Lær gresk ordforråd ved å skrive ord og uttrykk fra ordkort. Flashcard-sammendraget lar deg sjekke fremgangen din og velge ordkort du vil lære.
ordkort lagret
framgang
oppsummering
Mennesker
Utseende
Hjem
Shopping
Mat
Spise ute
Utdanning og studier
Arbeid
Miljø
innstillinger for ordkort
Ordkortene har sine spesifikke innstillinger. Du kan gjøre følgende endringer for å tilpasse læringsopplevelsen for ordforråd:Velge antall ordkort per øvelse
Du kan velge hvor mange ordkort du vil øve på under en skriveøkt. Standardnummeret er ti. Å velge en mindre mengde ordforråd kan være en god idé hvis du er nybegynner.
Fonetiske symboler i gresk uttale
Det internasjonale fonetiske alfabetet (IPA) gir et standardisert sett med symboler for å representere lydene i talespråk. Nedenfor er IPA-symbolene for gresk uttale, med eksempler og beskrivelser, inkludert uttalen av disse lydene på norsk.
Greske vokaler
- /a/ - som i μάνα, uttalt /ˈmana/ (som "a" i pappa /ˈpɑpɑ/)
- /e/ - som i μέλι, uttalt /ˈmeli/ (som "e" i sette /ˈsɛtə/)
- /i/ - som i μήλο, uttalt /ˈmilo/ (som "i" i fisk /fisk/)
- /o/ - som i πόδι, uttalt /ˈpoði/ (som "o" i bok /buːk/)
- /u/ - som i μούσα, uttalt /ˈmusa/ (som "u" i sur /suːr/)
Greske diftonger
- /ai̯/ - som i και, uttalt /kai̯/ (som "ai" i mai /mai̯/)
- /ei̯/ - som i ει, uttalt /ei̯/ (som "ei" i deilig /ˈdæi̯li/)
- /ou̯/ - som i ουρανός, uttalt /uraˈnos/ (som "ou" i god /ɡuː/)
Greske konsonanter
- /p/ - som i πίτα, uttalt /ˈpita/ (som "p" i pappa /ˈpɑpɑ/)
- /b/ - som i μπάλα, uttalt /ˈbala/ (som "b" i bok /buːk/)
- /t/ - som i τάξη, uttalt /ˈtaksi/ (som "t" i takk /tɑk/)
- /d/ - som i ντομάτα, uttalt /doˈmata/ (som "d" i dag /dɑːɡ/)
- /k/ - som i καφές, uttalt /kaˈfes/ (som "k" i katt /kɑt/)
- /ɡ/ - som i γάλα, uttalt /ˈɣala/ (som "g" i god /ɡuː/)
- /f/ - som i φως, uttalt /fos/ (som "f" i fisk /fisk/)
- /v/ - som i βασιλιάς, uttalt /vasiˈʎas/ (som "v" i vann /vɑn/)
- /θ/ - som i θέλω, uttalt /ˈθelo/ (som "th" i engelsk think /θɪŋk/)
- /ð/ - som i δρόμος, uttalt /ˈðromos/ (som "th" i engelsk this /ðɪs/)
- /s/ - som i σοκολάτα, uttalt /sokoˈlata/ (som "s" i sang /sɑŋ/)
- /z/ - som i ζάχαρη, uttalt /ˈzaχari/ (som "z" i zebra /ˈzebra/)
- /ʃ/ - som i σπίτι i noen dialekter, uttalt /ˈspiti/ (som "sj" i sjokolade /ʃukoˈlaːdə/)
- /t͡ʃ/ - som i τσάι, uttalt /ˈt͡ʃai̯/ (som "tj" i tjern /çæːrn/)
- /d͡ʒ/ - som i τζάκι, uttalt /ˈd͡ʒaki/ (som "dj" i djinn /dʒɪn/)
- /ɲ/ - som i καινούργιος, uttalt /ceˈnuɾɟos/ (som "nj" i kenja /kɛnja/)
- /l/ - som i λάδι, uttalt /ˈlaði/ (som "l" i lang /lɑŋ/)
- /r/ - som i ρολόι, uttalt /roˈloi/ (som "r" i rød /røːd/)
- /m/ - som i μήλο, uttalt /ˈmilo/ (som "m" i mat /mɑt/)
- /n/ - som i νερό, uttalt /neˈro/ (som "n" i natt /nɑt/)
Unike trekk ved gresk uttale
Selv om gresk uttale deler likheter med andre språk, har det også unike trekk som er viktige for elever å forstå.
- Vokallengde: I motsetning til noen språk skiller ikke gresk mellom lange og korte vokaler; vokallydene er relativt konsistente.
- Konsonantklynger: Gresk bruker ofte konsonantklynger som kan være utfordrende for ikke-morsmålstalere, som i πτώση (fall) /ˈpto.si/.
- Palatalisering: Noen konsonanter, som /n/ og /l/, kan palataliseres når de etterfølges av visse vokaler, noe som endrer uttalen deres.
- Geminater konsonanter: Gresk bruker geminater eller doble konsonanter, som uttales lengre enn enkle konsonanter, som i άλλα (andre) /ˈala/.
- Betoning: Betoning er fonemisk i gresk, noe som betyr at plasseringen av betoningen kan endre betydningen av et ord. For eksempel, πρόοδος (fremgang) /ˈpro.oðos/ vs. προόδος (forfremmelse) /proˈo.ðos/.