Λεξιλόγιο

Μάθετε το ισπανικό λεξιλόγιο πληκτρολογώντας λέξεις και φράσεις από κάρτες λεξιλογίου. Η σύνοψη της κάρτας flash σάς επιτρέπει να ελέγξετε την πρόοδό σας και να επιλέξετε κάρτες λεξιλογίου για εκμάθηση.

 
κάρτες απομνημονευμένες
πρόοδος
περίληψη

Ανθρωποι

Εμφάνιση

Σπίτι

Ψώνια

Τροφή

Τρώγοντας έξω

Εκπαίδευση και μελέτη

Δουλειά

περιβάλλον

 
 

Περισσότερες κάρτες λεξιλογίου θα προστεθούν σύντομα.

ρυθμίσεις καρτών λεξιλογίου

Οι κάρτες λεξιλογίου έχουν τις συγκεκριμένες ρυθμίσεις τους. Μπορείτε να κάνετε τις ακόλουθες αλλαγές για να προσαρμόσετε την εμπειρία εκμάθησης λεξιλογίου:
  • Επιλέγοντας τον αριθμό των καρτών λεξιλογίου ανά άσκηση

    Μπορείτε να επιλέξετε πόσες κάρτες λεξιλογίου θέλετε να εξασκηθείτε κατά τη διάρκεια μιας συνεδρίας πληκτρολόγησης. Ο προεπιλεγμένος αριθμός είναι δέκα. Η επιλογή μικρότερης ποσότητας λεξιλογίου μπορεί να είναι καλή ιδέα εάν είστε αρχάριοι.

  • Αλλαγή μη υποστηριζόμενων χαρακτήρων πληκτρολογίου

    Εάν η διάταξη του πληκτρολογίου σας δεν υποστηρίζει ορισμένους ειδικούς χαρακτήρες ή διακριτικά στοιχεία της γλώσσας που εξασκείτε με κάρτες λεξιλογίου, το σύστημα μπορεί να αγνοήσει ορισμένους από αυτούς τους χαρακτήρες. Οι ειδικοί χαρακτήρες θα γίνονται δεκτοί ως τα πλησιέστερα ισοδύναμα λατινικού αλφαβήτου όταν είναι δυνατόν. Για παράδειγμα, εάν η λέξη που θέλετε να πληκτρολογήσετε είναι único και πληκτρολογήσετε unico επειδή η διάταξή σας δεν υποστηρίζει τόνους, δεν θα θεωρείται σφάλμα.

Φωνητικά σύμβολα στην ισπανική προφορά

Το Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο (IPA) παρέχει ένα τυποποιημένο σύνολο συμβόλων για την αναπαράσταση των ήχων της ομιλούμενης γλώσσας. Παρακάτω παρατίθενται τα σύμβολα IPA για την ισπανική προφορά μαζί με παραδείγματα και περιγραφές, συμπεριλαμβανομένου του πώς προφέρονται αυτοί οι ήχοι στα ελληνικά. Εάν δεν υπάρχουν κατάλληλα παραδείγματα στα ελληνικά, δίνονται παραδείγματα στα αγγλικά με την πρόταση ότι μπορεί να μοιάζουν με ελληνικές λέξεις.

Ισπανικά φωνήεντα

  • /a/ - όπως στο casa, προφέρεται /ˈkasa/ (όπως το "α" στο άνθρωπος /ˈanθropos/)
  • /e/ - όπως στο mesa, προφέρεται /ˈmesa/ (όπως το "ε" στο μέλισσα /ˈmɛlisa/)
  • /i/ - όπως στο vida, προφέρεται /ˈβida/ (όπως το "ι" στο ίππος /ˈipos/)
  • /o/ - όπως στο loco, προφέρεται /ˈloko/ (όπως το "ο" στο όμορφος /ˈomorfos/)
  • /u/ - όπως στο luna, προφέρεται /ˈluna/ (όπως το "ου" στο ούτε /ˈute/)

Ισπανικά δίψηφα

  • /ai̯/ - όπως στο aire, προφέρεται /ˈai̯ɾe/ (όπως το "αι" στο και /kɛ/)
  • /ei̯/ - όπως στο rey, προφέρεται /ˈrei̯/ (όπως το "ει" στο δείγμα /ˈðiɣma/)
  • /oi̯/ - όπως στο hoy, προφέρεται /oi̯/ (όπως το "οι" στο οικία /ˈikia/)
  • /au̯/ - όπως στο causa, προφέρεται /ˈkau̯sa/ (όπως το "αυ" στο αυγό /avˈɣo/)
  • /eu̯/ - όπως στο europa, προφέρεται /eu̯ˈɾopa/ (όπως το "ευ" στο εύκολος /ˈɛfkolos/)

Ισπανικά σύμφωνα

  • /p/ - όπως στο pato, προφέρεται /ˈpato/ (όπως το "π" στο πατέρας /paˈtɛras/)
  • /b/ - όπως στο boca, προφέρεται /ˈboka/ (όπως το "μπ" στο μπάλα /ˈbala/)
  • /t/ - όπως στο taza, προφέρεται /ˈtasa/ (όπως το "τ" στο ταβέρνα /taˈvɛrna/)
  • /d/ - όπως στο dado, προφέρεται /ˈdado/ (όπως το "ντ" στο ντομάτα /doˈmata/)
  • /k/ - όπως στο casa, προφέρεται /ˈkasa/ (όπως το "κ" στο καφές /kaˈfɛs/)
  • /ɡ/ - όπως στο gato, προφέρεται /ˈɡato/ (όπως το "γκ" στο γκολ /ɡol/)
  • /f/ - όπως στο foca, προφέρεται /ˈfoka/ (όπως το "φ" στο φως /fos/)
  • /θ/ - όπως στο cielo, προφέρεται /ˈθjelo/ (όπως το "th" στα αγγλικά think /θɪŋk/, μπορεί να μοιάζει με το "θ" στο θεός /θɛˈos/)
  • /s/ - όπως στο sopa, προφέρεται /ˈsopa/ (όπως το "σ" στο σπίτι /ˈspiti/)
  • /x/ - όπως στο caja, προφέρεται /ˈkaxa/ (όπως το "χ" στο χαρά /xaˈra/)
  • /ʝ/ - όπως στο calle, προφέρεται /ˈkaʝe/ (όπως το "γ" στο γιατρός /ʝaˈtros/)
  • /ɟ͡ʝ/ - όπως στο llama, προφέρεται /ˈɟ͡ʝama/ (μερικές φορές προφέρεται ως /ˈʝama/, όπως το "τζ" στο τζάμι /ˈdzami/)
  • /t͡ʃ/ - όπως στο chico, προφέρεται /ˈt͡ʃiko/ (όπως το "τσ" στο τσάντα /ˈt͡sanda/)
  • /m/ - όπως στο mano, προφέρεται /ˈmano/ (όπως το "μ" στο μητέρα /miˈtɛra/)
  • /n/ - όπως στο nido, προφέρεται /ˈnido/ (όπως το "ν" στο νερό /neˈro/)
  • /ɲ/ - όπως στο niño, προφέρεται /ˈniɲo/ (όπως το "νι" στο νιάου /ˈɲau/)
  • /l/ - όπως στο luna, προφέρεται /ˈluna/ (όπως το "λ" στο λάδι /ˈladi/)
  • /ʎ/ - όπως στο llama, προφέρεται /ˈʎama/ (μερικές φορές προφέρεται ως /ˈʝama/, όπως το "λι" στο λιανός /ljaˈnos/)
  • /r/ - όπως στο ratón, προφέρεται /raˈton/ (όπως το "ρ" στο ρόδι /ˈroði/ - τρεμίζει)
  • /ɾ/ - όπως στο pero, προφέρεται /ˈpeɾo/ (όπως το "ρ" στο παρά /paˈra/ - tap)
  • /β/ - όπως στο vaca, προφέρεται /ˈβaka/ (όπως το "β" στο βάση /ˈvasi/)
  • /ð/ - όπως στο cada, προφέρεται /ˈkaða/ (όπως το "th" στα αγγλικά this /ðɪs/, μπορεί να μοιάζει με το "δ" στο δέντρο /ˈðɛndro/ - μαλακότερο)
  • /ɣ/ - όπως στο amigo, προφέρεται /aˈmiɣo/ (όπως το "g" στα αγγλικά dog /dɒɡ/, μπορεί να μοιάζει με το "γ" στο γάλα /ˈɣala/ - μαλακότερο)

Μοναδικά χαρακτηριστικά της ισπανικής προφοράς

Η ισπανική προφορά έχει αρκετά μοναδικά χαρακτηριστικά που την ξεχωρίζουν από άλλες γλώσσες. Μερικά από αυτά τα χαρακτηριστικά περιλαμβάνουν:

  • Φωνήεντα: Τα ισπανικά φωνήεντα είναι γενικά πιο σύντομα και πιο συνεπή από τα ελληνικά, με μόνο πέντε διακριτούς ήχους φωνηέντων (a, e, i, o, u). Κάθε φωνήεν έχει μία μόνο προφορά, κάνοντάς τα ευκολότερα στην εκμάθηση.
  • Προφορά συμφώνων: Πολλά ισπανικά σύμφωνα έχουν μοναδικές προφορές. Για παράδειγμα, το γράμμα "r" προφέρεται με τρέμουλο ή πάτημα, ανάλογα με τη θέση του στη λέξη, δημιουργώντας έναν ήχο τριλλ που δεν υπάρχει στα ελληνικά.
  • Σχέδια έμφασης: Οι ισπανικές λέξεις ακολουθούν τυπικά προβλέψιμα σχέδια έμφασης. Οι λέξεις που τελειώνουν σε φωνήεν, "n" ή "s" τονίζονται συνήθως στη δεύτερη τελευταία συλλαβή, ενώ άλλες λέξεις τονίζονται στην τελευταία συλλαβή.
  • Χρήση του γράμματος "Ñ": Το γράμμα "ñ" είναι μοναδικό για τα ισπανικά και αντιπροσωπεύει έναν ρινικό ουρανικό ήχο παρόμοιο με το "νι" στο "κανιόν."
  • Συστάδες συμφώνων: Τα ισπανικά τείνουν να αποφεύγουν τις συστάδες συμφώνων στην αρχή των λέξεων. Για παράδειγμα, αντί για "spring," χρησιμοποιείται "primavera."
  • Μαλακό και σκληρό "C" και "G": Η προφορά του "c" και του "g" αλλάζει ανάλογα με το επόμενο φωνήεν. Για παράδειγμα, το "c" ακούγεται σαν "k" πριν από "a," "o" ή "u," αλλά σαν "s" (ή "th" στην Ισπανία) πριν από "e" ή "i." Ομοίως, το "g" ακούγεται σαν το "g" στο "go" πριν από "a," "o" ή "u," αλλά σαν ένα αγγλικό "h" πριν από "e" ή "i."

Η κατανόηση αυτών των χαρακτηριστικών μπορεί να βελτιώσει σημαντικά την ικανότητα σωστής προφοράς των ισπανικών λέξεων και την εκτίμηση των αποχρώσεων της γλώσσας.