Vocabulário para praticar digitação - Alemão

Aprenda vocabulário em alemão digitando palavras e frases de cartões de vocabulário. O resumo do flashcard permite que você verifique seu progresso e selecione cartões de vocabulário para aprender.

 
cartões memorizados
progresso
resumo

Pessoas

Aparência

Casa

Compras

Comida

Comer fora

Educação e estudo

Trabalho

Meio ambiente

 

Vocabulário para praticar digitação - Alemão

Configurações dos cartões de vocabulário

Os cartões de vocabulário têm suas configurações específicas. Você pode fazer as seguintes alterações para personalizar sua experiência de aprendizado de vocabulário:

  • Escolha do número de cartões de vocabulário por exercício

    Você pode escolher quantos cartões de vocabulário deseja praticar durante uma sessão de digitação. O número padrão é dez. Selecionar uma quantidade menor de vocabulário pode ser uma boa ideia se você for iniciante.

  • Alterando caracteres de teclado não suportados

    Se o layout do seu teclado não suportar certos caracteres especiais ou diacríticos do idioma que você pratica com os cartões de vocabulário, o sistema pode ignorar alguns desses caracteres. Caracteres especiais serão aceitos como seus equivalentes mais próximos do alfabeto latino, quando possível. Por exemplo, se a palavra a ser digitada for único e você digitar unico porque seu layout não suporta acentos, isso não será considerado um erro.

Símbolos fonéticos na pronúncia alemã

O Alfabeto Fonético Internacional (IPA) fornece um conjunto padronizado de símbolos para representar os sons da fala. Abaixo estão os símbolos IPA para a pronúncia alemã, juntamente com exemplos e descrições, incluindo como esses sons são pronunciados em português e inglês.

Vogais alemãs

  • /a/ - como em Mann, pronunciado /man/ (como "a" em cama /ˈkama/)
  • /e/ - como em sehen, pronunciado /ˈzeːən/ (como "e" em ver /ver/)
  • /i/ - como em Liebe, pronunciado /ˈliːbə/ (como "i" em fita /ˈfitɐ/)
  • /o/ - como em so, pronunciado /zoː/ (como "o" em /vo/)
  • /u/ - como em gut, pronunciado /ɡuːt/ (como "u" em tudo /ˈtudu/)
  • /ɛ/ - como em Bett, pronunciado /bɛt/ (como "e" em /pɛ/)
  • /ø/ - como em schön, pronunciado /ʃøːn/ (como "eu" em francês peur /pœʁ/)
  • /y/ - como em müde, pronunciado /ˈmyːdə/ (como "u" em francês lune /lyn/)
  • /ɐ/ - como em aber, pronunciado /ˈaːbɐ/ (como "a" não acentuado em casa /ˈkaza/)

Ditongos alemães

  • /aɪ̯/ - como em mein, pronunciado /maɪ̯n/ (como "ai" em pai /pai/)
  • /aʊ̯/ - como em Haus, pronunciado /haʊ̯s/ (como "au" em auto /ˈautu/)
  • /ɔʏ̯/ - como em neu, pronunciado /nɔʏ̯/ (como "oi" em inglês boy /bɔɪ/)

Consoantes alemãs

  • /p/ - como em Pause, pronunciado /ˈpaʊ̯zə/ (como "p" em pato /ˈpatu/)
  • /b/ - como em Ball, pronunciado /bal/ (como "b" em bola /ˈbɔlɐ/)
  • /t/ - como em Tisch, pronunciado /tɪʃ/ (como "t" em taco /ˈtaku/)
  • /d/ - como em denken, pronunciado /ˈdɛŋkən/ (como "d" em dado /ˈdadu/)
  • /k/ - como em Katze, pronunciado /ˈkat͡sə/ (como "c" em casa /ˈkaza/)
  • /ɡ/ - como em Garten, pronunciado /ˈɡaʁtən/ (como "g" em gato /ˈɡatu/)
  • /f/ - como em Fisch, pronunciado /fɪʃ/ (como "f" em faca /ˈfaka/)
  • /v/ - como em Vater, pronunciado /ˈfaːtɐ/ (como "v" em vela /ˈvɛlɐ/)
  • /s/ - como em essen, pronunciado /ˈɛsn̩/ (como "s" em sapo /ˈsapu/)
  • /z/ - como em sehen, pronunciado /ˈzeːən/ (como "z" em zero /ˈzɛɾu/)
  • /ʃ/ - como em schön, pronunciado /ʃøːn/ (como "ch" em chá /ʃa/)
  • /ç/ - como em ich, pronunciado /ɪç/ (um som entre "ch" e "h")
  • /x/ - como em Bach, pronunciado /bax/ (como "rr" em carro /ˈkaʁu/)
  • /j/ - como em ja, pronunciado /ja/ (como "lh" em alho /ˈaʎu/)
  • /t͡s/ - como em Zahn, pronunciado /t͡saːn/ (como "ts" em tsunami /tsuˈnami/)
  • /t͡ʃ/ - como em Deutsch, pronunciado /dɔʏ̯t͡ʃ/ (como "tch" em tchau /tʃau/)
  • /m/ - como em Mann, pronunciado /man/ (como "m" em mãe /mɐ̃j̃/)
  • /n/ - como em Nase, pronunciado /ˈnaːzə/ (como "n" em nada /ˈnada/)
  • /ŋ/ - como em Finger, pronunciado /ˈfɪŋɐ/ (como "ng" em inglês sing /sɪŋ/)
  • /l/ - como em Lampe, pronunciado /ˈlampə/ (como "l" em lado /ˈladu/)
  • /r/ - como em rot, pronunciado /ʁoːt/ (um "r" gutural, similar ao "r" em francês rouge /ʁuʒ/)
  • /h/ - como em Haus, pronunciado /haʊ̯s/ (como "h" em hoje /ˈoʒi/)

Características únicas da pronúncia alemã

A pronúncia alemã possui várias características distintas que a diferenciam de outros idiomas. Aqui estão alguns aspectos-chave e dificuldades específicas que os alunos podem enfrentar:

  • Consoantes: A pronúncia das consoantes em alemão é bastante única. Por exemplo, o som "ch" varia dependendo de sua posição na palavra, produzindo um som suave como em "ich" ou um som mais duro como em "Bach". Além disso, o som "r" pode ser gutural, pronunciado na parte de trás da garganta, o que pode ser um desafio para os alunos.
  • Vogais: Os sons vocálicos são cruciais em alemão, com uma distinção clara entre vogais longas e curtas. Por exemplo, "Bett" (cama) usa um 'e' curto, enquanto "Beet" (canteiro) usa um 'e' longo. Essa distinção é essencial para o significado e pode ser difícil de dominar.
  • Umlauts: O uso de umlauts (ä, ö, ü) altera significativamente os sons vocálicos, adicionando uma qualidade única à pronúncia que é essencial para a articulação e o significado corretos. Por exemplo, "schön" (bonito) em comparação com "schon" (já). Esses sons não existem em muitos outros idiomas, o que os torna difíceis de aprender.
  • Sílabas acentuadas: O acento geralmente recai na primeira sílaba da raiz da palavra, o que pode afetar a pronúncia e o ritmo da palavra. A colocação incorreta do acento pode levar a mal-entendidos, pois pode alterar o significado da palavra.
  • Ensurdecimento final: Uma característica em que consoantes sonoras como 'b', 'd' e 'g' são pronunciadas como suas contrapartes surdas 'p', 't' e 'k' no final das palavras. Por exemplo, "ab" (fora) é pronunciado como "ap". Isso pode ser confuso para os alunos, pois a grafia nem sempre corresponde à pronúncia.
  • Palavras compostas: O alemão é conhecido por suas longas palavras compostas, onde várias palavras são combinadas para criar um termo único. A pronúncia correta exige a compreensão de como acentuar e articular corretamente cada componente. Por exemplo, "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän" (capitão de uma companhia de navegação a vapor no Danúbio) requer atenção cuidadosa à pronúncia de cada parte.
  • Parada glotal: Em alemão, a parada glotal é frequentemente usada antes de palavras ou sílabas que começam com uma vogal, dando à língua um som um tanto truncado. Isso é particularmente perceptível em palavras como "beachten" (prestar atenção) e pode ser um desafio para falantes de idiomas que não usam a parada glotal.
  • Variações dialetais: A pronúncia alemã pode variar significativamente dependendo da região e do dialeto. O alemão padrão é a norma, mas dialetos como o bávaro, o suábio e o saxão têm seus próprios sons e pronúncias únicos, o que aumenta a complexidade do aprendizado do idioma.

Compreender e dominar esses elementos é crucial para obter uma pronúncia alemã precisa e fluente. Cada característica contribui para o som único do idioma e representa um desafio para os alunos.