Vocabulário

Aprenda vocabulário eslovaco digitando palavras e frases de cartões de vocabulário. O resumo do flashcard permite que você verifique seu progresso e selecione cartões de vocabulário para aprender.

 
cartões memorizados
progresso
resumo

Pessoas

Aparência

Casa

Compras

Comida

Comer fora

Educação e estudo

Trabalho

Meio ambiente

 
 

Mais cartões de vocabulário serão adicionados em breve.

Configurações dos cartões de vocabulário

Os cartões de vocabulário têm suas configurações específicas. Você pode fazer as seguintes alterações para personalizar sua experiência de aprendizado de vocabulário:
  • Escolha do número de cartões de vocabulário por exercício

    Você pode escolher quantos cartões de vocabulário deseja praticar durante uma sessão de digitação. O número padrão é dez. Selecionar uma quantidade menor de vocabulário pode ser uma boa ideia se você for iniciante.

  • Alterando caracteres de teclado não suportados

    Se o layout do seu teclado não suportar certos caracteres especiais ou diacríticos do idioma que você pratica com os cartões de vocabulário, o sistema pode ignorar alguns desses caracteres. Caracteres especiais serão aceitos como seus equivalentes mais próximos do alfabeto latino, quando possível. Por exemplo, se a palavra a ser digitada for único e você digitar unico porque seu layout não suporta acentos, isso não será considerado um erro.

Símbolos fonéticos na pronúncia eslovaca

O Alfabeto Fonético Internacional (IPA) fornece um conjunto padronizado de símbolos para representar os sons da língua falada. Abaixo estão os símbolos IPA para a pronúncia eslovaca com exemplos e descrições, incluindo a pronúncia desses sons em português.

Vogais eslovacas

  • /a/ - como em mama, pronunciado /ˈmama/ (como "a" em mama /ˈmama/)
  • /ɛ/ - como em pes, pronunciado /pɛs/ (como "e" em /pɛ/)
  • /i/ - como em môj, pronunciado /moi̯/ (como "i" em mio /ˈmi.o/)
  • /o/ - como em oko, pronunciado /ˈoko/ (como "o" em olho /ˈoʎu/)
  • /u/ - como em ruka, pronunciado /ˈruka/ (como "u" em luz /lus/)
  • /æ/ - como em päť, pronunciado /pæc/ (semelhante ao "a" em inglês cat /kæt/)
  • /ɪ/ - como em byť, pronunciado /bɪc/ (como "i" em inglês bit /bɪt/)

Ditongos eslovacos

  • /ie̯/ - como em pieklo, pronunciado /ˈpie̯klo/ (como "ie" em piada /ˈpjada/)
  • /ou̯/ - como em hory, pronunciado /ˈou̯ri/ (como "ou" em inglês sound /saʊnd/)
  • /au̯/ - como em auto, pronunciado /ˈau̯to/ (como "au" em autômato /awˈto.matu/)
  • /ɛu̯/ - como em euro, pronunciado /ˈɛu̯ro/ (semelhante ao "eu" em inglês feud /fjuːd/)

Consoantes eslovacas

  • /p/ - como em pes, pronunciado /pɛs/ (como "p" em pato /ˈpatu/)
  • /b/ - como em byť, pronunciado /bɪtʲ/ (como "b" em boca /ˈboka/)
  • /t/ - como em tabuľa, pronunciado /ˈtabuʎa/ (como "t" em tatu /taˈtu/)
  • /d/ - como em dom, pronunciado /dom/ (como "d" em dado /ˈdadu/)
  • /k/ - como em kočka, pronunciado /ˈkot͡ʃka/ (como "c" em casa /ˈkaza/)
  • /ɡ/ - como em gorila, pronunciado /ɡorɪla/ (como "g" em gato /ˈɡatu/)
  • /f/ - como em fakt, pronunciado /fakt/ (como "f" em fato /ˈfatu/)
  • /v/ - como em voda, pronunciado /ˈvoda/ (como "v" em vaca /ˈvaka/)
  • /s/ - como em sestra, pronunciado /ˈsɛstra/ (como "s" em sal /saw/)
  • /z/ - como em zima, pronunciado /ˈzɪma/ (como "z" em zebra /ˈzɛbɾa/)
  • /ʃ/ - como em šaty, pronunciado /ˈʃaty/ (como "ch" em chá /ʃa/)
  • /ʒ/ - como em žižala, pronunciado /ˈʒɪʒala/ (semelhante ao "s" em inglês measure /ˈmɛʒər/)
  • /t͡ʃ/ - como em čaj, pronunciado /t͡ʃaj/ (como "tch" em tchau /t͡ʃaw/)
  • /d͡ʒ/ - como em džem, pronunciado /d͡ʒɛm/ (como "dj" em inglês jam /dʒæm/)
  • /ɲ/ - como em koně, pronunciado /ˈkoɲɛ/ (como "nh" em nho /ɲo/)
  • /l/ - como em les, pronunciado /lɛs/ (como "l" em lado /ˈladu/)
  • /r/ - como em ruka, pronunciado /ˈruka/ (como "r" em rato /ˈʁatu/)
  • /r̝/ - como em rýchly, pronunciado /ˈriːxlɪ/ (um som único, uma combinação de vibrante e fricativa, que não existe em português)
  • /m/ - como em môj, pronunciado /moi̯/ (como "m" em mão /mãw/)
  • /n/ - como em noha, pronunciado /ˈnoɦa/ (como "n" em nada /ˈnada/)
  • /x/ - como em chata, pronunciado /ˈxata/ (semelhante ao "ch" no inglês escocês loch /lɒx/)
  • /ʦ/ - como em cesta, pronunciado /ˈʦɛsta/ (como "ts" no inglês cats /kæts/)

Características únicas da pronúncia eslovaca

A pronúncia eslovaca tem características únicas que são importantes para os estudantes, algumas das quais são compartilhadas com outras línguas eslavas.

  • Comprimento das vogais: O eslovaco tem vogais curtas e longas. O comprimento da vogal pode mudar o significado da palavra. Por exemplo, láka (atrai) /ˈlaːka/ vs. laka (assusta) /ˈlaka/.
  • Aglutinação de consoantes: O eslovaco frequentemente usa aglutinações de consoantes que podem ser difíceis para os falantes não nativos. Por exemplo, a palavra štvrť (distrito) /ʃtvr̩c/.
  • Palatalização: Consoantes como /t/, /d/, e /n/ podem ser palatalizadas quando seguidas por certas vogais ou pela letra "i". Por exemplo, ďalší (outro) é pronunciado /ˈɟalʃiː/.
  • O som "r̝": O som /r̝/ é único no eslovaco e é uma combinação de vibrante e fricativa, encontrado em palavras como rýchly (rápido) /ˈriːxlɪ/.
  • Acento: No eslovaco, o acento está sempre na primeira sílaba da palavra, ao contrário do tcheco, onde pode variar.
  • Ausência de redução vocálica: Ao contrário do russo, no eslovaco as vogais em posições átonas não são reduzidas; todas as vogais são pronunciadas claramente.