Λεξιλόγιο

Μάθετε το ελληνικό λεξιλόγιο πληκτρολογώντας λέξεις και φράσεις από κάρτες λεξιλογίου. Η σύνοψη της κάρτας flash σάς επιτρέπει να ελέγξετε την πρόοδό σας και να επιλέξετε κάρτες λεξιλογίου για εκμάθηση.

 
κάρτες απομνημονευμένες
πρόοδος
περίληψη

Ανθρωποι

Εμφάνιση

Σπίτι

Ψώνια

Τροφή

Τρώγοντας έξω

Εκπαίδευση και μελέτη

Δουλειά

περιβάλλον

 
 

Περισσότερες κάρτες λεξιλογίου θα προστεθούν σύντομα.

ρυθμίσεις καρτών λεξιλογίου

Οι κάρτες λεξιλογίου έχουν τις συγκεκριμένες ρυθμίσεις τους. Μπορείτε να κάνετε τις ακόλουθες αλλαγές για να προσαρμόσετε την εμπειρία εκμάθησης λεξιλογίου:
  • Επιλέγοντας τον αριθμό των καρτών λεξιλογίου ανά άσκηση

    Μπορείτε να επιλέξετε πόσες κάρτες λεξιλογίου θέλετε να εξασκηθείτε κατά τη διάρκεια μιας συνεδρίας πληκτρολόγησης. Ο προεπιλεγμένος αριθμός είναι δέκα. Η επιλογή μικρότερης ποσότητας λεξιλογίου μπορεί να είναι καλή ιδέα εάν είστε αρχάριοι.

Φωνητικά σύμβολα στην ελληνική προφορά

Το Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο (IPA) παρέχει ένα τυποποιημένο σύνολο συμβόλων για την αναπαράσταση των ήχων της ομιλούμενης γλώσσας. Παρακάτω βρίσκονται τα σύμβολα IPA για την ελληνική προφορά, με παραδείγματα και περιγραφές.

Ελληνικά φωνήεντα

  • /a/ - όπως στο μάνα, προφέρεται /ˈmana/
  • /e/ - όπως στο μέλι, προφέρεται /ˈmeli/
  • /i/ - όπως στο μήλο, προφέρεται /ˈmilo/
  • /o/ - όπως στο πόδι, προφέρεται /ˈpoði/
  • /u/ - όπως στο μούσα, προφέρεται /ˈmusa/

Ελληνικά δίφθογγα

  • /ai̯/ - όπως στο και, προφέρεται /kai̯/
  • /ei̯/ - όπως στο ει, προφέρεται /ei̯/
  • /ou̯/ - όπως στο ουρανός, προφέρεται /uraˈnos/

Ελληνικά σύμφωνα

  • /p/ - όπως στο πίτα, προφέρεται /ˈpita/
  • /b/ - όπως στο μπάλα, προφέρεται /ˈbala/
  • /t/ - όπως στο τάξη, προφέρεται /ˈtaksi/
  • /d/ - όπως στο ντομάτα, προφέρεται /doˈmata/
  • /k/ - όπως στο καφές, προφέρεται /kaˈfes/
  • /ɡ/ - όπως στο γάλα, προφέρεται /ˈɣala/
  • /f/ - όπως στο φως, προφέρεται /fos/
  • /v/ - όπως στο βασιλιάς, προφέρεται /vasiˈʎas/
  • /θ/ - όπως στο θέλω, προφέρεται /ˈθelo/
  • /ð/ - όπως στο δρόμος, προφέρεται /ˈðromos/
  • /s/ - όπως στο σοκολάτα, προφέρεται /sokoˈlata/
  • /z/ - όπως στο ζάχαρη, προφέρεται /ˈzaχari/
  • /ʃ/ - όπως στο σπίτι σε ορισμένα ιδιώματα, προφέρεται /ˈspiti/
  • /t͡ʃ/ - όπως στο τσάι, προφέρεται /ˈt͡ʃai̯/
  • /d͡ʒ/ - όπως στο τζάκι, προφέρεται /ˈd͡ʒaki/
  • /ɲ/ - όπως στο καινούργιος, προφέρεται /ceˈnuɾɟos/
  • /l/ - όπως στο λάδι, προφέρεται /ˈlaði/
  • /r/ - όπως στο ρολόι, προφέρεται /roˈloi/
  • /m/ - όπως στο μήλο, προφέρεται /ˈmilo/
  • /n/ - όπως στο νερό, προφέρεται /neˈro/

Μοναδικά χαρακτηριστικά της ελληνικής προφοράς

Παρόλο που η ελληνική προφορά έχει ομοιότητες με άλλες γλώσσες, έχει επίσης μοναδικά χαρακτηριστικά που είναι σημαντικά για τους μαθητές να κατανοήσουν.

  • Μήκος φωνηέντων: Σε αντίθεση με ορισμένες γλώσσες, τα ελληνικά δεν διακρίνουν μεταξύ μακρών και βραχέων φωνηέντων· οι ήχοι των φωνηέντων είναι σχετικά συνεπείς.
  • Σύμπλοκα συμφώνων: Τα ελληνικά χρησιμοποιούν συχνά σύμπλοκα συμφώνων που μπορεί να είναι δύσκολα για τους μη φυσικούς ομιλητές, όπως στο πτώση (πτώση) /ˈpto.si/.
  • Παλαιότητα: Ορισμένα σύμφωνα, όπως /n/ και /l/, μπορούν να παλατιοποιηθούν όταν ακολουθούνται από ορισμένα φωνήεντα, αλλάζοντας την προφορά τους.
  • Διπλά σύμφωνα: Τα ελληνικά χρησιμοποιούν διπλά σύμφωνα που προφέρονται περισσότερο από τα μονά σύμφωνα, όπως στο άλλα (άλλα) /ˈala/.
  • Προφορά: Η προφορά είναι φωνητική στα ελληνικά, πράγμα που σημαίνει ότι η θέση της προφοράς μπορεί να αλλάξει το νόημα μιας λέξης. Για παράδειγμα, πρόοδος (πρόοδος) /ˈpro.oðos/ vs. προόδος (προαγωγή) /proˈo.ðos/.