Aprenda vocabulário em japonês digitando palavras e frases de cartões de vocabulário. O resumo do flashcard permite que você verifique seu progresso e selecione cartões de vocabulário para aprender.
Pessoas
Aparência
Casa
Compras
Comida
Comer fora
Educação e estudo
Trabalho
Meio ambiente
Vocabulário para praticar digitação - Japonês
Configurações dos cartões de vocabulário
Os cartões de vocabulário têm suas configurações específicas. Você pode fazer as seguintes alterações para personalizar sua experiência de aprendizado de vocabulário:
Escolha do número de cartões de vocabulário por exercício
Você pode escolher quantos cartões de vocabulário deseja praticar durante uma sessão de digitação. O número padrão é dez. Selecionar uma quantidade menor de vocabulário pode ser uma boa ideia se você for iniciante.
Símbolos fonéticos na pronúncia japonesa
O Alfabeto Fonético Internacional (IPA) fornece um conjunto padronizado de símbolos para representar os sons da linguagem falada. Abaixo estão os símbolos IPA para a pronúncia japonesa, com exemplos e descrições, incluindo a pronúncia desses sons em português.
Vogais japonesas
- /a/ - como em あめ (ame), pronunciado /a.me/ (como "a" em casa /ˈka.zɐ/)
- /i/ - como em いぬ (inu), pronunciado /i.nu/ (como "i" em piso /ˈpi.zu/)
- /u/ - como em うみ (umi), pronunciado /u.mi/ (como "u" em fumo /ˈfu.mu/)
- /e/ - como em えび (ebi), pronunciado /e.bi/ (como "e" em mesa /ˈme.za/)
- /o/ - como em おとこ (otoko), pronunciado /o.to.ko/ (como "o" em lobo /ˈlo.bu/)
Consoantes japonesas
- /k/ - como em かぜ (kaze), pronunciado /ka.ze/ (como "c" em casa /ˈka.zɐ/)
- /ɡ/ - como em がっこう (gakkou), pronunciado /ɡak.koː/ (como "g" em gato /ˈɡa.tu/)
- /s/ - como em さくら (sakura), pronunciado /sa.ku.ra/ (como "s" em sal /saɫ/)
- /z/ - como em ぞう (zou), pronunciado /zoː/ (como "z" em zebra /ˈze.bɾɐ/)
- /t/ - como em たべもの (tabemono), pronunciado /ta.be.mo.no/ (como "t" em tatu /taˈtu/)
- /d/ - como em でんしゃ (densha), pronunciado /den.ʃa/ (como "d" em dado /ˈda.du/)
- /n/ - como em ねこ (neko), pronunciado /ne.ko/ (como "n" em nuvem /ˈnu.vẽj/)
- /h/ - como em はな (hana), pronunciado /ha.na/ (como "h" em hoje /ˈo.ʒi/)
- /m/ - como em みず (mizu), pronunciado /mi.zu/ (como "m" em mama /ˈma.mɐ/)
- /r/ - como em りんご (ringo), pronunciado /riŋ.ɡo/ (como "r" em cara /ˈka.ɾɐ/, mas mais curto e semelhante a "d" em "lado")
- /w/ - como em わかる (wakaru), pronunciado /wa.ka.ru/ (como "u" em lua /ˈlu.ɐ/)
- /j/ - como em やま (yama), pronunciado /ja.ma/ (como "i" em ia /ˈi.ɐ/)
Agrupamentos consonantais japoneses
- /ɕ/ - como em しろ (shiro), pronunciado /ɕi.ro/ (como "ch" em chave /ˈʃavɨ/)
- /t͡ɕ/ - como em ちかてつ (chikatetsu), pronunciado /t͡ɕi.ka.te.tsu/ (como "tch" em tchau /ˈtʃaw/)
- /ɸ/ - como em ふね (fune), pronunciado /ɸu.ne/ (não tem equivalente em português, é semelhante a "f" em inglês fun /fʌn/, mas pronunciado com os dois lábios)
- /dz/ - como em あずま (adzuma), pronunciado /ad͡zu.ma/ (como "ds" em inglês adds /ædz/)
Características únicas da pronúncia japonesa
Embora a pronúncia japonesa compartilhe algumas semelhanças com outras línguas, também possui características únicas que são importantes para os estudantes desse idioma.
- Acento tonal: Diferente do acento tônico em português, o japonês usa o acento tonal para distinguir palavras. Por exemplo, はし (hashi, ponte) /ha.ɕi/ vs. はし (hashi, hashis) /ha.ɕi/.
- Comprimento das vogais: Assim como em português, o japonês possui vogais curtas e longas que podem mudar o significado de uma palavra. Por exemplo, おばさん (obasan, tia) /o.ba.san/ vs. おばあさん (obaasan, avó) /o.baː.san/.
- Geminação de consoantes: O comprimento das consoantes também pode mudar o significado de uma palavra. Por exemplo, きて (kite, venha) /ki.te/ vs. きって (kitte, selo) /kit.te/.
- Sons nasais: O som /ɴ/ é único no japonês, aparece no final das sílabas e muitas vezes causa a nasalização das vogais anteriores, como em かんじ (kanji) /kaɴ.dʑi/.
- Ritmo uniforme: O japonês é uma língua de tempo moraico (mora-timed), o que significa que cada mora (unidade de som que determina o peso de uma sílaba) dura aproximadamente o mesmo tempo. Isso dá ao japonês seu ritmo regular e constante, diferente do ritmo tônico do português.
- Palatalização: Certas consoantes, quando seguidas pela vogal /i/, são palatalizadas. Por exemplo, き (ki) é pronunciado /ki/, enquanto a sequência し (shi) é pronunciada /ɕi/, mostrando a palatalização do som "s".
- Elisão: Na fala informal, certos sons podem ser omitidos, especialmente as vogais. Por exemplo, です (desu, é) pode ser pronunciado /des/ sem a vogal final /u/ em contextos informais.
- Falta de sons L e V: O japonês não possui os sons /l/ e /v/, o que pode ser difícil para os falantes nativos de japonês que aprendem português. Esses sons são frequentemente substituídos por /r/ e /b/.