Învață vocabular finlandez în timp ce exersezi tastarea

Carduri de vocabular
finlandez

  • memorezi prin rescriere
  • mișcarea degetelor ajută

Alege un subiect de vocabular finlandez, apoi tastează cuvinte și expresii de pe cardurile de vocabular. Astfel înveți cuvinte finlandeze și exersezi în același timp acuratețea tastării în dactilografie.

Cum să folosești cardurile de vocabular finlandez
  • De unde să începi: Începe cu un subiect familiar, cum ar fi familia, mâncarea, casa sau școala, apoi treci la grupuri mai dificile de vocabular finlandez.
  • La ce să fii atent când tastezi: Fii atent la cuvintele finlandeze lungi, la vocalele și consoanele repetate și la litere precum ä și ö.
  • Cum îți urmărești progresul: Linkul de rezumat îți arată cardurile de vocabular finlandez memorate, progresul și cuvintele pe care merită să le mai exersezi.
 
carduri memorate
progres
rezumat

oameni

Aspect

Acasă

Cumpărături

Alimente

Mâncat în oraș

Educație și studiu

Muncă

Mediu inconjurator

 

Vocabular pentru exerciții de dactilografie - Finlandeză

Setări carduri de vocabular

Fișele de vocabular au setările lor specifice. Puteți face următoarele modificări pentru a vă personaliza experiența de învățare a vocabularului:

  • Alegerea numărului de carduri de vocabular per exercițiu

    Puteți alege câte carduri de vocabular doriți să exersați în timpul unei sesiuni de tastare. Numărul implicit este zece. Selectarea unei cantități mai mici de vocabular poate fi o idee bună dacă ești începător.

  • Modificarea caracterelor de la tastatură neacceptate

    Dacă aspectul tastaturii nu acceptă anumite caractere speciale sau semne diacritice ale limbii pe care o exersați cu cardurile de vocabular, sistemul poate ignora unele dintre aceste caractere. Caracterele speciale vor fi acceptate ca cele mai apropiate echivalente ale alfabetului latin atunci când este posibil. De exemplu, dacă cuvântul de tastat este único și tastați unico deoarece aspectul dvs. nu acceptă accente, nu va fi considerat o eroare.

Simboluri fonetice în pronunția finlandeză

Alfabetul Fonetic Internațional (IPA) oferă un set standardizat de simboluri pentru a reprezenta sunetele vorbirii. Mai jos sunt simbolurile IPA pentru pronunția finlandeză, împreună cu exemple și descrieri, inclusiv pronunția acestor sunete în limba română.

Vocale finlandeze

  • /ɑ/ - ca în talo, pronunțat /ˈtɑlo/ (ca "a" în mamă /ˈmamə/)
  • /e/ - ca în setä, pronunțat /ˈsetæ/ (ca "e" în mere /ˈmere/)
  • /i/ - ca în mies, pronunțat /ˈmies/ (ca "i" în ființă /ˈfiinʦə/)
  • /o/ - ca în talo, pronunțat /ˈtɑlo/ (ca "o" în pom /pom/)
  • /u/ - ca în kukka, pronunțat /ˈkukːɑ/ (ca "u" în lup /lup/)
  • /y/ - ca în kyllä, pronunțat /ˈkylːæ/ (nu are echivalent exact în română, ca "ü" german în müde /ˈmyːdə/)
  • /æ/ - ca în hätä, pronunțat /ˈhætæ/ (ca "e" în mere /ˈmere/, dar mai deschis)
  • /ø/ - ca în höyhen, pronunțat /ˈhøyhen/ (nu are echivalent exact în română, similar cu "eu" francez în peur /pœʁ/)

Diftongi finlandezi

  • /ɑi/ - ca în kai, pronunțat /kɑi/ (ca "ai" în mai /mai/)
  • /ei/ - ca în seinä, pronunțat /ˈseinæ/ (ca "ei" în trei /trej/)
  • /ou/ - ca în koulu, pronunțat /ˈkoulu/ (ca "ou" în rouă /ˈrowə/)
  • /ui/ - ca în suin, pronunțat /sui̯n/ (ca "ui" în pui /pui/)
  • /ie/ - ca în tien, pronunțat /tien/ (ca "ie" în fie /fie/)
  • /yø/ - ca în hyö, pronunțat /hyø/ (nu are echivalent exact în română, similar cu "eu" francez în fleur /flœʁ/)

Consoane finlandeze

  • /p/ - ca în paita, pronunțat /ˈpɑitɑ/ (ca "p" în pat /pat/)
  • /b/ - ca în bussi, pronunțat /ˈbusːi/ (ca "b" în bus /bus/)
  • /t/ - ca în talo, pronunțat /ˈtɑlo/ (ca "t" în tată /ˈtatə/)
  • /d/ - ca în delfiini, pronunțat /ˈdelfiːni/ (ca "d" în dată /ˈdatə/)
  • /k/ - ca în kissa, pronunțat /ˈkisːɑ/ (ca "c" în casa /ˈkasa/)
  • /ɡ/ - ca în golf, pronunțat /ɡolf/ (ca "g" în golf /ɡolf/)
  • /f/ - ca în fakta, pronunțat /ˈfɑktɑ/ (ca "f" în fată /ˈfatə/)
  • /v/ - ca în vesi, pronunțat /ˈvesi/ (ca "v" în viață /ˈvjat͡sə/)
  • /s/ - ca în sana, pronunțat /ˈsɑnɑ/ (ca "s" în sală /ˈsalə/)
  • /z/ - ca în zebra, pronunțat /ˈzeːbrɑ/ (ca "z" în zebra /ˈzebra/)
  • /ʃ/ - ca în shakki, pronunțat /ˈʃɑkːi/ (ca "ș" în școală /ˈʃkoalə/)
  • /ʈʂ/ - ca în tšekki, pronunțat /ˈʈʂekːi/ (ca "ci" în ciocolată /ʧokoˈlatə/)
  • /ŋ/ - ca în rengas, pronunțat /ˈreŋɡɑs/ (ca "ng" în engleză sing /sɪŋ/)
  • /h/ - ca în hauska, pronunțat /ˈhɑuskɑ/ (ca "h" în har /har/)
  • /l/ - ca în lumi, pronunțat /ˈlumi/ (ca "l" în lamă /ˈlamə/)
  • /r/ - ca în ranta, pronunțat /ˈrɑntɑ/ (ca "r" în radio /ˈradi.o/, dar mai vibrant)
  • /m/ - ca în mies, pronunțat /ˈmies/ (ca "m" în mamă /ˈmamə/)
  • /n/ - ca în nainen, pronunțat /ˈnɑinɛn/ (ca "n" în nas /nas/)
  • /j/ - ca în jää, pronunțat /jæː/ (ca "i" în iarna /ˈjarnə/)

Caracteristici unice ale pronunției finlandeze

Pronunția finlandeză are caracteristici unice care sunt importante pentru cei care învață.

  • Harmonia vocalică: Vocalele finlandeze sunt împărțite în frontale (ä, ö, y) și posterioare (a, o, u). Cuvintele conțin, de obicei, fie vocale frontale, fie posterioare, dar nu ambele.
  • Gradarea consoanelor: Multe cuvinte finlandeze trec printr-un proces în care consoanele alternează între forme puternice și slabe în diferite contexte gramaticale, de exemplu, kukka (floare, nominativ) vs. kukan (floare, genitiv).
  • Litere duble: Atât vocalele cât și consoanele pot fi dublate în finlandeză, ceea ce afectează lungimea și accentul silabei, de exemplu, tuli (foc) vs. tuuli (vânt).
  • Lungimea fonemică: Finlandeza distinge între vocale și consoane scurte și lungi, ceea ce poate schimba sensul cuvântului, de exemplu, muta (noroi) vs. mutta (dar).
  • "R" vibrant: /r/ finlandez este întotdeauna vibrant, spre deosebire de /r/ românesc, care poate fi mai puțin pronunțat.