Rumence bir kelime konusu seç, ardından bilgi kartlarındaki kelime ve ifadeleri yaz. Böylece Rumence kelimeler öğrenirken aynı anda 10 parmak klavye doğruluğunu da geliştirirsin.
Rumence bilgi kartları nasıl kullanılır
- Nereden başlamalı: Önce aile, yemek, ev veya okul gibi tanıdık bir konuyla başla, sonra daha zor Rumence kelime gruplarına geç.
- Yazarken nelere dikkat etmeli: ă, â, î, ș ve ț gibi Rumence harfleri ve sık görülen kelime sonlarını çalış.
- İlerlemeni nasıl takip edersin: Özet bağlantısı, ezberlediğin Rumence bilgi kartlarını, ilerlemeni ve daha fazla çalışman gereken kelimeleri gösterir.
İnsanlar
Görünüm
Ev
Alışveriş
Yemek
Dışarıda yemek yeme
Eğitim ve çalışma
İş
Çevre
Yazma alıştırması için kelime kartları - rumence
Kelime kartlarının kendilerine özgü ayarları vardır. Kelime öğrenme deneyiminizi kişiselleştirmek için aşağıdaki değişiklikleri yapabilirsiniz:
Alıştırmaya göre kelime kartı sayısını seçme
Bir yazma seansı sırasında kaç kelime kartı uygulamak istediğinizi seçebilirsiniz. Varsayılan sayı on'dur. Yeni başlayan biriyseniz daha az kelime seçmek iyi bir fikir olabilir.
Kelime kartlarının hangi İngilizce varyantını kullanacağını seçebilirsiniz:
Desteklenmeyen klavye karakterlerini değiştirme
Klavye düzeniniz kelime kartlarıyla uyguladığınız dilin belirli özel karakterlerini veya aksan işaretlerini desteklemiyorsa, sistem bu karakterlerden bazılarını yoksayabilir. Özel karakterler mümkün olduğunda en yakın Latin alfabesi eşdeğerleri olarak kabul edilir. Örneğin, yazılacak kelime único ise ve düzeniniz aksanları desteklemediği için unico yazarsanız, bu bir hata olarak kabul edilmez.
Romence telaffuzda fonetik semboller
Uluslararası Fonetik Alfabe (IPA), konuşulan dilin seslerini temsil etmek için standartlaştırılmış bir sembol seti sağlar. Aşağıda, örnekler ve açıklamalar ile Romence telaffuz için IPA sembolleri bulunmaktadır.
Romence ünlüler
- /a/ - mamă kelimesinde olduğu gibi, /ˈmamə/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "a" gibi)
- /e/ - mere kelimesinde olduğu gibi, /ˈmere/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "e" gibi)
- /i/ - mic kelimesinde olduğu gibi, /mik/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "i" gibi)
- /o/ - om kelimesinde olduğu gibi, /om/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "o" gibi)
- /u/ - lup kelimesinde olduğu gibi, /lup/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "u" gibi)
- /ɨ/ - vânt kelimesinde olduğu gibi, /vɨnt/ olarak telaffuz edilir (Türkçede karşılığı yoktur, İngilizce roses kelimesindeki "i" sesine benzer)
- /ə/ - pădure kelimesinde olduğu gibi, /pəˈdure/ olarak telaffuz edilir (Türkçede karşılığı yoktur, İngilizce sofa kelimesindeki "e" sesine benzer)
Romence çift sesliler
- /e̯a/ - seară kelimesinde olduğu gibi, /ˈse̯arə/ olarak telaffuz edilir (Türkçede doğrudan bir karşılığı yoktur, İngilizce bear kelimesindeki "ea" sesine benzer)
- /o̯a/ - boală kelimesinde olduğu gibi, /ˈbo̯alə/ olarak telaffuz edilir (Türkçede doğrudan bir karşılığı yoktur, İngilizce broad kelimesindeki "oa" sesine benzer)
- /i̯e/ - fier kelimesinde olduğu gibi, /fi̯er/ olarak telaffuz edilir (Türkçede doğrudan bir karşılığı yoktur, İngilizce fear kelimesine benzer)
Romence ünsüzler
- /p/ - pat kelimesinde olduğu gibi, /pat/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "p" gibi)
- /b/ - bat kelimesinde olduğu gibi, /bat/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "b" gibi)
- /t/ - tata kelimesinde olduğu gibi, /ˈtata/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "t" gibi)
- /d/ - da kelimesinde olduğu gibi, /da/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "d" gibi)
- /k/ - car kelimesinde olduğu gibi, /kar/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "k" gibi)
- /ɡ/ - gară kelimesinde olduğu gibi, /ˈɡarə/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "g" gibi)
- /f/ - fată kelimesinde olduğu gibi, /ˈfatə/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "f" gibi)
- /v/ - vacă kelimesinde olduğu gibi, /ˈvakə/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "v" gibi)
- /s/ - soare kelimesinde olduğu gibi, /ˈso̯are/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "s" gibi)
- /z/ - zebra kelimesinde olduğu gibi, /ˈzebra/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "z" gibi)
- /ʃ/ - șarpe kelimesinde olduğu gibi, /ˈʃarpe/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "ş" gibi)
- /ʒ/ - je kelimesinde olduğu gibi, /ʒe/ olarak telaffuz edilir (İngilizce measure kelimesindeki "s" sesine benzer)
- /t͡ʃ/ - ceai kelimesinde olduğu gibi, /t͡ʃaj/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "ç" gibi)
- /d͡ʒ/ - geam kelimesinde olduğu gibi, /d͡ʒam/ olarak telaffuz edilir (İngilizce jam kelimesindeki "j" sesine benzer)
- /ɲ/ - chitară kelimesinde olduğu gibi, /kiˈtɨrə/ olarak telaffuz edilir (Türkçede doğrudan bir karşılığı yoktur, İspanyolca "ñ" sesine benzer)
- /l/ - lup kelimesinde olduğu gibi, /lup/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "l" gibi)
- /r/ - râu kelimesinde olduğu gibi, /rɨw/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "r" gibi, titrek)
- /m/ - mama kelimesinde olduğu gibi, /ˈmamə/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "m" gibi)
- /n/ - noapte kelimesinde olduğu gibi, /ˈno̯apte/ olarak telaffuz edilir (Türkçedeki "n" gibi)
Romence telaffuzun benzersiz özellikleri
Romence telaffuz, diğer Roman dilleri ile benzerlikler gösterir, ancak öğrenciler için önemli olan benzersiz özelliklere de sahiptir.
- Ünlü azaltma: Vurgusuz hecelerde bazı ünlüler schwa /ə/ sesine indirgenebilir, özellikle hızlı konuşmada. Örneğin, pădure /pəˈdure/ olarak telaffuz edilir.
- Titrek R: Romence'deki /r/ sesi titrek olup, İtalyanca veya İspanyolcadaki "r" sesine benzer.
- Palatalizasyon: Bazı ünsüzler, kendilerinden sonra "i" veya "e" geldiğinde palatalize olabilir, bu da daha yumuşak bir ses oluşturur.
- Çift sesliler ve üç sesliler: Romence, tek bir hecede birden fazla ünlü kombinasyonunu sıkça kullanır. Örneğin, eu /e̯u/ ve ouă /ˈo̯u̯ə/.
- Ünsüz kümeleri: Romence, öğrenciler için zor olabilecek çeşitli ünsüz kümelerine izin verir. Örneğin, stradă /ˈstradə/ (sokak).
- Vurgu: Romence'de vurgu genellikle sondan bir önceki hecededir, ancak istisnalar vardır. Yanlış vurgulama kelimelerin anlamını değiştirebilir.