Flashcards

Learn Portuguese vocabulary by typing words and phrases from flashcards. The flashcard summary allows you to check your progress and select flashcards to learn.

 
flashcards memorized
progress
summary

People

Appearance

Home

Shopping

Food

Eating out

Education and study

Work

Environment

 
 

More flashcards will be added soon.

Flashcards settings

The flashcards have their specific settings. You can make the following changes to customize your vocabulary learning experience:
  • Choosing the number of flashcards per exercise

    You can choose how many flashcards you want to practice during a typing session. The default number is ten. Selecting a smaller amount of vocabulary may be a good idea if you are a beginner.

  • Choosing a variant of the English language

    You can choose which variant of English the flashcards will use: British or American English. Since there are differences between the two, you can select the variant you prefer.

  • Changing non-supported keyboard characters

    If your keyboard layout does not support certain special characters or diacritics of the language you practice with flashcards, the system can ignore some of these characters. Special characters will be accepted as their closest Latin alphabet equivalents when possible. For example, if the word to type is único and you type unico because your layout doesn't support accents, it won't be considered an error.

Phonetic Symbols in Portuguese Pronunciation

The International Phonetic Alphabet (IPA) provides a standardized set of symbols to represent the sounds of spoken language. Below are the IPA symbols for Portuguese pronunciation, along with examples and descriptions, including how these sounds are pronounced in English words. Both European Portuguese and Brazilian Portuguese variations are included.

Portuguese Vowels

  • /a/ - as in casa, pronounced /ˈkazɐ/ (like "a" in father /ˈfɑːðər/)
  • /e/ - as in mesa, pronounced /ˈmezɐ/ (like "e" in bed /bɛd/)
  • /i/ - as in vida, pronounced /ˈvidɐ/ (like "ee" in see /siː/)
  • /o/ - as in lobo, pronounced /ˈlobu/ (like "o" in go /ɡoʊ/)
  • /u/ - as in luz, pronounced /ˈluʃ/ (like "oo" in boot /buːt/)

Portuguese Diphthongs

  • /ɐi̯/ - as in pai, pronounced /ˈpɐi̯/ (like "igh" in high /haɪ/)
  • /ei̯/ - as in rei, pronounced /ˈɾei̯/ (like "ay" in say /seɪ/)
  • /oi̯/ - as in dois, pronounced /ˈdoi̯ʃ/ (like "oy" in boy /bɔɪ/)
  • /aw/ - as in saudade, pronounced /sawˈdadʒi/ (like "ow" in cow /kaʊ/)
  • /ew/ - as in meu, pronounced /ˈmew/ (like "ew" in few /fjuː/)

Portuguese Consonants

  • /p/ - as in pato, pronounced /ˈpatu/ (like "p" in pat /pæt/)
  • /b/ - as in boca, pronounced /ˈbokɐ/ (like "b" in bat /bæt/)
  • /t/ - as in tatu, pronounced /taˈtu/ (like "t" in tip /tɪp/)
  • /d/ - as in dia, pronounced /ˈd͡ʒiɐ/ in Brazilian Portuguese and /ˈdiɐ/ in European Portuguese (like "d" in dip /dɪp/)
  • /k/ - as in casa, pronounced /ˈkazɐ/ (like "c" in cat /kæt/)
  • /ɡ/ - as in gato, pronounced /ˈɡatu/ (like "g" in get /ɡɛt/)
  • /f/ - as in foca, pronounced /ˈfokɐ/ (like "f" in fat /fæt/)
  • /v/ - as in vaca, pronounced /ˈvakɐ/ (like "v" in vet /vɛt/)
  • /s/ - as in sopa, pronounced /ˈsopɐ/ (like "s" in sip /sɪp/)
  • /ʃ/ - as in chuva, pronounced /ˈʃuvɐ/ (like "sh" in she /ʃiː/)
  • /ʒ/ - as in jardim, pronounced /ʒaɾˈd͡ʒĩ/ in Brazilian Portuguese and /ʒaɾˈdĩ/ in European Portuguese (like "s" in measure /ˈmɛʒər/)
  • /ɲ/ - as in ninho, pronounced /ˈɲiɲu/ (like "ny" in canyon /ˈkænjən/)
  • /l/ - as in luz, pronounced /ˈluʃ/ (like "l" in light /laɪt/)
  • /ʎ/ - as in milho, pronounced /ˈmiʎu/ (like "ll" in million /ˈmɪljən/)
  • /ɾ/ - as in caro, pronounced /ˈkaɾu/ (like the "tt" in butter /ˈbʌtər/ in American English)
  • /ʁ/ - as in rato, pronounced /ˈʁatu/ in Brazilian Portuguese (like the French "r" in rouge /ʁuʒ/)
  • /x/ - as in roxa, pronounced /ˈʁoʃɐ/ in European Portuguese (like "ch" in loch /lɒx/ - Scottish English)
  • /m/ - as in mão, pronounced /mɐ̃w̃/ (like "m" in man /mæn/)
  • /n/ - as in número, pronounced /ˈnuməɾu/ (like "n" in no /noʊ/)

Differences Between European and Brazilian Portuguese Pronunciation

While both European Portuguese and Brazilian Portuguese share many similarities, there are notable differences in pronunciation that can affect comprehension and accent.

  • Consonant Sounds: In Brazilian Portuguese, the letter "d" is often pronounced as /d͡ʒ/ before the vowels "e" and "i" (e.g., dia is pronounced /ˈd͡ʒiɐ/). In European Portuguese, it remains /d/ (e.g., dia is pronounced /ˈdiɐ/).
  • Rhotic Sounds: The "r" sound varies significantly. In European Portuguese, it is often pronounced as a uvular fricative /ʁ/ or an alveolar trill /r/. In Brazilian Portuguese, especially in Rio de Janeiro, it is often pronounced as a guttural /ʁ/ or a glottal /h/.
  • Vowel Reduction: European Portuguese often reduces vowels in unstressed syllables, leading to more muted and centralized vowel sounds (e.g., fazer pronounced as /fɐˈzeɾ/). Brazilian Portuguese typically maintains more open vowel sounds (e.g., fazer pronounced as /faˈzeɾ/).
  • Syllable-final S: In European Portuguese, the letter "s" at the end of syllables is pronounced /ʃ/ (e.g., mesmo pronounced as /ˈmeʒmu/). In Brazilian Portuguese, it is pronounced /s/ (e.g., mesmo pronounced as /ˈmezmu/).

Unique Features of Portuguese Pronunciation

Portuguese pronunciation has several distinctive characteristics that set it apart from other Romance languages. Some unique features include:

  • Vowel Reduction: In unstressed positions, vowels often undergo reduction, leading to a more centralized or muted sound. For instance, the unstressed "a" may sound like a schwa /ə/.
  • Nasal Vowels: Portuguese has a series of nasalized vowels, indicated by a tilde (~) over the vowel (e.g., ão, ãe). These nasal vowels are pronounced with airflow through the nose, giving them a distinctive sound.
  • Sibilant Consonants: The pronunciation of the consonants 's' and 'z' can vary significantly depending on their position within a word. At the beginning of words or between vowels, 's' is pronounced as /z/, whereas at the end of syllables, it often sounds like /ʃ/ or /s/.
  • Open and Closed Vowels: Portuguese differentiates between open and closed vowel sounds, especially in the case of "e" and "o". The pronunciation changes depending on stress and surrounding consonants, adding to the language's phonetic richness.
  • Soft 'r' and Hard 'r': The 'r' sound in Portuguese varies; at the beginning of a word or after 'l' or 'n', it is a guttural sound similar to the French 'r' (/ʁ/), while in other positions, it can be a flapped or rolled 'r' (/ɾ/ or /r/).
  • Diphthongs: Portuguese frequently uses diphthongs, where two vowel sounds occur within the same syllable, adding a gliding quality to the pronunciation. Examples include "oi" in "foi" and "ei" in "lei".
  • Palatalization: Palatalization occurs when a consonant sound becomes closer to a "y" sound. In Portuguese, this is common with the letters "d" and "t" before the vowel "i", making them sound like /dʒ/ and /tʃ/, respectively.
  • Consonant Clusters: Portuguese often features consonant clusters at the beginning or within words, which can include combinations like "pr", "tr", "bl", and "cl". These clusters are pronounced without inserting a vowel sound in between, which can be challenging for learners.
  • Prosody and Intonation: The rhythm and intonation of Portuguese are distinctive, often characterized by a melodic quality. Stress is typically placed on the penultimate (second-to-last) syllable, although there are many exceptions. The intonation patterns also play a significant role in conveying meaning and emotion.