Lær norsk ordforråd ved å skrive ord og uttrykk fra ordkort. Flashcard-sammendraget lar deg sjekke fremgangen din og velge ordkort du vil lære.
ordkort lagret
framgang
oppsummering
Mennesker
Utseende
Hjem
Shopping
Mat
Spise ute
Utdanning og studier
Arbeid
Miljø
innstillinger for ordkort
Ordkortene har sine spesifikke innstillinger. Du kan gjøre følgende endringer for å tilpasse læringsopplevelsen for ordforråd:Velge antall ordkort per øvelse
Du kan velge hvor mange ordkort du vil øve på under en skriveøkt. Standardnummeret er ti. Å velge en mindre mengde ordforråd kan være en god idé hvis du er nybegynner.
Fonetiske symboler i norsk uttale
Det internasjonale fonetiske alfabetet (IPA) gir et standardisert sett med symboler for å representere lydene i talespråk. Nedenfor er IPA-symbolene for norsk uttale, med eksempler og beskrivelser.
Norske vokaler
- /ɑ/ - som i tak, uttalt /tɑːk/ (som "a" i far /fɑːr/)
- /e/ - som i se, uttalt /seː/ (som "e" i sete /ˈseːtə/)
- /i/ - som i bit, uttalt /biːt/ (som "i" i bit /biːt/)
- /o/ - som i sol, uttalt /suːl/ (som "o" i sol /suːl/)
- /u/ - som i hus, uttalt /hʉːs/ (ingen norsk ekvivalent, ligner "u" i engelsk boot /buːt/)
- /ø/ - som i ønsker, uttalt /ˈœnskər/ (ingen norsk ekvivalent, ligner "ø" i øl /œl/)
- /y/ - som i fy, uttalt /fyː/ (som "y" i fyr /fyːr/)
- /æ/ - som i ær, uttalt /æːr/ (som "æ" i hær /hɛːr/)
- /øi/ - som i høy, uttalt /høy/ (som "øy" i møy /møy/)
- /ei/ - som i hei, uttalt /hæɪ/ (som "ei" i hei /hæɪ/)
Norske konsonanter
- /p/ - som i panne, uttalt /ˈpɑnːə/ (som "p" i panne /ˈpɑnːə/)
- /b/ - som i bil, uttalt /biːl/ (som "b" i bil /biːl/)
- /t/ - som i tak, uttalt /tɑːk/ (som "t" i tak /tɑːk/)
- /d/ - som i dag, uttalt /dɑːɡ/ (som "d" i dag /dɑːɡ/)
- /k/ - som i katt, uttalt /kɑtː/ (som "k" i katt /kɑtː/)
- /ɡ/ - som i gutt, uttalt /ɡʉtː/ (som "g" i gutt /ɡʉtː/)
- /f/ - som i fisk, uttalt /fɪsk/ (som "f" i fisk /fɪsk/)
- /v/ - som i vann, uttalt /vɑnː/ (som "v" i vann /vɑnː/)
- /s/ - som i sol, uttalt /suːl/ (som "s" i sol /suːl/)
- /ʃ/ - som i skje, uttalt /ʃeː/ (som "sk" i skje /ʃeː/)
- /ʂ/ - som i sjåfør, uttalt /ʂoːˈføːr/ (ingen norsk ekvivalent, ligner "sh" i engelsk sharp /ʃɑːrp/)
- /ç/ - som i kjøtt, uttalt /çœtː/ (ingen norsk ekvivalent, ligner "ch" i tysk ich /ɪç/)
- /l/ - som i lys, uttalt /lyːs/ (som "l" i lys /lyːs/)
- /r/ - som i rød, uttalt /røːd/ (som "r" i rød /røːd/)
- /m/ - som i mann, uttalt /mɑnː/ (som "m" i mann /mɑnː/)
- /n/ - som i natt, uttalt /nɑtː/ (som "n" i natt /nɑtː/)
- /ŋ/ - som i ring, uttalt /rɪŋ/ (som "ng" i engelsk song /sɒŋ/)
- /j/ - som i ja, uttalt /jɑː/ (som "j" i ja /jɑː/)
Unike trekk ved norsk uttale
Selv om norsk uttale har likheter med andre skandinaviske språk, har den også unike trekk som er viktige for studenter å forstå.
- Tonale aksenter: Norsk har to forskjellige tonale aksenter som kan endre betydningen av et ord. For eksempel, bønder (bønder) /ˈbø̀nːər/ vs. bønner (bønner) /ˈbǿnːər/.
- Retroflexe konsonanter: I noen dialekter resulterer kombinasjonen av /r/ med visse alveolære konsonanter som /t/ og /s/ i retroflexe lyder som /ʈ/ og /ʂ/.
- Palatalisering: Noen konsonanter, som /k/ og /g/, palataliseres foran fremre vokaler, på samme måte som i andre språk.
- Vokallengde: Som i tsjekkisk og japansk, skiller norsk mellom korte og lange vokaler. For eksempel, skål (bolle) /skuːl/ vs. skal (skal) /skɑl/.
- Intonasjonsmønstre: Norsk har karakteristiske intonasjonsmønstre som varierer mellom de to hoveddialektene: østnorsk og vestnorsk. Dette påvirker melodien i det talte norsk.
- Konsonantklustre: Norsk bruker ofte konsonantklustre som kan være utfordrende for ikke-morsmålstalere, som i språk (språk) /sprɔːk/.
- Dialektale variasjoner: Uttalen kan variere betydelig mellom de forskjellige norske dialektene, noe som påvirker vokaler, konsonanter og intonasjonsmønstre. For eksempel kan uttalen av ordet jeg (jeg) variere fra /jæɪ/ til /je/ til /e/ avhengig av regionen.