Ordkort

Lær tysk ordforråd ved å skrive ord og uttrykk fra ordkort. Flashcard-sammendraget lar deg sjekke fremgangen din og velge ordkort du vil lære.

 
ordkort lagret
framgang
oppsummering

Mennesker

Utseende

Hjem

Shopping

Mat

Spise ute

Utdanning og studier

Arbeid

Miljø

 
 

Flere ordkort legges til snart.

innstillinger for ordkort

Ordkortene har sine spesifikke innstillinger. Du kan gjøre følgende endringer for å tilpasse læringsopplevelsen for ordforråd:
  • Velge antall ordkort per øvelse

    Du kan velge hvor mange ordkort du vil øve på under en skriveøkt. Standardnummeret er ti. Å velge en mindre mengde ordforråd kan være en god idé hvis du er nybegynner.

  • Endre ikke-støttede tastaturtegn

    Hvis tastaturoppsettet ditt ikke støtter visse spesialtegn eller diakritiske tegn på språket du øver på med ordkort, kan systemet ignorere noen av disse tegnene. Spesialtegn vil bli akseptert som deres nærmeste latinske alfabetekvivalenter når det er mulig. For eksempel, hvis ordet du skal skrive er único og du skriver unico fordi oppsettet ditt ikke støtter aksenter, vil det ikke bli ansett som en feil.

Fonetiske symboler i tysk uttale

Det internasjonale fonetiske alfabetet (IPA) gir et standardisert sett av symboler for å representere lydene i talespråk. Nedenfor er IPA-symbolene for tysk uttale sammen med eksempler og beskrivelser, inkludert hvordan disse lydene uttales på norsk og engelsk.

Tyske vokaler

  • /a/ - som i Mann, uttalt /man/ (som "a" i mann /man/)
  • /e/ - som i sehen, uttalt /ˈzeːən/ (som "e" i se /seː/)
  • /i/ - som i Liebe, uttalt /ˈliːbə/ (som "i" i bil /biːl/)
  • /o/ - som i so, uttalt /zoː/ (som "o" i so /soː/)
  • /u/ - som i gut, uttalt /ɡuːt/ (som "o" i god /ɡuː/)
  • /ɛ/ - som i Bett, uttalt /bɛt/ (som "e" i sette /ˈsɛtːə/)
  • /ø/ - som i schön, uttalt /ʃøːn/ (som "ø" i før /føːr/)
  • /y/ - som i müde, uttalt /ˈmyːdə/ (som "y" i ny /nyː/)
  • /ɐ/ - som i aber, uttalt /ˈaːbɐ/ (som den ubetonede "a" i dag /dɑɡ/)

Tyske diftonger

  • /aɪ̯/ - som i mein, uttalt /maɪ̯n/ (som "ei" i feil /fæɪ̯l/)
  • /aʊ̯/ - som i Haus, uttalt /haʊ̯s/ (som "au" i lau /lɑʊ̯/)
  • /ɔʏ̯/ - som i neu, uttalt /nɔʏ̯/ (som "øy" i høy /høy/)

Tyske konsonanter

  • /p/ - som i Pause, uttalt /ˈpaʊ̯zə/ (som "p" i pose /ˈpoːsə/)
  • /b/ - som i Ball, uttalt /bal/ (som "b" i ball /bɑl/)
  • /t/ - som i Tisch, uttalt /tɪʃ/ (som "t" i takk /tɑk/)
  • /d/ - som i denken, uttalt /ˈdɛŋkən/ (som "d" i dag /dɑɡ/)
  • /k/ - som i Katze, uttalt /ˈkat͡sə/ (som "k" i katt /kɑt/)
  • /ɡ/ - som i Garten, uttalt /ˈɡaʁtən/ (som "g" i gul /ɡuːl/)
  • /f/ - som i Fisch, uttalt /fɪʃ/ (som "f" i fisk /fɪsk/)
  • /v/ - som i Vater, uttalt /ˈfaːtɐ/ (som "v" i vann /vɑn/)
  • /s/ - som i essen, uttalt /ˈɛsn̩/ (som "s" i se /seː/)
  • /z/ - som i sehen, uttalt /ˈzeːən/ (som "s" i sende /ˈsɛn̩də/)
  • /ʃ/ - som i schön, uttalt /ʃøːn/ (som "sj" i sjokolade /ʃukolɑːdə/)
  • /ç/ - som i ich, uttalt /ɪç/ (en lyd mellom "sj" og "h")
  • /x/ - som i Bach, uttalt /bax/ (som "ch" i skotsk-engelsk loch /lɒx/)
  • /j/ - som i ja, uttalt /ja/ (som "j" i ja /jɑ/)
  • /t͡s/ - som i Zahn, uttalt /t͡saːn/ (som "ts" i tsunami /tsuːˈnɑːmi/)
  • /t͡ʃ/ - som i Deutsch, uttalt /dɔʏ̯t͡ʃ/ (som "tj" i tjern /tʃæʁn/)
  • /m/ - som i Mann, uttalt /man/ (som "m" i mann /man/)
  • /n/ - som i Nase, uttalt /ˈnaːzə/ (som "n" i nese /neːsə/)
  • /ŋ/ - som i Finger, uttalt /ˈfɪŋɐ/ (som "ng" i engelsk sing /sɪŋ/)
  • /l/ - som i Lampe, uttalt /ˈlampə/ (som "l" i lampe /lɑmpə/)
  • /r/ - som i rot, uttalt /ʁoːt/ (en guttural "r", lik fransk rouge /ʁuʒ/)
  • /h/ - som i Haus, uttalt /haʊ̯s/ (som "h" i hjem /hjɛm/)

Unike trekk ved tysk uttale

Tysk uttale har flere karakteristiske trekk som skiller det fra andre språk. Her er noen nøkkeltrekk og spesifikke utfordringer som elever kan møte på:

  • Konsonanter: Uttalen av konsonanter på tysk er ganske unik. For eksempel varierer lyden av "ch" avhengig av posisjonen i et ord, og gir enten en myk lyd som i "ich" eller en hardere lyd som i "Bach". I tillegg kan lyden av "r" være guttural, uttalt bakerst i halsen, noe som kan være utfordrende for elever.
  • Vokaler: Vokallyder er avgjørende på tysk, med en klar skille mellom lange og korte vokaler. For eksempel bruker "Bett" (seng) en kort 'e', mens "Beet" (bed) bruker en lang 'e'. Dette skillet er essensielt for betydningen og kan være vanskelig å mestre.
  • Umlauter: Bruken av umlauter (ä, ö, ü) endrer vokallydene betydelig, og tilfører uttalen en unik kvalitet som er nødvendig for korrekt artikulasjon og betydning. For eksempel "schön" (vakker) sammenlignet med "schon" (allerede). Disse lydene finnes ikke i mange andre språk, noe som gjør dem vanskelige å lære.
  • Betonte stavelser: Trykket faller vanligvis på den første stavelsen i roten av ordet, noe som kan påvirke ordets uttale og rytme. Feil plassering av trykket kan føre til misforståelser, da det kan endre ordets betydning.
  • Sluttavlyd: Et karakteristisk trekk der stemte konsonanter som 'b', 'd' og 'g' uttales som deres ustemte motstykker 'p', 't' og 'k' på slutten av ord. For eksempel uttales "ab" (bort) som "ap". Dette kan være forvirrende for elever, da stavemåten ikke alltid samsvarer med uttalen.
  • Sammensatte ord: Tysk er kjent for sine lange sammensatte ord, der flere ord kombineres til ett begrep. Korrekt uttale krever forståelse av hvordan man skal trykke og artikulere hver komponent riktig. For eksempel krever "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän" (kaptein av et dampfartsselskap på Donau) nøye oppmerksomhet til uttalen av hver del.
  • Glottalstopp: På tysk brukes glottalstopp ofte før vokalinitiale ord eller stavelser, noe som gir språket en noe avbrutt lyd. Dette er spesielt merkbart i ord som "beachten" (legge merke til) og kan være utfordrende for talere av språk som ikke bruker glottalstopp.
  • Dialektvariasjoner: Tysk uttale kan variere betydelig avhengig av region og dialekt. Høyt tysk er standarden, men dialekter som bayersk, schwabisk og saksisk har sine egne unike lyder og uttaler, noe som øker kompleksiteten i å lære språket.

Å forstå og mestre disse elementene er avgjørende for å oppnå nøyaktig og flytende tysk uttale. Hvert trekk bidrar til språkets unike lyd og representerer en utfordring for elever.