Μάθετε το ρουμανικό λεξιλόγιο πληκτρολογώντας λέξεις και φράσεις από κάρτες λεξιλογίου. Η σύνοψη της κάρτας flash σάς επιτρέπει να ελέγξετε την πρόοδό σας και να επιλέξετε κάρτες λεξιλογίου για εκμάθηση.
Ανθρωποι
Εμφάνιση
Σπίτι
Ψώνια
Τροφή
Τρώγοντας έξω
Εκπαίδευση και μελέτη
Δουλειά
περιβάλλον
ρυθμίσεις καρτών λεξιλογίου
Οι κάρτες λεξιλογίου έχουν τις συγκεκριμένες ρυθμίσεις τους. Μπορείτε να κάνετε τις ακόλουθες αλλαγές για να προσαρμόσετε την εμπειρία εκμάθησης λεξιλογίου:Επιλέγοντας τον αριθμό των καρτών λεξιλογίου ανά άσκηση
Μπορείτε να επιλέξετε πόσες κάρτες λεξιλογίου θέλετε να εξασκηθείτε κατά τη διάρκεια μιας συνεδρίας πληκτρολόγησης. Ο προεπιλεγμένος αριθμός είναι δέκα. Η επιλογή μικρότερης ποσότητας λεξιλογίου μπορεί να είναι καλή ιδέα εάν είστε αρχάριοι.
Αλλαγή μη υποστηριζόμενων χαρακτήρων πληκτρολογίου
Εάν η διάταξη του πληκτρολογίου σας δεν υποστηρίζει ορισμένους ειδικούς χαρακτήρες ή διακριτικά στοιχεία της γλώσσας που εξασκείτε με κάρτες λεξιλογίου, το σύστημα μπορεί να αγνοήσει ορισμένους από αυτούς τους χαρακτήρες. Οι ειδικοί χαρακτήρες θα γίνονται δεκτοί ως τα πλησιέστερα ισοδύναμα λατινικού αλφαβήτου όταν είναι δυνατόν. Για παράδειγμα, εάν η λέξη που θέλετε να πληκτρολογήσετε είναι único και πληκτρολογήσετε unico επειδή η διάταξή σας δεν υποστηρίζει τόνους, δεν θα θεωρείται σφάλμα.
Φωνητικά σύμβολα στην προφορά της ρουμανικής γλώσσας
Το Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο (IPA) παρέχει ένα τυποποιημένο σύνολο συμβόλων για την αναπαράσταση των ήχων της ομιλούμενης γλώσσας. Παρακάτω παρατίθενται τα σύμβολα IPA για την προφορά της ρουμανικής γλώσσας με παραδείγματα και περιγραφές.
Ρουμανικά φωνήεντα
- /a/ - όπως στο mamă, προφέρεται /ˈmamə/ (όπως "α" στο μάνα /ˈmana/)
- /e/ - όπως στο mere, προφέρεται /ˈmere/ (όπως "ε" στο μέλι /ˈmeli/)
- /i/ - όπως στο mic, προφέρεται /mik/ (όπως "ι" στο μικρό /miˈkro/)
- /o/ - όπως στο om, προφέρεται /om/ (όπως "ο" στο όνομα /ˈonoma/)
- /u/ - όπως στο lup, προφέρεται /lup/ (όπως "ου" στο ούτε /ˈute/)
- /ɨ/ - όπως στο vânt, προφέρεται /vɨnt/ (δεν υπάρχει αντίστοιχος ήχος στα ελληνικά, παρόμοιο με το "i" στα αγγλικά roses /ˈroʊzɪz/)
- /ə/ - όπως στο pădure, προφέρεται /pəˈdure/ (δεν υπάρχει αντίστοιχος ήχος στα ελληνικά, παρόμοιο με το "ε" στα αγγλικά sofa /ˈsoʊfə/)
Ρουμανικά δίφθογγα
- /e̯a/ - όπως στο seară, προφέρεται /ˈse̯arə/ (δεν υπάρχει άμεσο αντίστοιχο στα ελληνικά, παρόμοιο με "ea" στα αγγλικά bear /bɛər/)
- /o̯a/ - όπως στο boală, προφέρεται /ˈbo̯alə/ (δεν υπάρχει άμεσο αντίστοιχο στα ελληνικά, παρόμοιο με "oa" στα αγγλικά broad /brɔːd/)
- /i̯e/ - όπως στο fier, προφέρεται /fi̯er/ (όπως "ιε" στο ιερός /i.eˈros/)
Ρουμανικά σύμφωνα
- /p/ - όπως στο pat, προφέρεται /pat/ (όπως "π" στο πατέρας /paˈteras/)
- /b/ - όπως στο bat, προφέρεται /bat/ (όπως "μπ" στο μπάλα /ˈbala/)
- /t/ - όπως στο tata, προφέρεται /ˈtata/ (όπως "τ" στο τάξη /ˈtaksi/)
- /d/ - όπως στο da, προφέρεται /da/ (όπως "ντ" στο ντομάτα /doˈmata/)
- /k/ - όπως στο car, προφέρεται /kar/ (όπως "κ" στο καλός /kaˈlos/)
- /ɡ/ - όπως στο gară, προφέρεται /ˈɡarə/ (όπως "γκ" στο γκρίζος /ˈɡrɪzos/)
- /f/ - όπως στο fată, προφέρεται /ˈfatə/ (όπως "φ" στο φως /fos/)
- /v/ - όπως στο vacă, προφέρεται /ˈvakə/ (όπως "β" στο βιβλίο /viˈvlio/)
- /s/ - όπως στο soare, προφέρεται /ˈso̯are/ (όπως "σ" στο σχολείο /skoˈlio/)
- /z/ - όπως στο zebra, προφέρεται /ˈzebra/ (όπως "ζ" στο ζάχαρη /ˈzaχari/)
- /ʃ/ - όπως στο șarpe, προφέρεται /ˈʃarpe/ (όπως "σ" στο σκαμνί /skaˈmni/)
- /ʒ/ - όπως στο je, προφέρεται /ʒe/ (όπως "ζ" στο ζαφείρι /zaˈfiri/)
- /t͡ʃ/ - όπως στο ceai, προφέρεται /t͡ʃaj/ (όπως "τσ" στο τσίπουρο /ˈt͡sipuro/)
- /d͡ʒ/ - όπως στο geam, προφέρεται /d͡ʒam/ (όπως "τζ" στο τζαμί /d͡zaˈmi/)
- /ɲ/ - όπως στο chitară, προφέρεται /kiˈtɨrə/ (όπως "ν" στο πανί /paˈni/)
- /l/ - όπως στο lup, προφέρεται /lup/ (όπως "λ" στο λάδι /ˈladi/)
- /r/ - όπως στο râu, προφέρεται /rɨw/ (όπως "ρ" στο ρούχο /ˈruχo/, τριβόμενο)
- /m/ - όπως στο mama, προφέρεται /ˈmamə/ (όπως "μ" στο μαμά /maˈma/)
- /n/ - όπως στο noapte, προφέρεται /ˈno̯apte/ (όπως "ν" στο νύχτα /ˈniχta/)
Μοναδικά χαρακτηριστικά της ρουμανικής προφοράς
Η ρουμανική προφορά παρουσιάζει ομοιότητες με άλλες λατινογενείς γλώσσες, αλλά έχει και μοναδικά χαρακτηριστικά που είναι σημαντικά για τους μαθητές.
- Μείωση φωνηέντων: Στις άτονες συλλαβές, κάποια φωνήεντα μπορούν να μειωθούν σε ένα schwa /ə/, ιδιαίτερα στην γρήγορη ομιλία. Για παράδειγμα, το pădure προφέρεται ως /pəˈdure/.
- Τριβόμενο ρ: Ο ήχος /r/ στη ρουμανική είναι τριβόμενο, παρόμοιο με το "ρ" στα ιταλικά ή ισπανικά.
- Παλταλοποίηση: Κάποια σύμφωνα μπορούν να παλταλοποιηθούν όταν ακολουθούνται από "i" ή "e", δημιουργώντας έναν πιο μαλακό ήχο.
- Δίφθογγα και τριφθόγγα: Η ρουμανική χρησιμοποιεί συχνά δίφθογγα και τριφθόγγα, συνδυάζοντας φωνήεντα σε μία συλλαβή, όπως στο eu /e̯u/ και ouă /ˈo̯u̯ə/.
- Συμπλέγματα συμφώνων: Η ρουμανική επιτρέπει μια ποικιλία συμπλεγμάτων συμφώνων, τα οποία μπορεί να είναι δύσκολα για τους μαθητές. Για παράδειγμα, το stradă /ˈstradə/ (οδός).
- Τονισμός: Ο τονισμός στη ρουμανική βρίσκεται συνήθως στην προτελευταία συλλαβή, αλλά υπάρχουν εξαιρέσεις. Η λανθασμένη τοποθέτηση του τονισμού μπορεί να αλλάξει τη σημασία των λέξεων.