Vocabulário

Aprenda vocabulário em dinamarquês digitando palavras e frases de cartões de vocabulário. O resumo do flashcard permite que você verifique seu progresso e selecione cartões de vocabulário para aprender.

 
cartões memorizados
progresso
resumo

Pessoas

Aparência

Casa

Compras

Comida

Comer fora

Educação e estudo

Trabalho

Meio ambiente

 
 

Mais cartões de vocabulário serão adicionados em breve.

Configurações dos cartões de vocabulário

Os cartões de vocabulário têm suas configurações específicas. Você pode fazer as seguintes alterações para personalizar sua experiência de aprendizado de vocabulário:
  • Escolha do número de cartões de vocabulário por exercício

    Você pode escolher quantos cartões de vocabulário deseja praticar durante uma sessão de digitação. O número padrão é dez. Selecionar uma quantidade menor de vocabulário pode ser uma boa ideia se você for iniciante.

  • Alterando caracteres de teclado não suportados

    Se o layout do seu teclado não suportar certos caracteres especiais ou diacríticos do idioma que você pratica com os cartões de vocabulário, o sistema pode ignorar alguns desses caracteres. Caracteres especiais serão aceitos como seus equivalentes mais próximos do alfabeto latino, quando possível. Por exemplo, se a palavra a ser digitada for único e você digitar unico porque seu layout não suporta acentos, isso não será considerado um erro.

Símbolos fonéticos na pronúncia dinamarquesa

O Alfabeto Fonético Internacional (IPA) fornece um conjunto padronizado de símbolos para representar os sons da língua falada. Abaixo estão os símbolos IPA para a pronúncia dinamarquesa, juntamente com exemplos e descrições, incluindo como esses sons são pronunciados em português.

Vogais dinamarquesas

  • /a/ - como em kat, pronunciado /kat/ (como "a" em pato /ˈpatu/)
  • /ɛ/ - como em mænd, pronunciado /mɛn/ (como "e" em /pɛ/)
  • /i/ - como em mit, pronunciado /mit/ (como "i" em lido /ˈlidu/)
  • /o/ - como em sol, pronunciado /soːl/ (como "o" em polo /ˈpolu/)
  • /u/ - como em hus, pronunciado /huːs/ (como "u" em mudo /ˈmudu/)
  • /ø/ - como em høre, pronunciado /ˈhøːrə/ (não possui equivalente direto em português, similar ao "eu" em francês peur /pøʁ/)
  • /æ/ - como em mærke, pronunciado /ˈmɛrkə/ (como "é" em /pɛ/)
  • /y/ - como em by, pronunciado /byː/ (não possui equivalente direto em português, similar ao "u" em francês lune /lyn/)

Ditongos dinamarqueses

  • /ɑu̯/ - como em hav, pronunciado /hɑu̯/ (como "au" em automóvel /ˈawtomovɛɫ/)
  • /ɔi̯/ - como em løj, pronunciado /lɔi̯/ (como "ói" em herói /eˈɾɔi/)
  • /iu̯/ - como em bi, pronunciado /biu̯/ (similar ao "iu" em inglês few /fjuː/)

Consoantes dinamarquesas

  • /p/ - como em pige, pronunciado /ˈpiːə/ (como "p" em pato /ˈpatu/)
  • /b/ - como em barn, pronunciado /baːn/ (como "b" em boca /ˈboka/)
  • /t/ - como em tage, pronunciado /ˈtæːə/ (como "t" em taco /ˈtaku/)
  • /d/ - como em dag, pronunciado /dæː/ (como "d" em dado /ˈdadu/)
  • /k/ - como em kat, pronunciado /kat/ (como "c" em casa /ˈkaza/)
  • /ɡ/ - como em gave, pronunciado /ˈɡæːvə/ (como "g" em gato /ˈgatu/)
  • /f/ - como em fisk, pronunciado /fɛsk/ (como "f" em foca /ˈfoka/)
  • /v/ - como em vase, pronunciado /ˈvɛːsə/ (como "v" em vaca /ˈvaka/)
  • /s/ - como em søster, pronunciado /ˈsøstər/ (como "s" em sapo /ˈsapu/)
  • /z/ - como em zebra, pronunciado /ˈzeːbrə/ (como "z" em zebra /ˈzebɾa/)
  • /ʃ/ - como em shop, pronunciado /ʃɔp/ (como "ch" em chá /ʃa/)
  • /ɕ/ - como em tjener, pronunciado /ˈɕeːnər/ (como "ch" em chave /ʃavi/)
  • /t͡s/ - como em tids, pronunciado /t͡sɪts/ (como "ts" em tsunami /tsunˈami/)
  • /d͡ʒ/ - como em djøf, pronunciado /d͡ʒøf/ (como "dj" em DJ /diˈʒei/)
  • /ɲ/ - como em kongen, pronunciado /ˈkɔɲən/ (como "nh" em manha /ˈmɐɲa/)
  • /l/ - como em lam, pronunciado /lam/ (como "l" em lado /ˈladu/)
  • /r/ - como em ræv, pronunciado /ræu̯/ (como "r" em rato /ˈɾatu/)
  • /ʁ/ - como em råd, pronunciado /ʁɔːð/ (uma consoante uvular que não existe no português)
  • /m/ - como em mand, pronunciado /man/ (como "m" em mama /ˈmama/)
  • /n/ - como em nat, pronunciado /nat/ (como "n" em nato /ˈnatu/)

Características únicas da pronúncia dinamarquesa

Embora a pronúncia dinamarquesa tenha algumas semelhanças com outras línguas escandinavas, também possui características únicas que são importantes para os aprendizes deste idioma.

  • Stød: Uma parada glotal ou uma voz rouca que pode mudar o significado das palavras. Por exemplo, hun (ela) vs. hund (cachorro) /hʊn/ vs. /hunʔ/.
  • D suave: A letra "d" é frequentemente pronunciada como um som suave /ð/, semelhante ao "th" em inglês this /ðɪs/.
  • Redução de vogais: Nas sílabas átonas, as vogais são frequentemente reduzidas a schwa /ə/, o que torna algumas palavras difíceis de distinguir.
  • Harmonia vocálica: No dinamarquês, existe uma harmonia entre vogais anteriores e posteriores, o que afeta a pronúncia das vogais na mesma palavra.