגות באופן ברור וללא דיפתונגיזציה.
  • סימני דיאקריטיים: צרפתית משתמשת במספר סימני דיאקריטיים כמו אקוט (é), גרב (è), צירקומפלקס (ê), טרמה (ë) וסדיליה (ç).

הבנה של תכונות אלה יכולה לשפר במידה רבה את היכולת לדבר צרפתית עם הגייה מדויקת ושטף.