Vocabulário para praticar digitação - Eslovaco

Aprenda vocabulário eslovaco digitando palavras e frases de cartões de vocabulário. O resumo do flashcard permite que você verifique seu progresso e selecione cartões de vocabulário para aprender.

 
cartões memorizados
progresso
resumo

Pessoas

Aparência

Casa

Compras

Comida

Comer fora

Educação e estudo

Trabalho

Meio ambiente

 

Vocabulário para praticar digitação - Eslovaco

Configurações dos cartões de vocabulário

Os cartões de vocabulário têm suas configurações específicas. Você pode fazer as seguintes alterações para personalizar sua experiência de aprendizado de vocabulário:

  • Escolha do número de cartões de vocabulário por exercício

    Você pode escolher quantos cartões de vocabulário deseja praticar durante uma sessão de digitação. O número padrão é dez. Selecionar uma quantidade menor de vocabulário pode ser uma boa ideia se você for iniciante.

  • Alterando caracteres de teclado não suportados

    Se o layout do seu teclado não suportar certos caracteres especiais ou diacríticos do idioma que você pratica com os cartões de vocabulário, o sistema pode ignorar alguns desses caracteres. Caracteres especiais serão aceitos como seus equivalentes mais próximos do alfabeto latino, quando possível. Por exemplo, se a palavra a ser digitada for único e você digitar unico porque seu layout não suporta acentos, isso não será considerado um erro.

Símbolos fonéticos na pronúncia eslovaca

O Alfabeto Fonético Internacional (IPA) fornece um conjunto padronizado de símbolos para representar os sons da língua falada. Abaixo estão os símbolos IPA para a pronúncia eslovaca com exemplos e descrições, incluindo a pronúncia desses sons em português.

Vogais eslovacas

  • /a/ - como em mama, pronunciado /ˈmama/ (como "a" em mama /ˈmama/)
  • /ɛ/ - como em pes, pronunciado /pɛs/ (como "e" em /pɛ/)
  • /i/ - como em môj, pronunciado /moi̯/ (como "i" em mio /ˈmi.o/)
  • /o/ - como em oko, pronunciado /ˈoko/ (como "o" em olho /ˈoʎu/)
  • /u/ - como em ruka, pronunciado /ˈruka/ (como "u" em luz /lus/)
  • /æ/ - como em päť, pronunciado /pæc/ (semelhante ao "a" em inglês cat /kæt/)
  • /ɪ/ - como em byť, pronunciado /bɪc/ (como "i" em inglês bit /bɪt/)

Ditongos eslovacos

  • /ie̯/ - como em pieklo, pronunciado /ˈpie̯klo/ (como "ie" em piada /ˈpjada/)
  • /ou̯/ - como em hory, pronunciado /ˈou̯ri/ (como "ou" em inglês sound /saʊnd/)
  • /au̯/ - como em auto, pronunciado /ˈau̯to/ (como "au" em autômato /awˈto.matu/)
  • /ɛu̯/ - como em euro, pronunciado /ˈɛu̯ro/ (semelhante ao "eu" em inglês feud /fjuːd/)

Consoantes eslovacas

  • /p/ - como em pes, pronunciado /pɛs/ (como "p" em pato /ˈpatu/)
  • /b/ - como em byť, pronunciado /bɪtʲ/ (como "b" em boca /ˈboka/)
  • /t/ - como em tabuľa, pronunciado /ˈtabuʎa/ (como "t" em tatu /taˈtu/)
  • /d/ - como em dom, pronunciado /dom/ (como "d" em dado /ˈdadu/)
  • /k/ - como em kočka, pronunciado /ˈkot͡ʃka/ (como "c" em casa /ˈkaza/)
  • /ɡ/ - como em gorila, pronunciado /ɡorɪla/ (como "g" em gato /ˈɡatu/)
  • /f/ - como em fakt, pronunciado /fakt/ (como "f" em fato /ˈfatu/)
  • /v/ - como em voda, pronunciado /ˈvoda/ (como "v" em vaca /ˈvaka/)
  • /s/ - como em sestra, pronunciado /ˈsɛstra/ (como "s" em sal /saw/)
  • /z/ - como em zima, pronunciado /ˈzɪma/ (como "z" em zebra /ˈzɛbɾa/)
  • /ʃ/ - como em šaty, pronunciado /ˈʃaty/ (como "ch" em chá /ʃa/)
  • /ʒ/ - como em žižala, pronunciado /ˈʒɪʒala/ (semelhante ao "s" em inglês measure /ˈmɛʒər/)
  • /t͡ʃ/ - como em čaj, pronunciado /t͡ʃaj/ (como "tch" em tchau /t͡ʃaw/)
  • /d͡ʒ/ - como em džem, pronunciado /d͡ʒɛm/ (como "dj" em inglês jam /dʒæm/)
  • /ɲ/ - como em koně, pronunciado /ˈkoɲɛ/ (como "nh" em nho /ɲo/)
  • /l/ - como em les, pronunciado /lɛs/ (como "l" em lado /ˈladu/)
  • /r/ - como em ruka, pronunciado /ˈruka/ (como "r" em rato /ˈʁatu/)
  • /r̝/ - como em rýchly, pronunciado /ˈriːxlɪ/ (um som único, uma combinação de vibrante e fricativa, que não existe em português)
  • /m/ - como em môj, pronunciado /moi̯/ (como "m" em mão /mãw/)
  • /n/ - como em noha, pronunciado /ˈnoɦa/ (como "n" em nada /ˈnada/)
  • /x/ - como em chata, pronunciado /ˈxata/ (semelhante ao "ch" no inglês escocês loch /lɒx/)
  • /ʦ/ - como em cesta, pronunciado /ˈʦɛsta/ (como "ts" no inglês cats /kæts/)

Características únicas da pronúncia eslovaca

A pronúncia eslovaca tem características únicas que são importantes para os estudantes, algumas das quais são compartilhadas com outras línguas eslavas.

  • Comprimento das vogais: O eslovaco tem vogais curtas e longas. O comprimento da vogal pode mudar o significado da palavra. Por exemplo, láka (atrai) /ˈlaːka/ vs. laka (assusta) /ˈlaka/.
  • Aglutinação de consoantes: O eslovaco frequentemente usa aglutinações de consoantes que podem ser difíceis para os falantes não nativos. Por exemplo, a palavra štvrť (distrito) /ʃtvr̩c/.
  • Palatalização: Consoantes como /t/, /d/, e /n/ podem ser palatalizadas quando seguidas por certas vogais ou pela letra "i". Por exemplo, ďalší (outro) é pronunciado /ˈɟalʃiː/.
  • O som "r̝": O som /r̝/ é único no eslovaco e é uma combinação de vibrante e fricativa, encontrado em palavras como rýchly (rápido) /ˈriːxlɪ/.
  • Acento: No eslovaco, o acento está sempre na primeira sílaba da palavra, ao contrário do tcheco, onde pode variar.
  • Ausência de redução vocálica: Ao contrário do russo, no eslovaco as vogais em posições átonas não são reduzidas; todas as vogais são pronunciadas claramente.