Ordkort

Lær slovakisk ordforråd ved å skrive ord og uttrykk fra ordkort. Flashcard-sammendraget lar deg sjekke fremgangen din og velge ordkort du vil lære.

 
ordkort lagret
framgang
oppsummering

Mennesker

Utseende

Hjem

Shopping

Mat

Spise ute

Utdanning og studier

Arbeid

Miljø

 
 

Flere ordkort legges til snart.

innstillinger for ordkort

Ordkortene har sine spesifikke innstillinger. Du kan gjøre følgende endringer for å tilpasse læringsopplevelsen for ordforråd:
  • Velge antall ordkort per øvelse

    Du kan velge hvor mange ordkort du vil øve på under en skriveøkt. Standardnummeret er ti. Å velge en mindre mengde ordforråd kan være en god idé hvis du er nybegynner.

  • Endre ikke-støttede tastaturtegn

    Hvis tastaturoppsettet ditt ikke støtter visse spesialtegn eller diakritiske tegn på språket du øver på med ordkort, kan systemet ignorere noen av disse tegnene. Spesialtegn vil bli akseptert som deres nærmeste latinske alfabetekvivalenter når det er mulig. For eksempel, hvis ordet du skal skrive er único og du skriver unico fordi oppsettet ditt ikke støtter aksenter, vil det ikke bli ansett som en feil.

Fonetiske symboler i slovakisk uttale

Det internasjonale fonetiske alfabetet (IPA) gir et standardisert sett med symboler for å representere lydene i talte språk. Nedenfor er IPA-symbolene for slovakisk uttale med eksempler og beskrivelser, inkludert uttalen av disse lydene på norsk.

Slovakiske vokaler

  • /a/ - som i mama, uttalt /ˈmama/ (som "a" i mamma /ˈmamːa/)
  • /ɛ/ - som i pes, uttalt /pɛs/ (som "e" i fem /fɛm/)
  • /i/ - som i môj, uttalt /moi̯/ (som "i" i min /min/)
  • /o/ - som i oko, uttalt /ˈoko/ (som "o" i kom /kɔm/)
  • /u/ - som i ruka, uttalt /ˈruka/ (som "u" i hund /hʉn/)
  • /æ/ - som i päť, uttalt /pæc/ (ligner "a" i engelsk cat /kæt/)
  • /ɪ/ - som i byť, uttalt /bɪc/ (som "i" i engelsk bit /bɪt/)

Slovakiske diftonger

  • /ie̯/ - som i pieklo, uttalt /ˈpie̯klo/ (som "ie" i miet /miːt/)
  • /ou̯/ - som i hory, uttalt /ˈou̯ri/ (som "ou" i engelsk sound /saʊnd/)
  • /au̯/ - som i auto, uttalt /ˈau̯to/ (som "au" i automat /ˈæʊtəmat/)
  • /ɛu̯/ - som i euro, uttalt /ˈɛu̯ro/ (ligner "eu" i engelsk feud /fjuːd/)

Slovakiske konsonanter

  • /p/ - som i pes, uttalt /pɛs/ (som "p" i per /pɛr/)
  • /b/ - som i byť, uttalt /bɪtʲ/ (som "b" i bil /biːl/)
  • /t/ - som i tabuľa, uttalt /ˈtabuʎa/ (som "t" i tak /tɑk/)
  • /d/ - som i dom, uttalt /dom/ (som "d" i dag /dɑːɡ/)
  • /k/ - som i kočka, uttalt /ˈkot͡ʃka/ (som "k" i katt /kɑt/)
  • /ɡ/ - som i gorila, uttalt /ɡorɪla/ (som "g" i gutt /ɡʉt/)
  • /f/ - som i fakt, uttalt /fakt/ (som "f" i fisk /fɪsk/)
  • /v/ - som i voda, uttalt /ˈvoda/ (som "v" i vann /vɑn/)
  • /s/ - som i sestra, uttalt /ˈsɛstra/ (som "s" i sol /suːl/)
  • /z/ - som i zima, uttalt /ˈzɪma/ (som "z" i zoo /zoː/)
  • /ʃ/ - som i šaty, uttalt /ˈʃaty/ (som "sj" i sjakk /ʃɑk/)
  • /ʒ/ - som i žižala, uttalt /ˈʒɪʒala/ (ligner "s" i engelsk measure /ˈmɛʒər/)
  • /t͡ʃ/ - som i čaj, uttalt /t͡ʃaj/ (som "tsj" i tsjekkisk /ˈtʃɛkisk/)
  • /d͡ʒ/ - som i džem, uttalt /d͡ʒɛm/ (som "dj" i engelsk jam /dʒæm/)
  • /ɲ/ - som i koně, uttalt /ˈkoɲɛ/ (som "nj" i canyon /ˈkænjən/)
  • /l/ - som i les, uttalt /lɛs/ (som "l" i lampe /ˈlampə/)
  • /r/ - som i ruka, uttalt /ˈruka/ (som "r" i rot /rɔt/)
  • /r̝/ - som i rýchly, uttalt /ˈriːxlɪ/ (en unik lyd, en kombinasjon av trille og frikativ, som ikke finnes i norsk)
  • /m/ - som i môj, uttalt /moi̯/ (som "m" i mat /mat/)
  • /n/ - som i noha, uttalt /ˈnoɦa/ (som "n" i nese /ˈneːsə/)
  • /x/ - som i chata, uttalt /ˈxata/ (ligner "ch" i skotsk engelsk loch /lɒx/)
  • /ʦ/ - som i cesta, uttalt /ˈʦɛsta/ (som "ts" i engelsk cats /kæts/)

Unike trekk ved slovakisk uttale

Den slovakiske uttalen har unike trekk som er viktige for elever å forstå, hvorav noen er felles med andre slaviske språk.

  • Vokallengde: Slovakisk har korte og lange vokaler. Lengden på vokalen kan endre betydningen av ordet. For eksempel, láka (lokker) /ˈlaːka/ vs. laka (skremmer) /ˈlaka/.
  • Konsonantklynger: Slovakisk bruker ofte konsonantklynger som kan være vanskelige for ikke-innfødte høyttalere. For eksempel, ordet štvrť (kvartal) /ʃtvr̩c/.
  • Palatalisering: Konsonanter som /t/, /d/, og /n/ kan palataliseres når de følges av visse vokaler eller bokstaven "i". For eksempel, ďalší (annen) uttales /ˈɟalʃiː/.
  • Lyden "r̝": Lyden /r̝/ er unik i slovakisk og er en kombinasjon av trille og frikativ, som finnes i ord som rýchly (rask) /ˈriːxlɪ/.
  • Betoning: I slovakisk ligger betoningen alltid på den første stavelsen i ordet, i motsetning til tsjekkisk hvor det kan variere.
  • Mangel på vokalreduksjon: I motsetning til russisk reduseres ikke vokalene i ubetonte posisjoner i slovakisk; alle vokalene uttales tydelig.