Ordkort

Lær polsk ordforråd ved å skrive ord og uttrykk fra ordkort. Flashcard-sammendraget lar deg sjekke fremgangen din og velge ordkort du vil lære.

 
ordkort lagret
framgang
oppsummering

Mennesker

Utseende

Hjem

Shopping

Mat

Spise ute

Utdanning og studier

Arbeid

Miljø

 
 

Flere ordkort legges til snart.

innstillinger for ordkort

Ordkortene har sine spesifikke innstillinger. Du kan gjøre følgende endringer for å tilpasse læringsopplevelsen for ordforråd:
  • Velge antall ordkort per øvelse

    Du kan velge hvor mange ordkort du vil øve på under en skriveøkt. Standardnummeret er ti. Å velge en mindre mengde ordforråd kan være en god idé hvis du er nybegynner.

  • Endre ikke-støttede tastaturtegn

    Hvis tastaturoppsettet ditt ikke støtter visse spesialtegn eller diakritiske tegn på språket du øver på med ordkort, kan systemet ignorere noen av disse tegnene. Spesialtegn vil bli akseptert som deres nærmeste latinske alfabetekvivalenter når det er mulig. For eksempel, hvis ordet du skal skrive er único og du skriver unico fordi oppsettet ditt ikke støtter aksenter, vil det ikke bli ansett som en feil.

Fonetiske Symboler i Polsk Uttale

Det internasjonale fonetiske alfabetet (IPA) gir et standardisert sett med symboler for å representere lydene i talespråk. Nedenfor er IPA-symbolene for polsk uttale med eksempler og beskrivelser, inkludert uttalen av disse lydene på norsk.

Polske Vokaler

  • /a/ - som i mama, uttalt /ˈmama/ (som "a" i pappa /ˈpɑpɑ/)
  • /ɛ/ - som i ser, uttalt /sɛr/ (som "e" i se /sɛ/)
  • /i/ - som i miód, uttalt /mʲut/ (som "i" i is /is/)
  • /o/ - som i kot, uttalt /kɔt/ (som "å" i båt /boːt/)
  • /u/ - som i but, uttalt /but/ (som "o" i bok /buːk/)
  • /ɔ̃/ - som i kąt, uttalt /kɔ̃t/ (nasal vokal "o", som fransk "on" i bon /bɔ̃/)
  • /ɛ̃/ - som i pięć, uttalt /pjɛ̃t͡ɕ/ (nasal vokal "e", som fransk "en" i bien /bjɛ̃/)

Polske Diftonger

  • /aj/ - som i maj, uttalt /maj/ (som "ai" i mai /mɑɪ/)
  • /ɛj/ - som i lej, uttalt /lɛj/ (som "ei" i lei /læɪ/)

Polske Konsonanter

  • /p/ - som i pies, uttalt /pʲɛs/ (som "p" i pen /pɛn/)
  • /b/ - som i być, uttalt /bɨt͡ɕ/ (som "b" i bok /buːk/)
  • /t/ - som i tak, uttalt /tak/ (som "t" i tak /tɑk/)
  • /d/ - som i dom, uttalt /dɔm/ (som "d" i dag /dɑɡ/)
  • /k/ - som i kot, uttalt /kɔt/ (som "k" i katt /kɑt/)
  • /ɡ/ - som i go, uttalt /ɡɔ/ (som "g" i god /ɡuːd/)
  • /f/ - som i fotel, uttalt /ˈfɔtɛl/ (som "f" i fisk /fɪsk/)
  • /v/ - som i woda, uttalt /ˈvɔda/ (som "v" i vann /vɑn/)
  • /s/ - som i sam, uttalt /sam/ (som "s" i søt /søːt/)
  • /z/ - som i zima, uttalt /ˈʑima/ (som "s" i fisk /fɪsk/)
  • /ʃ/ - som i szkoła, uttalt /ˈʃkɔwa/ (som "sj" i sjokolade /ʃukɔlɑːdɛ/)
  • /ʒ/ - som i żaba, uttalt /ˈʒaba/ (som "s" i engelsk measure /ˈmɛʒər/)
  • /t͡ʃ/ - som i czek, uttalt /t͡ʃɛk/ (som "tj" i tjern /tjæːrn/)
  • /d͡ʒ/ - som i dżem, uttalt /d͡ʒɛm/ (som "dj" i DJ /ˈdiːdʒeɪ/)
  • /ɲ/ - som i nie, uttalt /ɲɛ/ (som "nj" i canyon /ˈkæn.jən/)
  • /l/ - som i las, uttalt /las/ (som "l" i lampe /ˈlɑmpə/)
  • /w/ - som i ławka, uttalt /ˈwafka/ (som "v" i vann /vɑn/)
  • /r/ - som i ręka, uttalt /ˈrɛŋka/ (rullet "r", som spansk perro /ˈpero/)
  • /m/ - som i mama, uttalt /ˈmama/ (som "m" i mann /mɑn/)
  • /n/ - som i nos, uttalt /nɔs/ (som "n" i natt /nɑt/)

Unike Egenskaper ved Polsk Uttale

Polsk uttale har flere unike egenskaper som skiller det fra andre språk.

  • Nasale Vokaler: Polsk bruker nasale vokaler som /ɔ̃/ og /ɛ̃/, som uttales med luftstrøm gjennom nesen, lik franske nasale vokaler.
  • Konsonantklynger: Polske ord inneholder ofte konsonantklynger, som kan være utfordrende for ikke-innfødte. For eksempel skrzydło (vinge) /ˈskʂɨdwɔ/.
  • Palatalisering: Mange konsonanter i polsk har palataliserte versjoner (som /ɲ/ og /ʑ/) når de følges av visse vokaler eller bokstaven "i".
  • Stemte og Ustemte Konsonanter: Polsk skiller mellom stemte og ustemte konsonanter, og uttalen endres ofte avhengig av de omgivende lydene. For eksempel, ordet dziadek (bestefar) /ˈd͡ʑadɛk/ har en stemt /d͡ʑ/, mens ciekawy (nysgjerrig) /t͡ɕɛˈkavɨ/ har en ustemt /t͡ɕ/.
  • Milde og Harde Konsonanter: Polsk skiller mellom milde (palataliserte) og harde konsonanter, noe som påvirker uttalen og betydningen. For eksempel się (seg selv) /ɕɛ/ vs. se (tredje person refleksivt pronomen) /sɛ/.